Hunyady Sándor
Krúdyval Késmárkon
Amikor katonaruhámat
végérvényesen visszaszolgáltattam az ezredraktárnak és visszaérkeztem Pestre,
apám kitörő lelkesedéssel fogadott. Én tudtam, hogy szeret, hogy aggódott
értem, ha nem is írt. Ő viszont tudta, hogy én mennyire tisztában vagyok
érzéseivel és természetével. Most már a Royalban lakott. Megint csak ágyat
vetettek a szobájában, a díványra. Grandiózusat
beszélgettünk az első éjszaka. Megtudtam, hogy Pista és Jancsi öcsém már
tüzértiszt, és kint van a fronton. Illés pedig – tizenhét éves volt – most
készül soron kívül bevonulni.
Pest nagyon furcsa
volt akkor. Valami duzzadt, lázas, beteges lüktetést mutatott. Bővében volt
minden, aminek nem volt értéke. Az emberek nyakig úsztak a papírpénzben, a
műkávéban, a falevéllel töltött, német cigarettában. Mindenki milliomos lett.
Egy ócska nadrágért annyi pénzt adtak, amennyiért valaha villát lehetett
építeni Balatonkenesén. Viszont nem volt kenyér, hús és tej. Szórványosan
megkezdődött az élelmiszerboltok előtt a szatyros asszonyok ácsorgása. A
színházak és a boltok zsúfolva voltak. A gyárak kéménye sűrű füstgomolyokat
ontott. Zenék, dalok, viccek születtek. A felület remekül mutatott: mint a
tüdővészesen a pirosság. Csak egészen kis jelek árulták el, hogy itt valami
titkolandó dolog van, valami végzetes szerencsétlenség készülődik.
Hőfer szakadatlan győzelmeket jelentett. És a naiv utca csakugyan a
feszülő erő diadalmas boldogságát érezte, amikor fölvonulni látta az első,
friss, csukaszürke menetszázadokat, a halálszagú papírvirággal a bakák
sipkáján. Pedig nem kellett sok fantázia hozzá, hogy az ember elképzelhesse: a
másik oldalon, odatúl, ugyanez történik, és az angol,
francia, orosz, olasz vasúti vonalakon ugyanilyen friss hússzállítmányok végtelen
sora vándorol a frontok földhányásai felé.
Ebben a normán kívüli
állapotban, amelyben keresett cikk lett múltunk legelhanyagoltabb portékája, a
betű is, Lázár Miklós megalapította a Déli Hírlapot. Apám személyének varázsa
révén oda kerültem, mindjárt akkora fizetéssel, amire álmomban sem mertem volna
gondolni. De még meg se kóstolhattam jóformán a rendszeres munka, a rendezett
élet előnyeit és hátrányait, egészen úrrá lett rajtam a tüdőcsúcshurut, amelyet
a katonaélet körülményei váltottak ki. A hőmérsékletem állandóan 38 körül járt,
lefogytam, szédültem, egyre többet köhögtem.
Betegség! Beteg
emberrel törődni. Ez mindig apám specialitása volt. Most aztán fölkelt
délelőtt. Elmentünk Bálint professzor klinikájára. A tanár megnézett,
kikopogtatott. Aztán a vizsgálat végén – hozzám nem szólt egy szót sem – karon
fogta apámat, és félrevonta a sarokba. Halkan diskuráltak egy darab ideig.
Kétségtelenül arról, mit kellene velem csinálni.
– Nagyon nagy baj
van? – kérdeztem egy kicsit ijedten, mikor a professzor elbúcsúzott tőlünk a
folyosón.
Az „öreg” ragyogó
arccal magyarázta:
– Egészen egyforma a
struktúránk. Te most szakasztott olyan állapotban vagy, ahogy én voltam a te
korodban. Semmiség. Megúszod. Elmégy a Tátrába.
Mondhatom neked, hogy irigyellek. Nincs a világon senkinek jobb dolga, mint egy
jómódú tüdőbajosnak. Félek is, hogy túlságosan meg fognak hizlalni! – és ahogy
egymás mellett mentünk, a szeme sarkából vizsgálni kezdett, mintha azt kutatná,
hajlamos vagyok-e a hízásra.
Apám beszédéből egy
mondat különösen érdekelt. Hogy „milyen jó dolga van egy
jómódú tüdőbetegnek”. Majdnem figyelmeztettem rá, hogy hiszen én nem vagyok jómódú. Aztán mégiscsak lenyeltem, amit
mondani akartam. Éreztem, hogy ebben valami igaztalan panasz lett volna a
múltakra vonatkozólag. Meg azt is éreztem, hogy ezentúl csakugyan másképp lesz.
Körüllengett a talmi bőség illúziója, amely délibábjaival csalódásba ejtett
akkor mindenkit.
