AZ IDŐ
KÖLTŐJE
ÍRTA KÁRPÁTI AURÉL
Májusban hagyta itt az
életet. Sugaras májusban, amikor virágzani kezd a szőlő s a mohos pincék
ászokfáin szunnyadó hordókban fölérez rá, megborzong az ó-bor. Tavasszal ment
el, de kissé ősziesre rozsdásodott, kedvetlen kedvvel.
Hajának hajdani bársony- feketéjén sűrűn megakadt már akkor az októberi hold
ezüstje. Az az ábrándos férfidísz, amely úgy illett hozzá, mint az elporzott
postakocsi fullajtárjának dolmányához a sápadt sújtás ragyogása. Nagy,
álmodó, dióbarna szemetükrén is komorabbra borult
olykor a szokottnál egy-egy átfutó felhő, ám ő maga — az örök romantika egyedüljáró, kései lovasa — még egyenes derékkal ült nyergében.
Csojtorján kifogyhatatlan mesék aranyhímje
csillogott, míg az ereszkedő alkonyat szellője játékosan pengette húros
hangszerét. Palotai álmok, podolini legendák, „nyíri
csenden” áthúzó pajkos melódiák, szüreti rakéták tűzcsíkjai, téli szánkók
andalgó csengőmuzsikái és az elsüllyedt Pest-Buda színes, szerelmes
káprázatai szálltak utána. Olyan jó volt látni sudár-délceg termetét, annyi
alázatosan meghajlott derék közül nyírfamódra kimagasodva — bíztatónak s egy
kicsi elégtételnek is. Jól esett tudni róla, hogy van. Hogy köztünk és velünk van, ő, akinek
tarsolyában hetven-nyolcvan kötetről írott pergamenje igazabb nemeslevél,
mint az a másik, amelyet apái szereztek s amellyel
sohasem büszkélkedett akkor, amikor pedig hasznos volt az ilyesmi. Társtalanul
és függetlenül, valami csendes oppozícióban élt, távoltartva
magát a hatalom készséges tollú kiszolgálóinak nyüzsgésétől. Született
„baloldali” módjára mindig inkább vállalta a „belső emigrációt”, mint a
megalkuvást. E tekintetben emberi és művészi magatartása önkéntelenül
Turgenyevre emlékeztetett.
A kortárs ilyennek látta őt. Szinte
vadregényes lovagnak, aki ama bizonyos „kék virágot” hordta gomblyukában és szívében. Öles alakja, amelyet másfélszázad előtt,
testőratilla tett volna még daliásabbá, egyforma, örökölt könnyedséggel
mozgott, ha gúnyos bók szikrázott az ajkán, vagy dömöckölt acélpenge a kezében.
Így járt Krúdy Gyula negyedfél évtizeden át
„irodalmunk berkeiben”, amelyeken tudvalevőleg egykét pesti
utca, budai borforrás, kávéházi sarok, írói klubszoba és szerkesztőség
értetődik. A Nyírségről indult el egyszer egészen fiatalon, majdnem gyerekfővel,
a múlt század utolsó évtizedében. A magyar Gascogne-ból
jött a fővárosba, omladozó udvarházak tájáról, ahol bolond párbajok és halálos
szerelmek emlékét őrzik a családi kapcsoskönyvek
szarkalábú betűi, átlőttszívű gavallérok vére
piroslik havas kertek fölött az alkonyati ég peremén, ahol a nyitott kürtőkön
régi kalandokat fütyöl a szél a hallgatózó fülébe s az öblös levendula-illatú
szobák csendjén nagyapák beszéde visszhangzik, mikor az unokák megszólalnak.
