MOHÁCS, VAGY KAVARODÁS EGY KRÚDY-REGÉNY KÖRÜL
Meglátogattuk Krúdy Gyulát a Margitszigeten,
miután tudomásunkra jutott, hogy az író fél esztendei szanatóriumi betegeskedés
után megint elfoglalta régi lakóhelyét ott a margitszigeti kastély romfalai
között. Az író elmondotta, hogy már tíz esztendeje
lakik ebben a házban, amelyet némelyek „várnak”, mások „zárdának”, hivatalosan „kastélynak”
is neveznek. Mi elmondtuk neki, hogy a kultuszminisztériumban azt hallottuk,
hogy összes könyveit (körülbelül ötvenet) felvettek abba a listába, amely lista
azoknak a magyar könyveknek a címeit tartalmazza, amely könyvekkel az iskolai
könyvtárakat, valamint az újonnan felszerelt népkönyvtárakat szerelik fel, csak
éppen Mohács című regényét hagyták ki.
– Tudom. A könyvkiadóm már mondta, hogy rosszul
adminisztrálom magamat, – felelt Krúdy. Aztán a következőket közölte velünk
írásban alig elmúlt betegségéről:
– Jobb itt e régi házban, mint akár a világ
legelső szanatóriumában, – mondta Krúdy beszélgetésünkben. – Igaz, hogy olyan
boldogtalanul fúj a szél, mint a legérzelmesebb angol regényekben; de a
szélkutya ugatását is megszokja az ember, különösen, ha mindig északnyugatról
jön, hidegen, keservesen, mint valami kísértet.
– Talán éppen ez a búskomoly
vonítás volt az okozója annak, hogy az utóbbi esztendőkben történelmi könyveket
kezdtem olvasni. Az ember, küszöbén az ötvenedik esztendőnek, többnyire már
csendes kézlegyintéssel mendegél el ama linge-lenge
életkalandok mellett, amelyek régebben elmulattatták. Ötvenedik esztendejében
meg kell ismerkedni minden magyarnak hazája történetével, nem csak azokból a
szempontokból, ahogyan azt az iskolákban tanítják. Be kell nézegetni a
történelmi függönyök mögé is. Mi van ott, amit a gyermeknek, ifjúnak nem szabad
még tudni? Különben is olyan világot élünk, mint akár a múlt század bizonyos
éveiben, amikor Jósika Miklós meg Jókai Mór a történelmi regényeiket írogatták,
bánatot bánattal tetézve, vagy sebeikre vigasztaló simogatásokat helyezve. A
történelem miatt nem lehet baja senki emberfiának, ha igazat ír. Míg a jelenhez
tollal nyúlni: kábaság, segíteni úgy sem lehet.
– A szél dudált a „Puszta
Ház” körül, a könyvespolcom, az álmatlan éjszakám napról napra szaporodott
azokkal a könyvekkel, amelyek a – mohácsi vész korát hitelesen vagy regényesen
beszélik el. Jött az öreg Jászay Pál 1846-ból, mint
több vármegyék táblabírája és udvari titkár, aki V. Ferdinánd, a jámbor
uralkodó idején szabad bejáratú volt a császári titkos levéltárba és ott
csendesen másolgatott bizalmas levelezéseket a magyarok Mohácsának éveiből.
Ugyan ki gondolt volna arra, hogy a táblabíró úr másolgatásai egy olyan
korszakot világítanak majd meg, amelyről odáig hamis fogalmaink voltak? Jött Ortvay úr, az akadémikus, aki II.
Lajos király feleségét, Máriát egy finom lelkiatya szelídségével rajzolgatja,
de itt-ott falusi plébános módjára benézeget a kamrába és konyhába is.
Méltóságteljesen vonult fel könyvespolcomra Fraknói
püspök úr, akit méltatlanul felejtettek. Istvánffy, Fessler – és egy mulatságos osztrák regényíró, akit a maga
korában erkölcstelennek mondottak, mert szexuális problémákkal is foglalkozott.
Massochizmusnak nevezték „irányzatát”, mint ahogy Krúdyzmust is emlegetett néha Pekár
Gyula és Császár Elemér megboldogult folyóirata.
– Hát ezek a historikusok, akik úgy kapcsolódnak
egymásba, mint a láncszemek: valóban elvittek egy olyan világba, ahonnan a jelen
időt legfeljebb hasonlóságainál fogva lehetett látni. A magyarokat megverték
Mohácsnál, ők hazajövet egymás között kezdtek verekedni. A király meghalt
Mohácsnál, három trónkövetelő jelentkezett egyszerre. Más volt a törvényes
király Sopronban és más Tokajban; az álmodozók még egy Kázmér nevű lengyel
uraságot is emlegettek, Mária királyné a számkivetettek kenyerét ette
Pozsonyban, spanyol aranyak kerültek néha a kezébe a rokonai jóvoltából, mert a
birtokait elvették, de még a kelengyéjét is. Ejnye,
mondtam magamban, valóban nem haszontalanság a történelem ismerete, amint
hónapokon át mindig beljebb hatoltam annak a labirintusnak kiismerésébe, amely
szövevény I. Ferdinándot, az első Habsburgot, végre a magyar trónusra
segítette, hogy maradékai elmulasztásához megint egy második Mohácsnak kellett
jönni.
