Irodalom
[...]
A podolini takácsné és a többiek. (Krúdy Gyula novelláskönyve.) A Nyíri csend után most a régi felvidéki városok elmúlt embereinek szelíd melanchóliája. Mintha minden
novella folytatása lenne az előbbinek. A podolini öreg kisasszony, aki egy
őszi estén találkozott a fejetlen baráttal, testvére annak a másik háromnak,
akik a szürke kerítés fölött sétáló pipafüstöt lesik. Hartwig,
a kísértet, akit a városi tanács leltárba szedet, ott kísértett már egy régi
malom körül valahol a Nyírségen és a podolini takácsné megbékült mosolygására emlékszünk egy meleg
tavaszi alkonyatról, mikor valaki a Radetzky-marsot
zongorázta a leeresztett redőnyök mögött. Mind mások ezek az emberek, csak a
szomorúságuk közös, de ez mindennél erősebben fűzi őket egymáshoz.
Krúdy Gyula elmúlt emberek poétája.
Színes, meleghangú poétája, akinek nemes romantikáján keresztül csodás
elevenségre kapnak a furcsa sikátorok, napfényes kis görbe utczák
s azok az egyedülvaló, kevésszavú emberek, akik
valamiért örökre békétlenek a világgal. A »gordonka«
szóban van csak ennyi puha, mindent sejtető, szétáradó varázs. Holdfényes éjjel
muzsikál valaki a régi szerelemről egy elhagyott ház előtt. Az ilyen muzsikával
nem lehet csalni.
Az egész kötetnek talán legszebb része egy
tizenhetedik századbeli magyar legenda: A Jézuska csizmái. A legszebb Krúdy minden eddigi írása között. Vjuk és Penge, a két »lézengő
Ritter«, a szentszakállú kegyes férfiú, aki minden
pénzüket elnyeri s a kiugrott apácza szinte személyes
ismerőseink. S mikor ebben a kétes társaságban egyszerre megjelenik az útszéli
kő-Krisztus s a hóban didergő, mezítlábos, lerongyollott
vitéznek odaadja a meleg bivalybőrcsizmákat, a legenda egész sugaras
szépségében ragyog át a fekete sorok között. Titkos, titokzatos erők alszanak a
múltban s Krúdy az álomlátók közé tartozik.
[...]
(A Hét, 1911/26. /június
25./ 424. p.)