Bár ami velem
történt, nem is volt illúzió. Igazán jónak mondható körülmények között
töltöttem sok-sok hónapot a Tátrában. Ófüreden és Lomnicon, a Grand Hotel és a Palace kényelmében.
Az „öreg”, ahogy
mondani szokás, „teli volt pénzzel”. (Akkoriban ment a Magyar Színházban a Lyon Lea, ha behunyom a szemem, ma is
látom Gombaszögi Fridát fényes, fekete selyemruhájában és Ódry
grandiózus rabbifiguráját.) Számolatlanul kaptam tőle
a pénzt, a lap is kiutalta a fizetésemet. Dungyerszky
Gyókó meg éppen olyan arányokban támogatott, mellette
töltött titkári működésem jutalmaképpen, hogy olyan bőségfélébe kerültem, mint
egy milliomos fiú.
Finom ruhákat
csináltattam és nagyon finom fehérneműket. A szegény,
kövér Horváth Tyutyutól, akinek nagyon peches lóverseny szezonja volt, vettem
két szíjas, angol bőröndöt. Első osztályú vasúti bérletjegyem volt, hálókupét
váltottam, (életemben akkor először) a Tátra gyorsra. Krúdy Gyula utazott velem
együtt. Azt mondta, hogy ideges, és ki szeretné magát aludni. De én azt hiszem,
csak az a baja volt, hogy pénze van, ami nyugtalankodott a zsebében.
Kiszálltunk Poprádfelkán a vonatból, és míg a tátrai villamos
indulására vártunk, beültünk a vasúti restaurációba, egy krigli sör mellé.
Napos reggel volt, a
pályaudvarról tisztán látszott a Magas-Tátra kéklő hegygerince. Krúdy ismerte a
csúcsokat. Az a Jégvölgyi-, az a Szalóki-, az a Gerlachfalvi-,
az a Lomnici-csúcs, magyarázta, és óriási lusta
kezének roppant mutatóujját fölemelte a távoli csúcsok felé.
Körülöttünk a
nyaralni tóduló úri közönség csicsergett. Persze, csupa pesti. Hegyvidéki
turistának öltözött síkföldi kereskedők, szvetterben és cvikerrel
az orrukon. Knickerbokerek, börberik, szíjon lógó
Kodakok, elegáns útikosztümben hangos nők. Zsivajgó
gyerekek és egész fürtökben fiatal lányok, akik akkoriban kezdték soványra
tenyészteni magukat.
Krúdynak egyre jobban
nem tetszett ez az egyveleg. A keze fejével megtörölte habos bajuszát, a
roppant hegygerinc lábánál elterülő, ködös tájék felé intett, és a honvágy
melegével mondta:
– Arra van Késmárk.
Ez az ő édes vidéke
volt, amerre a vörös postakocsi utazott az ősz pasztellszín hangulatában,
csendesen álmodó kisvárosok macskakövein.
Addig kínzott, amíg
fiákert fogadtunk, és elindultunk Késmárkra.
– A Grand Hotel nem
fut el – magyarázta egy kicsit ellenséges gúnnyal, dörmögő basszusán Krúdy –
holnap is el tudunk oda jutni.
Nem bántam meg a
kirándulást. A bükk magasságköréből a fenyvesek régiójába jutottunk. Gyönyörű
erdei utakon ment a fiáker. És maga Késmárk is, mint a tündérregében, úgy
bontakozott ki, meghatóan kicsiny arányaival, finom fatemplomával, a tiszta,
kis cipszerházak között.
– Na végre, itt a
fogadó! – szólalt meg Krúdy Késmárk főutcáján. – Telepedjünk meg egy órácskára.
Behajtottunk a Freier vendéglő udvarára. A kocsis
kifogott, zabos tarisznyát akasztott a lovak fejére. Mi pedig bementünk a
ragyogóan tiszta kis étkezőhelyiségbe, amelynek falait a versengő sörgyárak
színes reklámjai ékesítették.
Ringlit rendeltünk,
sört, zónapörköltet. Krúdy rettenetesen értette a liturgiáját az ilyen
vendéglői tartózkodásnak. Már abban is szakértelem volt, ahogy a sóskiflijét
eltörte. Élvezte, hogy annyira ismer itt mindent. Tudta, hogy a békésen söröző
vendégek kik, micsodák. Melyik tanító, melyik kereskedő, melyik hivatalnok a
városnál, a teljesen egyforma emberek közül.
Úgy dicsekedett vele,
hogy milyen jó a pörkölt, milyen friss a sör, milyen kövér a vendéglősné,
milyen tiszta a pincérlány, mintha az övé lenne az egész fogadó.
