Krúdy Gyula
Írta:
Kárpáti Aurél
Idestova
tíz esztendeje lesz, hogy Szindbádért eljött az utolsó postakocsi. Gyorsan,
sietve járt. Betegítő ősszel indult s tavasz végére már oda is ért az ablaka alá.
Nem az élet színével festett „vörös postakocsi” volt ez, amelyen a hajós annyi
kalandos utat tett meg a „tegnapok ködlovagjainak” társaságában, hanem az a
másik fekete batár, amelynek kereke az örök éjszaka csendjében gördül nyirkos
sírkertek felé. Egy májusi hajnalon az óbudai regényes
kisház előtt megfújta koszorúba-hajtott kürtjét a bakon ülő postakocsis és
Szindbád beszállott a kopott bőrülésre, mindnyájunk kegyetlen gondossággal
fenntartott helyére. Bánatos-vad, szép cigányfeje, a mindig álmodó, álomtalan-fehéren
hanyatlott hátra. Így vágott neki az utolsó kalandnak, a „nem ismert tartomány
felé, honnan nem tér meg utazó”. Macskafejű kövekkel kirakott, görbe budai
utcákon, hajdan híres szőlőtermő dombok hajlatán vágtatott el vele a halál
titokzatos kocsija, mind halkabb, egyre távolodó ostorpattogás közepette;
mígnem végleg eltűnt a magyar halhatatlanság hamarfelejtő, feledtető ködében.
Az óbudai vén házak – melyeknek szobáiban szú percegése méri az időt s
kéményeiben szeles éjjeleken Hartvig kísértő lelke sóhajt – azóta nem látták a
bolyongó-kedvű, magányos sétálót. Árva íróasztalán rég elsárgult a papír, a
toll halottan rozsdásodik, fehér cserép-kalamárisából kiszáradt a tinta.
Fölötte finom por szállong a napfényben: elfogyott mesék, megszakadt legendák
aranypora.
A
Nyírségből szakadt vándor az ezüst Duna mellett pihent meg és ért célhoz. Itt,
a nagy víz mellett hullott ki szájából az utolsó, csonkig szítt cigaretta,
amelynek kesernyés füstjében az édes magyar félmúlt felejthetetlen emlékképei
kavarogtak. Palotai álmok, podolini hangulatok,
„nyíri csenden” áthúzó pajkos melódiák, szüreti rakéták sistergő tűzcsíkjai,
téli szánkók andalgó csengő-muzsikái s az elsüllyedt Pest-Buda színes-szerelmes
káprázatai. Krúdy Gyula nem ősszel ment el, mikor „rőten
csillog az erdő”, mint „hosszan elnyúló vörös női hajszál”, vagy „csendes,
halott gyermekek lépéseinek koppanására emlékeztető” éjszakai eső veri a
házfedelet s „az álom sűrű, hangtalan, a hold hideg, mint a másvilág” és a
csodálatos éjben „Krisztus leszáll az útszéli keresztről, hogy körülnézzen a
közeli falvakban, míg köntöse elvegyül a holdfénnyel, maga pedig csak mint
árnyék, test nélkül lebeg végig a fehérlő országúton”. Tavasszal hagyta
itt az életet. Sugaras májusban, amikor virágozni kezd a szőlő és mély pincék
mohos ászokfáin szunnyadó hordókban fölérez, megborzong az óbor. Tavasszal ment
el, de már kissé ősziesre csípett, rozsdás, kedvetlen kedvvel. Hajának hajdani
bársonyfeketéjén már sűrűn megakadt akkor az októberi lombokkal csókolózó hold
ezüstje. Az az ábrándos férfidísz, amely úgy illett hozzá, mint az elporzott
vörös postakocsi fullajtárjának dolmányához a sápadt sujtás ragyogása. Nagy,
álmodó, sötét szeme-tükrén egy-egy átfutó felhő olykor ugyan tán komorabbra
borult a szokottnál, de azért ő maga – a halhatatlan romantika egyedül járó,
kései lovasa – még egyenes derékkal ült nyergében. Csojtárján
kifogyhatatlan mesék arany-hímje csillogott s az ereszkedő magyar alkonyok
szellője játékosan pengette húros hangszerét. Olyan jó volt látni sudár-délceg
alakját, annyi alázatosan meghajlott derék közül nyírfamód kimagasodva –
bíztatónak s egy kicsit elégtételnek is. Jól esett tudni róla, hogy van. Hogy
köztünk és velünk van, ő, kinek tarsolyában hetven-nyolcvan kötetről írott
pergamenje igazabb nemeslevél, mint az a másik, amelyet apái szereztek
s amellyel sohase büszkélkedett akkor, amikor pedig hasznos volt az ilyesmi.