Kinn, a
Nyulak-szigetén, a néhai palatinus zöldzsalugáteres
kastélyában mintha megint otthon lett volna. Őszök és tavaszok tarka ruhába
öltözötten táncoltak el az ablaka alatt, a Duna fátyolos messzeségből
gabonás-hajók ríkatták panaszos ködkürtjeiket a hosszú novemberi estéken s az
első hó szűzi fehérségét reggelre akárhányszor nyúlcsapás szegte meg. Benn a
csipkefüggönyös, nyikorgó padlójú tágas szobában pedig szaporán futott a
papírárkusokat szántó toll. S ezek a sokasodó papírlapok aztán színesebbek lettek,
mint az akvarellel festett biedermeier-városképek, muzsikálóbbak, mint a régi
kioszkból nyárestén fölzengő hegedűk, — ha feléledt rajtuk az elmúlt idők
megigézett szelleme, aki a kályhában pattogó fahasábok beszédes lángnyelvei
közül ugrott elő. Az író ösztönös mesélő kedvét még inkább növelte ez a csendes
magányosság. Krúdy úgy nézett ki belőle a zajgó és zajló világba, mint
ablakán kitekintő vidéki remete: ha nem tetszik a kint való élet, össze lehet
vonni a függönyt. Az álmok, mesék, ódon történetek ködárnyai úgyis jobban szeretik a meghitt
félhomályt. Szomszédjában lakva évekig, hányszor szelte át éjszaka utamat az
ablakából kihulló rózsaszín fénysáv. Körülöttem a megfagyott fák összekócodó ágai pengtek, mint a triangulum s odabenn a
lámpavilágnál, mesélő ördögök motollája szőtte fáradhatatlanul a csodálatos
álomszőnyeg selymes-puha szálait földrengető hajnalig, a savanyúvizes- és borosüveg
papírra vetődő árnyékában. Itt és így születtek meg Krúdy Gyula legszebb
írásai, Szindbád
kései utazásaitól az N. N. páratlan
remekéig.
Ötvenöt éves volt,
amikor meghalt s vagy nyolcvan kötet, egész kis könyvtár maradt utána,
meggyőzőn dokumentálva Jókai pazarló bőségével rokon munkakedvét. Nem
véletlen, hogy épp Jókait említem vele kapcsolatban. Krúdy egyenesági
örököse, talán egyetlen hivatott folytatója volt Jókai múltat-idéző
varázserejének és mesélő készségének, — anélkül, hogy valójában mesekitaláló,
igazi fabulátor lett volna. Az ő életrekelt
álomemberei valahogy maguk szőtték maguk köré a mesefonalak elbűvölően
csillámló hálóját. Elmúlt korok hangulatát, levegőjét, lelkét, régi tájak
varázsát, elsuhant őszök vérpiros színeit, halott gavallérok hőstetteit,
porladozó dámák szerelmeit senki sem idézte nála közvetlenebbül és meggyőzőbben,
nyirettyű-andalgású mondatokon keresztül. Podolinról,
kocsmázó zsoldosokról. De Ronch kapitányról, zordon
Kemény Zsigóról, a Hét bagolyról, Sóvágó tücskéről,
az aranykéz-utcai napokról, vagy Ál-Petőfiről mondott álomba ringató meséket.
Igazi regényt alán sohasem írt, beérte a novellával és rajzzal. De ezek a novellák, mintha egyetlen nagy munka
fejezetei, lennének; folytatják és kiegészítik egymást. Gyöngyszemek,
amelyeket csak zsinórra kellene fűzni. Ő azonban egy melancholikus
mozdulattal mindig elhárította magától ezt a feladatot, holott nyilván
sóvárgott utána. Ám nálunk elsősorban sokat kellett „termelnie” az írónak. Sokat és könnyen, iramot
tartva a mindennap gondjával. Krúdy ahhoz a ritka-erős fajtához tartozott, amelyik
győzte ezt az iramot, kedvvel éppúgy, mint tehetséggel.