Nagyon szerettem
Krúdyt. Szerettem hallgatni mély hangjának dörmögését. De néhány óra múlva
mégis őrületesen eluntam magam, hiszen nem való volt az én ritmusomnak ez a
hely. Pedig ott maradtunk egészen estig, sőt éjszakára is. Krúdy zseniálisan
tudta húzni az időt. Tízóraival, ebéddel. Kizaklatta lustaságából a szőke
pincérlányt. Csakugyan olyan volt, mint a vörös postakocsi regényes utasa. A
tekintetével odavonzotta asztalunkhoz a kövér vendéglősnét, sőt magát a gazdát,
Freier urat. Németül beszélt velük, holott nem tudott
németül. Bólogatott, hallgatott. Nehéz szemének pillantásával kigombolta a
szelíd pincérlány nyakán a blúzt, aki elpirulva, reszkető kézzel tette elé a
kriglit. Odaragadtunk. Sörre sör jött. A múlni nem akaró délután ólmos
csöndjében végre is kitörtem:
– Drága jó Gyula
bácsi! Menjünk már innen a frászba, hisz meg kell őrülni az unalomtól!
Krúdy lassan, a
sörtől való kábulat súlyosságával fordította rám tekintetét. Csöndesen mondta:
– Hallgass! Nem hallod, milyen szépen zümmögnek a legyek az ablaküvegen!?...
Beesteledett.
Megvacsoráztunk. Krúdy átfordult sörről borra.
Tíz óra körül
váratlanul fölállt. Fogta a botját:
– Na, gyerünk! Elég
sötét van már hozzá, hogy lányok után nézhessünk odakint! Csakugyan sötét volt.
Tíz óra. Hadivilágítás a városon. Sehol egy lélek, sehol egy világos ablak.
Végre egy pislogó gázlámpa alatt megláttuk a rendőr árnyékát. Krúdy odament
hozzá, és olyat kérdezett tőle, hogy a jámbor öreg rendőr kitátotta a száját
ámulatában.
Mit cifrázzam? Ne
ijedjen meg a nyájas olvasó, csupa erkölcsös dolog fog kijönni belőle. Krúdy
azt kérdezte a rendőrtől, népies nyelvén nevezve a szót, hogy merre van
Késmárkon az örömtanya?
A késmárki rendőrön
látszott, hogy föl van háborodva, és legjobban szeretne erkölcsi prédikációt
tartani nekünk. De végül teljesítette, ami hivatalos kötelessége, és
megmagyarázta, merre kell mennünk.
Nekivágtunk a
sötétségnek, amíg inkább ösztönből, míg ésszel, kijutottunk a város szélére,
ahhoz a házhoz, amelynek falát világszerte csúnya ábrákkal szokták telefirkálni
az utcakölykök.
De itt nagyon sötét
volt, nem látszott sem fal, sem kapu, sem lámpás. A fekete égen kis negyedhold,
mint egy fehér ostyahártya. A fényénél éppen csak annyit lehetett sejteni, hogy
valami furcsa, nyomott épülettömeg elé jutottunk. Rozzant, kis fahídon lehetett
odajutni a kapu elé, mert árok vagy patak, talán a Poprád eltévedt ága övezte
körül az épületet.
Dörömböltünk a kapun,
amire odabentről, az udvar kerítésén át, ébredő aprójószág lármája felelt.
Libák kezdtek gágogni, tyúkok kotyogni. Végül izgatott disznóröfögés vette át
minden fölött a vezényletet.
Már azt hittük, hogy
rossz helyen járunk, amikor fény gyulladt odabent, a láncos kapu csikorogva
kitárult. És az álomtól dagadt arcú asszonyon, aki a küszöbön állt, gyertyával
a kezében, kétségtelenül megláttuk – igen, ez az a hely, amit kerestünk.
Pedig inkább
parasztasszony volt, mint rosszféle nő. Munkától eldurvult, darabos, nagy test.
De az arcán, a papucsán, ahogy a kendőjét viselte, rajta volt valami abból a
jellegből, amelyet a leghatalmasabban Maupassant látott meg a Tellier-ház leányain.
A dagadt arcú
boszorkány rosszkedvűen bebocsátott bennünket az udvarra, amely – amennyire a
sötétben látni lehetett – olyanféle volt, mint egy kis falusi vendéglő kertje,
primitív lugassal, festetlen, kerek faasztalokkal.
A disznók röfögtek, a
libák gágogtak. Egy másik gyertyaláng közeledett az udvaron. A gyertyafényben
álmos, boglyas, ijedten kíváncsi, pepita szoknyás, félparaszt
lány, mezítláb. Megállt előttünk, zavartan fél lábra állt, dörzsölni kezdte
mezítelen talpával csupasz lábszárát.
Nagyon furcsa kezdett
lenni ez az „amolyan” ház, amelyben, minden szokás ellenére, tíz óra után
néhány perccel, már aludt az egész személyzet.