A
kortárs ilyennek látta őt. Szinte vadregényes lovagnak, aki az új-romantika kék
virágját hordta gomblyukában és szívében. Öles alakja – amelyet másfélszázaddal
ezelőtt nemesi testőr-atilla tett volna még daliásabbá – egyforma, örökölt
úri-könnyedséggel mozgott, ha gúnyos bók szikrázott az ajkán, vagy dömöckölt
acélpenge a kezében. Így járt Krúdy Gyula negyedfél évtizeden át a „magyar
irodalom berkeiben”, amelyeken tudvalevőleg mindmáig egy-két pesti utca, budai
bor-forrás, kávéházi sarok, írói klubszoba és szerkesztőség értetődik. A
Nyírségről indult el egyszer, egészen fiatalon, csaknem gyerekfővel, a múlt
század utolsó évtizedében. A magyar Gascogne-ból jött
a fővárosba, omladozó udvarházak tájáról, ahol bolond párbajok és halálos
szerelmek emlékét őrzik a családi kapcsos-könyvek szarkalábú betűi, ahol átlőtt
szívű gavallérok vére piroslik havas kertek fölött az alkonyati ég peremén,
ahol a nyitott kürtőkön régi kalandokat fütyül a szél a hallgatózó fülébe s
ahol az öblös, diólevél-illatú szobák csendjén nagyapák beszéde visszhangzik,
mikor az unokák megszólalnak. Kinn, a Nyulak-szigetén, a néhai palatinus zöld-zsalugáteres „kastélyában”, mintha megint
otthon lett volna: őszök és tavaszok tarka ruhába öltözötten táncoltak el az
ablaka alatt, hosszú novemberi estéken a Duna fátyolos messzeségéből
gabonás-hajók ríkatták panaszos ködkürtjeiket s az első hó szűzi fehérségét
reggelre akárhányszor nyúlcsapa szegte át. Benn, a csipkefüggönyös,
nyikorgó-padlójú, tágas szobában pedig szaporán futott a papírárkusokat szántó
toll. S ezek a sokasodó papírlapok aztán színesebbek lettek, mint az akvarellel
festett biedermeier-városképek, muzsikálóbbak, mint a régi kioszkból nyárestén
fölzengő hegedűk, – ha feléledt rajtuk az elmúlt
idő megidézett szelleme, aki tán a kályhában pattogó fahasábok beszédes
lángnyelvei közül ugrott elő. Az író ösztönös mesélőkedvét még inkább növelte
ez a csendes magányosság. Krúdy úgy nézett ki belőle a zajgó és zajló világba,
mint ablakán kitekintő vidéki remete. Ha nem tetszik a kintvaló
élet: össze lehet vonni a függönyt. Az álmok, mesék, ódon történetek ködárnyai
úgyis jobban szeretik a meghitt félhomályt s a költő szíve is melegebben dobban
a magány mélabújában. Szomszédjában lakva évekig, hányszor szelte át éjszakai
utamat az ablakából kihulló, rózsaszín fénysáv. Körülöttem a megfagyott fák
összekocódó ágai pengtek, mint a triangulum s odabenn a lámpavilágnál mesélő
ördögök motollája szőtte fáradhatatlanul a csodálatos álomszőnyeg selymes-puha
szálait földerengő hajnalig, a savanyúvizes– és borosüveg papírra vetődő
árnyékában. Itt és így születtek meg Krúdy Gyula legszebb írásai, Szindbád kései utazásaitól az N. N. páratlan
remekművéig.
