A
valóság költészete
Krúdy Gyulában hosszú ideig csak a nagy
mesélőt láttuk, aki valami fájdalmas nosztalgiával vágyódik vissza a múltba.
Ezt a Krúdyt sokszor unalmasnak tartattuk és egyes könyveit határozottan gyönge
írásnak éreztük. Olyan írónak tűnt fel, mint aki állandóan, monoton hangon
ismétli önmagát és például a „Francia kastély”, a „Napraforgó”, a „Vörös postakocsi”,
de még „Szindbád a hajós” is formában, tartalomban majdnem egyazon változatai
novelláinak, kis tárcáinak, amelyeknek az alakjai sem nagyon különböznek
egymástól.
Ez a kép azonban az elmúlt években megváltozott.
Most is láthatjuk Krúdy fogyatékosságait. Azt, hogy nem kellő tudatossággal,
nem ökonómiával alkotott és hogy írásain nyoma sincs a szépmíves keze
gondosságának. Elvetéltnek látszanak ezek az írások, talán azért, mert Krúdy
bohém, kocsmázó életében nem is tűzött maga elé igényes feladatokat; de ugyanakkor
azt is egyre bizonyosabban érezzük, hogy az élet egyes vonatkozásaiban
mindinkább hasonulni kezd írásai belső lényegéhez és Krúdy egyike a
„legaktuálisabb” magyar íróknak.
Sem a novelláinak, sem regényeinek, amelyek
alapjában véve nem novellák és nem regények, nincs külső cselekményük.
Regényeiben nincsenek a nagy epikus írások értelmében jellemfejlődések és
novelláiban nincsenek a klasszikus novella értelmezésében olyan összefogott
helyzetek, amelyek utalnának az emberek múltjára és előre a jövőjükre. A mese,
amelynek szálait oly finoman szőtte, nem is mese. Nincs benne csoda, nincs
benne semmi földöntúli, hiányzik belőle az elbűvölő kaland.
Valaki megeszik egy tál főtt húst, egy
asszonyban megrezdül valami, a Nyírségben szerelmet vallanak, Szindbád elmegy
egy régi táncterembe, vagy valamelyik poprádi kocsmába. Ezekben az írásokban
ennyi, vagy még ennyi sem történik. Az író van jelen a sorok között, akinek az
olvasó felé áradó különös állapotát, érzésvilágát hittük sokáig az emlék
varázsának; mintha Krúdy irodalma a múlt bús, álmodozó hangú visszazengése
lenne a jelenbe, s mintha Krúdy reménytelenül vágyódnék vissza a múltba. A
kísértetként visszajáró emlékek miatt úgy látszott, hogy Krúdy világa is csak
hangulat, mint Reviczkyé, vagy, hogy az élet csak álom, mint azt Calderon vallotta.
S így szinte joggal állította a világháború
utáni irodalomtörténet, hogy Krúdy megelőzte Huxleyt, Virginia Woolfot és Proustot is. Mert az álomban és az emlékek
hangulatában felvillanó emlékezések például megváltoztatják az események
sorrendjét. Távoli események összeolvadnak a jelennel, vagy a jövővel s az
egymásmellé társított emlékképek újakat indítanak el. A konkrét időfogalom
meglazul s a lapok, az órák, az évek új értelmezésükben jelennek meg.
Mindez bizonyosan igaz. De Krúdynak alapjában
véve nincsenek emlékei. Az emlék nála szinte optikai csalódás. Az író ugyan
minden vágyát, reményét úgy állítja be, mintha azok valamikor beteljesedtek
volna, mégis, amikor azt olvassuk, hogy Szindbád felkeresi az öreg poprádi
kocsmát, ahol valaha jó bort ivott, rögtön érezzük, valami történt az íróval,
amiért ezt a kocsmát most újra felkereste. Érezzük, valamit keres az életben,
valami megragadja őt a napokban - és ekkor látnunk kell, hogy nem az emlék,
hanem a jelen bizonytalansága nyugtalanítja őt.
Az emlék felidézése megnyugtat. Krúdy nyugtalan
világa messze van Proust varázslatától. Proust az emlékképek felidézésétől
megittasultan, tényleg nem időbeli sorrendjükben mondja el az eseményeket.
Hanem úgy, ahogyan az egyik emlék felidéz egy időben távoli, de lényegében
hasonló eseményt. Ez a lüktető képzettársítás Proustnál végeredményben emlékekben
feloldódó epika lesz. Úgy hat, mint valami széles, nagy, bővizű folyam
méltóságteljes hömpölygése. Mert Proust valóban megtörtént eseményekre
emlékezik.
Ami Krúdynál emléknek és az emlékképek
társításának formájaként hat, az sajátos lírájából
adódik. Ez a borongós, fanyar, kissé csúfolódó, kissé arisztokratikusan
fölényes és mégis elérzékenyülő líra, amely mint finom, jóillatú
köd beborítja írásait, különös lebegés érzetét
árasztja maga körül.
