Beszélgetés az író leányával
Születésnapok közelednek, nevezetes évfordulók. Ady Endre,
Móricz Zsigmond, a Nyugat-nemzedék több tagja a közeljövőben lenne száz esztendős.
A Krúdy-centenárium 1978-ban lesz, az előkészületek azonban már megkezdődtek.
– Apám művel igen népszerűek – mondja
Krúdy Zsuzsa. – Könyveit régen elkapkodták már az antikváriumokból is,
rongyosra olvasták a könyvtárakban. Az új életműsorozat most indult meg a Szépirodalmi
Kiadónál. A huszonnégy kötetből már kettő: a Régi
szélkakasok között és a Palotai álmok,
meg is jelent. Barta
András szerkesztő, aki a korábbi kiadásokat is gondozta, tárgyilagosan és
szigorúan válogatott a kéziratban fennmaradt, a kötetekben és a folyóiratokban
megjelent művekből is. Mindketten temérdek kiadványt – alig hozzáférhető
folyóiratokat, már sárguló lapokat böngésztünk át. Valóban, se szeri, se száma
az elfeledett novelláknak. Utazások a vörös postakocsin
címmel pedig most jelennek meg először az apám hagyományozta sorrendben azok
a regényei, amelyekben Alvinczi Eduárd és Rezeda Kázmér járják az országot az
ócska batáron. Apámnak e kívánságáról fakszimile tanúskodik a kétkötetes
gyűjtemény (A vörös postakocsi, Őszi utazás a vörös
postakocsin, Nagy kópé, Velszi herceg, Rezeda Kázmér
szép élete, Kékszalag hőse) elején. A mintegy nyolc-tíz év alatt
megjelenő teljes sorozat az életmű – ötven-hatvan regény, tizenöt színdarab,
több ezer novella és cikk – színe-javát kínálja.
Marad-e még kötetben kiadatlan
Krúdy-mű?
– Például, A magyar köztársaság
almanachja, amely az őszirózsás forradalom és a Tanácsköztársaság
idején írott cikkeit tartalmazná, azaz tartalmazta. Történelmi érdekessége
ugyanis, hogy a fiatal hatalom leverése miatt zúzták be a már kinyomtatott
antológiát. Az előfizetési felhívás, a címlap azonban nem semmisült meg, sőt
az előszó és a tartalomjegyzék kézirata sem. Ám a folyóiratokból így rekonstruálható
kötet azóta sem talált kiadóra.
Vannak-e
Krúdy-fordítások?
– A vörös
postakocsi megjelent már németül, angolul, bolgárul, csehül,
fordítják románra és szlovákra is. A Szindbád
pedig angolul és hamarosan már lengyelül is olvasható. Krúdy-sorozatot tervez
a francia Gallimard kiadó ... A Petőfi Irodalmi Múzeum
megbízásából dr. Gedényi Mihály készíti a mintegy
húsz ív terjedelmű Krúdy-bibliográfiát. Olyan monográfia azonban még nem
született, amely tüzetesen feltérképezné a hatalmas és gazdag munkásságot.
Apám egyéniségéről, életéről ma is anekdoták keringenek,
amelyek hol több, hol kevesebb igazságot tartalmaznak. Legendák járnak szájról
szájra kalandjairól, párbajairól, így például arról, hogy konflison utazott
Balatonfüredre. Ha pénze volt, valóban konflist bérelt. Persze nem vitette
magát hetedhéthatáron túlra.
Hanem haza, a Margitszigetre...
– Tizenkét évig élt a szigeten. Az Asszonyságok
díja, a Boldogult úrfi koromban is
itt született. Még sincs Krúdy-szobor a művészsétányon. Még Zelk
Zoltán is méltatlankodott az Utókor című versében ezen
a furcsaságon.
Készülnek az emlékműsorok?
– Szerencsére ez a nagy életmű nemcsak a
kerek évfordulókon ihleti meg a művészeket. Nemrégiben Kapás
Dezső rendező újra Krúdy-művet vitt színpadra a Vígszínházban, a Rezeda
Kázmér szép élete című összeállítást. Huszárig Zoltán filmje, a Szindbád
nemzetközi sikert aratott. A televízióban Makk
Károly munkája, A hírlapíró és a halál vár
adásra, a rádióban pedig az Apám, Szindbád című
emlékezésem és az Őszi versenyek
rádióváltozata, mindkettő Török Tamás rendezésében
és Latinovits Zoltán főszereplésével. Az Őszi versenyekben, ez a szenvedélyes és
zseniális színész egymaga játssza el, mégis jól megkülönböztethetően az írót
és az elcsapott zsokét. Mind a két szerep a mellőzéstől szenvedő apámat rejti.
Krúdy Gyula prózája
szinte a muzsika dallamosságát, ritmusát, hangulatát idézi fel.
– Az ötvenes években Kenessey
Jenő megzenésítette Az arany meg az asszonyt.
Annak idején elő is adták e lőcsei históriát Osváth
Júlia és Rösler
Endre főszereplésével, nagy sikerrel. Kenessey Jenő
befejezte halála előtt apám egyik novellája, a Balerinák ihlette
balettzenéjét is. Kevés a magyar opera. Ezek a művek talán megszólalhatnának az
évfordulón.
Milyenek voltak az
egykori születésnapok?
– Élénken emlékszem az „utolsó boldog
születésnapra”, amikor ötvenkettedik évét töltötte be. Apám állította össze az
ünnepi fogásokat. Még a konyhában is lábatlankodott. Csupán néhány vendéget hívott
óbudai otthonunkba. Nyugodt, vidám, beszédes volt, pedig különben szófukarnak
ismerték. Mindig szívesen hallgatott mulatságos, érdekes, emberi
történeteket. A társaságban inkább beszéltette az embereket maga alig szólt.
Még a pálya örömeiről,
a műveiről, a vágyairól sem?
– Szerény ember volt. Nemigen bizakodott
az utókor becsülésében sem.
(bogácsi)
(Magyar Nemzet,
1976/268. /november 12./ 4. p.)