Ötvenöt
éves volt, amikor meghalt s vagy nyolcvan kötet, egész kis könyvtár maradt
utána, meggyőzőn dokumentálva Jókai pazarló bőségével rokon munkakedvét. Nem
véletlen, hogy ép Jókait említem vele kapcsolatban. Krúdy egyenes ági örököse,
talán egyetlen hivatott folytatója volt Jókai múltat-idéző varázserejének és
mesélő készségének, anélkül, hogy valójában mese-kitaláló, igazi fabulátor lett volna. Az ő életre kelt
álomemberei valahogy maguk szőtték maguk köré a mesefonalak elbűvölően csillámló
hálóját. Ám elmúlt korok hangulatát, lelkét,
régi tájak varázsát, elsuhant őszök vérpiros színeit, halott gavallérok
hőstetteit, porladozó dámák szerelmeit senki sem idézte nála közvetlenebbül és
meggyőzőbben, nyirettyű andalgású mondatokon keresztül.
Mióta
Pestre érkezett, mindig frissen-faragott kalamárisából percre sem fogyott ki az
álmok és emlékek szivárványos ragyogású tintája. Mintha csak a másik két Krúdy
– az öreg negyvennyolcas honvédek százados-parancsnoka s a csillagok világát
teleszkóppal kutató tudós – csendes merengései, megbékélten mosolygó
bölcsességei is ott lettek volna apai jussának kincsesládájában,
mikor Podolinról, kocsmázó zsoldosokról, De Ronch kapitányról, zordon Kemény Zsigóról, a Hét bagolyról,
Sóvágó tücskéről, az Aranykéz-utcai
szép napokról, vagy Ál-Petőfiről mondott álmokba ringató meséket. Igazi
regényt talán sohasem írt, – beérte a novellával és rajzzal. De ezek a novellák
mintha egyetlen nagy munka fejezetei lennének: folytatják és kiegészítik
egymást. Gyöngyszemek, amelyeket csak zsinórra kellene fűzni. Ő azonban egy
melankolikus mozdulattal mindig elhárította magától ezt a feladatot, holott
nyilván éppúgy sóvárgott utána, mint szegény Cholnoky
Viktor, akinek íróasztal-fiókjában halála után egy regény-töredéket találtam
harminc év előtt. (Gondolom, Az óceán
császárja volt a címe.) Ám nálunk elsősorban sokat kell termelnie az
írónak. Sokat és könnyen, iramot tartva a mindennap gondjával. Krúdy ahhoz a
ritka-erős fajtához tartozott, amelyik győzte ezt az iramot. Kedvvel úgy, mint
tehetséggel.
Prózája
a zenéhez áll legközelebb. A
legkorlátlanabb és legkifejezőbb művészethez, amely egy szűkített
szeptim-akkord megnyugvást váró zengésével pillanatok alatt fel tud ébreszteni
bennünk egy szunnyadó arcot, egy elmúlt szerelmet, egy kedves várost vagy kort,
egy egész tetszhalott életet, minden apró, hétköznapi emlékével egyetemben.