Prózája a zenéhez áll
legközelebb. A legkorlátlanabb és legkifejezőbb művészethez, amely egy
szűkített szeptim-akkord megnyugvást váró zengésével pillanatok alatt fel tud
ébreszteni bennünk egy szunnyadó arcot, egy elmúlt szerelmet, egy kedves
várost vagy kort, egy egész tetszhalott életet, minden apró, hétköznapi
emlékével egyetemben. Hosszan elnyúló, melodikus mondatait szinte kottázni
lehetne, annyira zeneileg éreztetik meg a hangulat emelkedő
vagy lejtő, kromatikus hangsorát. Magányos cigány tud csak így muzsikálni —
önmagának. Mélázó futamaira figyelve, éjfelek és delek kongó óraütését halljuk
a rövid szünetekben s a végtelen inga megállíthatatlan lengését látjuk
hajnalból alkonyatba szállani. Az örök időmúlás szomorúságba ringató, félelmes varázsa
úgy nyűgöz le bennünket is, akár az írót, aki az eltemetett tegnapokat ébresztgeti
egy szüreti éjszakán, kezében mély-hegedűvel járva a holdvilágos, ezüstpárákat
lehelő őszi dombokat. A múlt megszépít és megnöveszt itt mindent. A történet
olykor szinte mellékessé válik, mert maga a múlt s a múltba felejtkezés
gyönyörűsége fontos csak. A hangulat szelíden egymás fölé hullámzó gyűrűje
pedig egyre szélesebb körökben fut szét és halk csobbanással ütődik a jelen
partjához a novella végén.
Ezt a hangulatot
Krúdynál a lírikus vágyódása szólította életre. A lírikusé,
aki elmúlt embereken
keresztül jut el önmagához
s ellágyulását leplezve, könnyedén legyint: nincsenek túlságos nagy dolgok az
életben és az emberi szívben. Egy kicsit játék minden
és ha a hős komolyan meg akar halni, hát annál rosszabb ránézve. A föld tovább
forog, ha élesre volt is töltve a pisztoly, a halál meg minden hitelét elveszti
azzal, hogy mindnyájunk életébe egyformán beleavatkozik. Egy cseppet bohém, egy
cseppet kesernyés, de becsületes, drágán szerzett filozófia ez, amelyet
valami enyhe irónia mellékzöngéje csak még inkább elmélyít.
S ez a magatartás nála
rendkívül jellemző. Krúdy nem volt naiv-romantikus, mint Jókai, aki alakjainak
szemszögéből nézte a világot. Ő felette állott a felidézett múltnak. Csendes
humora mindig megéreztette a közte és hősei közt feszülő távolságot. Öntudatos
elfordulás ez: a felnőtt egy tavaszi délelőttön megirigyli a gyermekek
sárkányeregetését, de valami restelkedő, férfias szeméremmel rejtegeti
vágyakozó, bensőséges örömét, amelyet a játék láza gyújtott ki benne. Fölényesen mosolyog
hát, megnyugtatva a bámészkodókat, hogy az egész csupán szeszély, ingerlő és
bujtogató kíváncsiság. Krúdy sohasem állott be alakjai közé a játékba.
Játszott csak velük — a maga mulatságára. Sajnálta és szerette őket, de egy
alig leheletnyi gúnyos árnyalattal, egy odavetett ironikus megjegyzéssel
minduntalan elárulta, hogy az ártatlan örömökben itt olyan valaki
gyönyörködik, aki rég túl van az élet apró mulatságain. A kiábrándult
romantikus fanyar-bús, megértő és megbocsátó mosollyal hajlik játékfigurái
fölé. Ahogy az ember a gyerekkorát szereti és éli át újra egy cigarettából felszálló kék
füstkarikán elmélázva, titkon érezve a nevetés mögött bujkáló könnyeket s
egyszerre látva az élet mindkét arcát: úgy nézte és élvezte Krúdy a
múltat. Mintha nem is nagyon sajnálná, hogy már szétfoszlott, de a műértő
tekintetével simogatta végig annak minden visszaidézett, drága szépségét, amelyen
ott ég a múlandóság csókja.
S a paradoxon — minden
művészét lényeges jegye — ezen a ponton ütközik ki legvilágosabban írásaiból.
A múlt, a fátyolon áttetsző, elmosódva fölgomolygó és lágy, krétás színekben
kivirágzó múlt nála friss, fűszagú levegővel van teli, forró lélekzetű, szerelemittas férfiaktól és asszonyoktól eleven.