Kérdezősködtünk.
Amire kiderült lassacskán, hogy jó helyen járunk. A ház az, aminek gondoljuk,
de forgalom hiányában lassacskán átalakult önellátó testületté. Ki járjon az
erényes cipszer vidéken ilyen helyre? A diákot kicsapják, ha megcsípik. A tanár
fél a diáktól. A tisztviselőnek nincs pénze. A boltosok fiai huszonegy éves
korukban házasodnak. Vigéc erre alig vetődik. Végül jóformán egészen elszoktak
a vendégtől. És mert élni csak kell valamiből, ápolt kis veteményeskertet
csináltak az udvarukból, tyúkászattal fejlesztették a
majorságukat. Zöldséget, csirkét, tojást szállítanak erre-arra. Inkább csak
ebből élnek. Korán feküsznek, korán kelnek. Maguk
kapálnak, gyomlálnak a tulajdonukon. Jól vannak, boldogok. Az egyik nyitott
ajtón be lehetett látni valamelyik lány kamrácskájába. Fehérre volt meszelve a
fal a szobácskában, búbos kemence a sarokban, tarka dunyhás ágy, az ágy fölött
rózsafüzér a falon.
Ezen a helyen csak
vasárnaponként, alkonyatkor van egy kis mozgás, amikor eljönnek táncolni egyet
a bátrabb iparoslegények. Nagy szenzáció volt hát a
mi érkezésünk. Egyre gyűlt a sereg az udvaron. Mind boglyasan, kendősen,
mezítláb. A mesterség öreg harcosainak vitriol marta arcán harag látszott. Már
meglelték nyugalmukat, minek bolygatják őket fel ebből a nyugalomból? A
fiatalabbak bámultak álmos szemükkel, mint a borjacska.
Tanácstalanul néztünk
egymásra. – Mit lehet itt csinálni? – kérdezte Krúdy dörmögő hangja.
– Van kugli! –
felelte az egyik veterán gránátos, és mindjárt föl is lobbantotta a kuglinál a
karbidlámpa lángját.
Hát kugliztunk. A
borjacskák állították a labdákat. Mennydörögve, csattanva röpült a golyó a dob
deszkáján. Fölvertük az egész környéket. Húsz kutya kezdett egyszerre ugatni a
fekete estében.
Amilyen egy helyen
megülő ember volt Krúdy, az ördög tudja, meddig maradtunk volna ottan. Csakhogy
nem volt bor. Mindössze szódavizet vagy kracherlit
tudtak adni. Olyan langyos, pirosra festett folyadékot, üveggolyós nyakú flaskákban.
Ettől Krúdy
fölháborodott. Otthagytuk a fantasztikus házat, ásítozó leányaival. A kendős Ftatateeta, aki bebocsátott bennünket, föltette utánunk a
kapuláncokat.
Visszamentünk a
fogadóba. Igazán szép, tiszta fehér volt az ágy, fodormenta illatú. Lefeküdtem.
És a nyári, nyitott ablakon át álomba süllyedésemig hallottam Krúdy dörmögő
diskurálását. Ő lent maradt az udvaron a csapossal, aki kinyitotta az ajtót.
Nem tudom, mit tudott
csinálni egész éjszaka. Talán ivott, mulatott a csapossal? De úgy találtam
reggel az ágyában, ahogy nagy dorbézolás után szokott lenni az ember. Le se
volt vetkőzve rendesen. A nappali, keményített, plasztronos ing volt rajta,
kezén az összetört, bivalyszem gombos mandzsetta. A gyertyacseppes
éjjeliszekrényre kiszórva a holmija. Ő maga hosszú testével oldalt feküdt az
ágyon, hortyogott iszonyatosan, a térde közé fogva a paplant.
Alig tudtam lelket
verni beléje:
– Gyula bácsi, az
Isten szerelmére, induljunk már innen valahova!
Kinyitotta a fél
szemén súlyos pilláját. De az arcát nem mozdította a párnán, úgy dünnyögte fél
arccal, fél szájjal, ellenségesen, egész világa és zsenije, gyilkos város és mondénség gyűlöletével:
– Te csak, eridj.
Nekem nem kell a Tátra. Én még mulatok itten egy kicsikét, aztán visszafordulok
hazafelé.
Még jobban befelé
mozdult, ropogott rajta a kemény ing, mintha egy ledöntött jegenye hengeredne
meg. Annyit megtett, hogy elbúcsúzott.
– Na, szervusz!... –
aztán elaludt. Egy darabig még ott álltam, néztem és sajnáltam hatalmas, sápadt
fejét a párnán. Végül mégis otthagytam. Nem jó csatlós vagyok az ilyen borban
úszó kalandozáshoz.
(Rakéta, 1976/52. /december 28./ 28-29. p.)