Ál-Petőfi
Krúdy Gyula új regény
A csodálatos
csillag lebukott a magyar éjszakába. De kialudt fényének tüzes káprázata még sokáig
ott maradt a bámuló szemekben. Az ötvenes esztendők magyarjainak felhorgadó
reménysége újra meg újra az elmúlt nagyszerű látomást kereste s a fekete égre odalátta egy-egy víziós pillanatban e tündöklő meteort
akkor is, amikor ott már nem volt semmi. Káprázat játszott a búsan hánytorgó lelkekkel, amelyeknek hitetlen és hívő,
csüggedten és bizakodó vágyából, titkon epedő óhajtásából született meg a
legenda – a halottaiból visszatért költőről. A lehullt csillag
vissza-visszavillanó fénye ezüstös sugarakkal tűzdelte át a komor magyar éjszakákat
s a virrasztók hol itt, hol ott látták ködlő fényességben az elsuhanó árnyékot,
a Bujdosót, akinek nyomát bécsi
zsandár csizmája tapossa, egyszer a pesti halpiacon, egyszer a keleti végeken,
egyszer a Bakony alján, a várpalotai mohos borházak táján.
És nőtt,
színesedett, olykor testesedett is a különös legenda. Könnyes mosolygáson
megtörő furcsa figurája az Ál-Petőfiknek bebarangolta a csendes országot.
Hetekre, hónapokra hitelt talált szívekben és zsebekben, muskotály-dohány
illatától fülledt, öreg, magányos kúriákon, hol a falra akasztott rámákban
kalligrafikus írással másolt „valódi” Petőfi-versekről verte le a port az
ábrándos kisasszony, vagy a titokzatos, álmatagszerű úrnő, ki keblében emésztő
szenvedély viharát csitította – a Bujdosó iránt táplált rajongással. A
Bach-korszak nehéz gyászában ez volt a mesék rózsaszín virága, míg el nem
hervadt s a leleplezés seprője ki nem seperte száraz szirmait a kiábrándító
feledésbe.
Mert a
legendás ál-Petőfik, ha esztendőkig tartották is magukat, egyenként és
külön-külön rövid életűek voltak. Talán legtovább ép ama bizonyos Sarlai nevezetű téthi
takácslegény talált hitelre közöttük, a szép Amanda és Isztrios
bárónő amazonszívében, akit dalidós Lisznyay ugrasztott vissza a névtelen ismeretlenségbe,
pajkos Lauka Gusztávval s
akinek legendás történetéből Krúdy
Gyula legújabb regénye beszél.
Tehát
történelmi regény? Talán, de hősök nélkül. S bár, a kor minden jellemző adatát
magába olvasztja, mégis álomvilágban játszik, mint minden Krúdy-írás. Mert – s
ez talán a legkarakterisztikusabb vonása – Krúdy élet- és emberszemlélete
mindig irreális, álomszerű. Pontosabban: az alakjai mindig valami álomszerű
életet élnek. De élnek. Olyan igazán és lélekbeható erővel, ahogy csak az írás
legnagyobb mestereinél. Ez a kis könyve is, amely pedig itt-ott elsietett, –
tragikus gond ma magyar író sorsában a holnapi kendér gondja – minden lapjával
élő életet rebbent, nyitogat. Ám mégse a valóság ez. Minden realitását átfesti
az a csillogó kolorit; amelynek csak egyetlen magyar párját tudom: a Jókaiét.
Jókai óta nem volt ilyen színes, ragyogó fantáziájú írónk. Romantikus
hajlandósága s álomszövő képzelete édes egytestvérévé teszi Krúdy Gyulát
Jókainak, akitől azonban mégis elválasztja egy markáns határvonal. Jókai
romanticizmusa naiv, Krúdyé ironikus. És ez természetes. Jókai benne
élt hősei korában, míg Krúdy a mából
néz vissza oda. Nemcsak fölény, hanem valami halk, mosolyba enyhülő melankólia
is van ebben a visszanézésben, talán az a mélységesen igaz, örök emberi
borongás, amely az őszi kert avarja alatt mindig megkeresi a tavaszi ibolyák
emlékét...
Érett méz
kicsit fullánkos édességétől ízes, aranyló fényt verő könyv ez az új regény,
amely az Athenaeum
Krúdy-sorozatában jelent meg.
Kárpáti Aurél
(Pesti Napló, 1922/297. /december 31./ 5. p.)