Mert ez a csodálatos álomlátó a legnagyobb realisták közül való. Nem hiába volt kedvence Thackeray és Puskin: írásaiban minden megelevenedett, amihez tolla hozzáért. A bártfai
mogorva háztetőkön évről-évre nő a moha, a leeresztett zsalugáter mögül
kiszálló zongoraszó a kerti szilfák levelét súrolva hal el a messzeségben, a
kerítés fölött sétáló pipafüstön érzik a muskotály-dohány illata, Hartvig, a
hírhedt késmárki kísértet a városi levéltárban aktaszámot kap s a Csigában beszélgető, kondorhajú ifjú arcát
rózsás-piros vérhullám futja el, mikor Júlia asszony vakító-fehér vállára gondol.
Mert Krúdy mindig a maga életkedvével, a maga lelkével és vérével, egészséges
érzékiségével kelti életre a rég-elmúlt halottakat, akik most magányosan és csendben
hallgatják Pán sípját s az örvendező mély-dobok buffogó hangját fűszeres tavaszi éjszakákon, valahol a
farkasréti temető zöld pázsitja alatt. Ez már nem álom a múltról, de maga a visszaidézett idő, a képzeletben feltámadó valóság. Nemes asszúborok aranyában tündöklik így elmúlt nyarak sárgás
napfénye, színével is elárulva az értéket, amelyet áttetsző mélye rejteget.
Mit mondjak róla még? Krúdy az Idő költője volt. Az elveszett és megtalált időé, holott Proustnak nyilván még a nevét sem hallotta.
A Nyírség sokáig hallgatott ő előtte. Tán
Kölcsey óta. Krúdy minden titkát ismerte ennek a bánatos magyar csendnek s úgy
mondta el méla iróniával, költői megilletődéssel és művészi biztonsággal, hogy
aki egyszer hallotta, sohase felejti el. Hallgatni kell hát őt. Elandalodva vigyázni
minden szavára. Mint ahogy féléjszakán keresztül hallgattam egyszer én is — a Mélypince zugától egy belvárosi kávéház
sarokasztaláig — soha meg nem írott bakonyi bujdosásának kalandjait. Mennyi
szín, mennyi elevenség s mennyi játékosság volt ebben az „igaz történetben”, amelynek — mint általában a
költészetnek — választó- vonala kitapinthatatlan a valóság mentén. Dickens
tudott csak így mesélni valaha sör mellett, a fogadóban.
Most tizenhét
esztendeje, hogy eljött érte az utolsó postakocsi. Egy májusi
hajnalon, nesztelenül gördült oda az óbudai regényes kis ház ablaka elé. A
bakján ülő kocsis megfújta koszorúba-hajtott kürtjét és Szindbád beszállott a
kopott bőrülésre, mindnyájunk kegyetlen gondossággal fenntartott helyére.
Féloldalt hajtott, bánatos-vad, szép cigányfeje, a mindig álmodó,
álomtalan-fehéren hanyatlott hátra. Mert nem az élet színével festett „vörös
postakocsi”
volt ez, amelyen a hajós annyi kalandos utat tett meg a „tegnapok
ködlovagjainak” társaságában, hanem az a másik „fekete
batár”,
amelynek kereke az örök éjszaka csendjében gurul nyirkos sírkertek felé. Szindbád
így vágott neki az utolsó kalandnak, elindulván „a nem ismert tartományba,
honnan nem tér meg utazó”. Macskafejű kövekkel kirakott görbe budai
utcákon, hajdan híres szőlőtermő dombok hajlatán vágtatott el vele a halál
titokzatos, kocsija, mind halkabb, egyre távolodó ostorpattogás közepette, mígnem
végleg eltűnt a magyar halhatatlanság hamar-felejtő, feledtető ködében. Az
óbudai vén házak — amelyeknek szobáiban szú-percegése méri az időt — azóta nem
látták a bolyongó kedvű, magános sétálót. Árva íróasztalán rég elsárgult a
papír, tolla halottan rozsdásodik, fehér cserép-kalamárisában kiszáradt a
tinta. Fölötte finom por szállong a napfényben: elfogyott mesék, megszakadt
legendák aranypora.
(Haladás, 1950/18.
/május 4./ 2. p.)