Lebegés a dolgok között és felett úgy, mintha
egy ember el akarna szabadulni földtől és nem akarna feljutni az égbe. S így
minden, amiről ír, olyan áttetsző, mintha mennyei távlatokat nyitna meg. S
mégis, mintha súlyuk is volna, mert nem tudnak teljesen elszakadni világuktól.
Az embereknek, a tárgyaknak, a természetnek, a cselekedeteknek, az érzelmeknek
csak a körvonalai látszanak. Ennyiben bizonyosak; de nem érvényesek rájuk a
nehézkedés, illetve a vonzás természettörvényei, fizikai idővel nem
határozhatók meg és egymáshoz való viszonyuk nem határolható el élesen.
Ennyiben bizonytalanok. A lebegésben meglazulnak a kötelékek s összemosódnak a
cselekedetek. Valóban, ezzel új időérzetet keltenek fel bennünk. Mert túllépnek
a fizikai időn és téren, anélkül azonban, hogy kiszakadnának a világból. Ember,
tárgy, természet, étel, ital, szerelem, bánat, öröm, minden feloldódik s szinte
összemosódik lírájában. De a néha oroszosan komorhangú, ellágyuló Krúdy
sohasem irreális, sohasem misztikus és sohasem szertelen. Ezekben hasonlít a
modern európai írókhoz és ezekben különbözik is el tőlük, akik formailag
zártabbak, mondanivalóikban talán határozottabbak nála; de belső átélésben és
szemléletben, Proustot kivéve, eszközeikben kevésbé mértéktartók; s inkább
tudatosan okosak, érzéseiket gondolatok útján közlik, ellentétben Krúdyval, aki
sohasem alakítja át líraiságát.
Krúdynak az írás volt legközvetlenebb megnyilatkozása.
Nem válogatott és nem rendszerezett; de ebben a kissé könnyelműnek és
felelőtlennek látszó írásmódban, amelynek értékeit csak elmélyült beleéléssel
vehetjük észre, ki akarta mondani azt, ami jelen
van életünkben, meghatározza sorsunkat, de ami szavakkal sohasem fejezhető
ki teljes valóságában. A lebegés érzete valami mély megrendülésre mutatott,
amely Krúdyi korának egyik legsajátosabb jellemvonása volt.
Lehet, hogy Krúdy távolabbi és közelebbi
elődöktől örökölte ezt a megrendülést. Utalásaiból határozatlanul s mégis úgy
tűnik, mintha apja, nagyapja mélyen összeforrottak volna az 1848-as évek
eseményeivel, a magyar szabadságharc eszményeivel. S amikor az események az ő
elképzelésük és érzelemviláguk ellenére alakultak és az ideálok nem úgy váltak
valóra, ahogyan azt ők önmagukban megélték, elvesztették lábuk alól a talajt.
Nem annyira fizikailag, mint inkább lelkileg, valahol mélyen az érzelmek és
gondolatok szövevényes világában. Nemzedékek élete elkülönül egymástól; de az
idegekben, a lélekben, és gondolatok felszíne alatt tovább élhetnek
valamilyen megrázó élmény nyomai. S ma, úgy látszik, ezek a nyomok vannak jelen
Krúdy érzelemvilágában is, ha ténylegesen nem is onnét indultak el, ahonnét
eredni látszanak.
Ez a világ a biztonságérzetében megrendült
akkori kor emberének a világa, amelyben valóban minden levegővé vált. S az élet
is úgy tűnt fel, mint Krúdy írásaiban a nyírségi vándor szemében az őszi táj,
amelyről elköltöztek a fecskék, a gólyák, a vadludak. És elköltözött maga a
természet is és csak a felborzolt vadvizek s a szélben elmosódó zörgő csontú
fatörzsek maradtak itt, amelyek alig láthatóan rajzolódtak a puha, szürke
ködbe. S mintha ezen a tájon lebegne az ember, a materiális terhek súlya és az
összekuszálódott évek terhei alatt. Mert kilendült gondolkodásának,
kapcsolatainak és viszonylatainak biztosnak hitt fedezékei mögül s hasonlatos
lett az, alvajáróhoz, s él, de nem érzi lába alatt a talajt. Aki hall és lát,
de semmit sem talál rendben. Mert a dolgok elmozdultak, de még nem találták
meg új helyüket. Lebegnek az ég és a föld között. S éppen ezért olyan súlyos
minden, mert látszólag minden súlytalanná vált.
Ennek a korszerű érzésállapotnak volt a kifejezője
a magyar irodalomban Krúdy Gyula, aki a valóság költője s európai
viszonylatban, a háborúutáni európai irodalom előfutára volt. Nem foglalkozott
társadalmi kérdésekkel, de sajátos költészetében elmondta, amit ezekről a
kérdésekről egyéniségének megfelelően korszerűen elmondhatott.
Gró Lajos
(Népszava, 1941/27.
/február 2./ 5-6. p.)