– A történelmi könyveket
forgatva, most már nem csodálkoztam azokon a régebbi magyar úriembereken, akik prenumeráltak ugyan az Egyetértésre vagy a Magyar Államra,
de esztendő számra felbontatlanul gyűjtögették őket fidibusanak
a pipaállvány mellett. Ők maguk pedig valamely
történelmi könyvet szorongatva kezükben, ballagtak a méhes, a lugas vagy más
enyhet adó helyecske felé. A téli kályha mellett könnyű szerrel maguk elé idézhették
őseiket, mert hiszen ismerték dolgaikat. Ennek a mai kornak az őse a négyszáz
esztendő előtti Mohács és a Mohács után következő idő volt. Csak a zsidókat
kezelték radikálisabban, azokat egyszerűen kizsuppolták a városokból. De majd
visszaengedi őket a legkatolikusabb Mária királyné, amikor szüksége lesz a
kölcsöneikre.
– Még a külországokkal is hasonló sorrendben
békülgettünk, barátkoztunk, mint napjainkban. Először az olasz Velencébe mentek
követeink, aztán Lengyelország megnyerése következett.
– No ha ez nem regénytéma egy magyar írónak, akkor
már nincs regény többet a világon, amivel a magyarokat el lehetne mulattatni,
gondoltam magamban, amíg hónapokig jártam-keltem egy
történelmi világban. Nem kellett felhúzni a mesebeli csizmákat, nem kellett
belekapaszkodni a fantázia köpenyegébe, még csak hazudni se kellett egyet vagy
kettőt, amely nélkül ősidők óta nincs értelme semmiféle mesemondásnak. Az volt
a hazugság, amit eddig Mohácsról tudtunk, mert I. Ferenc József uralkodása
alatt a minisztereknek és tanároknak, még a független régi gimnáziumokban, sőt
az egyetemeken is mindig gondjuk volt arra, hogy a magyar történelmet a maga
valóságában, riasztásaival, drámáival és csontropogtató vérmes árnyékaival ne
ismerhessük meg.
– Vajon keresztülment a szobán szellemalakja
József nádorispánnak, akit manapság is háziuramnak tekintek: amikor a Mohács
című regény habsburgi fejezeteit írogattam? Ez a
főherceg nem nagyon volt megelégedve a rokonaival, többnyire csak bocsánatkérés
végett hívták Bécsbe, mondták a magyarok. Azért rendelték őt Pestre, hogy
Martinovicsot felejtessék, míg aztán a nádor is felcsapott „illuminátornak”, ha
a feleségei elől a szigeti házába költözött nyaranta és itt veszedelmes
könyveket olvasgatott.
– Hát ez az öreg házigazda nem igen szólhatott
semmit, amikor ennek a Mohács-regénynek a fejezeteit írogattam. Hiszen szerette
az igazságokat. Pláne, ha azok már száz esztendők távlatában mutatkoznak. Egyelőre pedig nincs mással dolgom, mint a házigazdámmal,
amíg magamnak házat vehetek.
– A regény Mohács címmel
megjelent. Persze, nem a tavalyi négyszáz esztendős évfordulón, nem is a
vásáros karácsonykor, hanem csendesen, hirdetés nélkül, januárban, amikor
állítólag senki sem vesz könyvet, hogy jámbor lelkét azzal megfertőzze. Az
újságok is csak szordínóval írtak az új regényről, hiszen a regényíró ezen
időpontban olyan közel volt a Csele-patakhoz, mint ama szerencsétlen regény
hőse. Éjszakánként mindig utazott, vonaton, kocsin vagy biciklin, ami Freud
szerint a halálos álmokat és érzeteket jelenti. (De persze
ezek az érdekes magyarázatok nem számoltak a vörös bikával, Lévy
Herkules úrral, aki a nyakuknál fogva rángatja vissza a haldoklókat.) A
csendesség, mely közlönyeinkből áradt felém: jelentett talán kíméletet, talán
lassú kézlegyintést, valószínűleg a nekrológ számára tartogatták annak
megemlítését, hogy Mohács című történelmi regényt is írtam, amelynek kedvéért
darab időre itt hagytam a jelent, szinte az eszméletlenségig, mint a jó beteg
emberhez illik, aki nem törődik mással, mint a maga furcsa álmaival. No
jó. Nem kell minden regényemnek annyi példányszámban elfogyni, mint A vörös postakocsinak, vagy a Bukfenc három kiadásának,
amelyet tudom, hogy majd a fejemhez vagdalnak valódi holtember koromban is.
– De hát ez a Mohács magyar történelem; emlék,
amely visszajár; a széthúzás, a pártoskodás, a gyűlölködés, a testvérháború
története, amelyben Magyarországnak a közelmúltban is része volt! Ilyen vagy
olyan lehet az „irálya”, kemény a magva, mert magyar történelem. Valóban igaz
volna, hogy a nemzeti szólamokat csak a szájunkon hordozzuk, de a szívnek többé
semmi dobbanása nincs ebben a kicsiny országban a történelmi múlt időkhöz? – A régi gazdag magyar, a maga megszámlálhatatlan
vármegyéivel, országaival, dúskálódó idejében is többet törődött volna legbátrabb
történelmi emlékeivel, mint a mostani magyar, aki mindennap temetői avaron jár?
– Nem tudom, hogy mily szempont vezette a
kultuszminiszter urat, hogy történelmi regényemet kivette a magyar nép
könyvtáraiból. De őszintén megvallva: most már nem is annyira a jelen idők
eseményei érdekelnek, mint a történelmi korok. A Mohácsot követi a többi
regény: Szapolyairól, az Első Habsburgról és a többi
urakról, akiknek Mohácshoz valami közük volt. A jelen időnél még a sötét
történelem is napfényesebb. Békesség legyen velünk.
Krúdy Gyula.
(Pesti Futár, 1927/10. /május 11./ 12-15. p.)