Hosszan elnyúló, melodikus mondatait szinte kottázni lehetne, annyira zeneileg
éreztetik meg a hangulat emelkedő vagy lejtő,
kromatikus hangsorát. Magányos cigány tud csak így muzsikálni – magának. Mélázó
futamaira figyelve: éjfelek és delek kongó óraütését halljuk a rövid
szünetekben s a végte len inga megállíthatatlan
lengését látjuk hajnalból alkonyatba szállani. Az örök időmúlás szomorúságba ringató, félelmes varázsa úgy nyűgöz le
bennünket is, akár az írót, aki az eltemetett tegnapokat ébresztgeti egy
szüreti éjszakán, kezében mélyhegedűvel járva a holdvilágos, ezüstpárákat
lehelő, őszi dombokat. A múlt megszépít és megnöveszt itt mindent, a történet
olykor szinte mellékessé válik, maga a múlt s a múltba felejtkezés gyönyörűsége
fontos csak. A hangulat szelíden egymásfölé hullámzó gyűrűje egyre szélesebb
körökben fut szét és halk csobbanással ütődik a jelen partjához a novella
végén. Ezt a hangulatot Krudynál mindenkor a lírikus
vágyódása szólította életre. A lírikusé, aki elmúlt embereken keresztül jut el
önmagához s ellágyulását leplezve, könnyedén legyint: nincsenek túlságos nagy
dolgok az életben és az emberi szívben, egy kicsit játék minden
és ha a hős komolyan meg akar halni, hát annál rosszabb – ránézve. A föld
tovább forog, ha élesre volt is töltve a pisztoly, a halál pedig minden hitelét
elveszti azzal, hogy mindnyájunk életébe egyformán beleavatkozik. Egy cseppet
bohém, egy cseppet kesernyés, de becsületes, drágán szerzett magyar filozófia
ez, amelyet valami enyhe irónia mellékzöngéje csak még inkább elmélyít.
S
ez az ironikus magatartás nála döntően jellemző. Krúdy nem volt
naiv-romantikus, mint Jókai, aki alakjai szemszögéből nézte a világot. Ő felette állott a felidézett múltnak s
csendes humora mindig megéreztette a közte és hősei közt feszülő távolságot.
Öntudatos elfordulás ez: a felnőtt egy sugaras tavaszi délelőttön megirigyli a
gyermekek sárkány-eregetését, de valami restelkedő, férfias szeméremmel
rejtegeti őszinte, bensőséges örömét, amelyet a játék láza gyújtott ki benne.
Fölényesen mosolyog hát, megnyugtatva a bámészkodókat, hogy az egész csupán
szeszély, ingerlő és bujtogató kíváncsiság. Krúdy sohasem állott be alakjai
közé a játékba. Játszott csak velük – a maga mulatságára.
Sajnálta
és szerette őket, de egy alig leheletnyi gúnyos árnyalattal, egy odavetett
ironikus megjegyzéssel minduntalan elárulta, hogy az ártatlan örömökben itt
olyan valaki gyönyörködik, aki rég túl van az élet apró mulatságain. Egy
kiábrándult romantikus, aki fanyarbús, megértő és megbocsátó mosollyal hajlik
játékfigurái fölé. Ahogy az ember a gyerekkorát szereti és éli át újra egy
cigarettából felszálló, kék füstkarikán elmélázva, titkon érezve a nevetés mögött
bujkáló könnyeket s egyszerre látva az élet mindkét arcát: úgy nézte és élvezte
Krudy a múltat. Úgy tett, mintha nem is nagyon
sajnálná, hogy már szétfoszlott, de a műértő tekintetével simogatta végig annak
minden visszaidézett, drága szépségét, amelyen ott ég a mulandóság csókja. S a
paradoxon – minden művészet lényeges jegye – ezen a ponton ütközik ki
legvilágosabban írásaiból. A múlt, a fátyolon áttetsző, elmosódva fölgomolygó
és lágy, krétás színekben kivirágzó múlt nála friss fű-szagú levegővel van
tele. Forró lélegzetű, szerelemittas férfiaktól és asszonyoktól eleven. Mert ez
a csodálatos álomlátó a legnagyobb realisták
közül való. Nem hiába volt kedvence Thackeray és Puskin: írásaiban minden
elevenen él, amihez tolla hozzáért. A bártfai mogorva háztetőkön moha nő, a
leeresztett zsalugáter mögül kiszálló zongoraszó mintha a kerti szilfák levelét
súrolva halna el a messzeségben, a kerítés fölött sétáló pipafüstön érzik a
muskotály-dohány illata, Hartvig, a hírhedt késmárki kísértet a városi levéltárban
aktaszámot kap s a Csigában beszélgető kondorhajú ifjú arcát rózsás-piros
vérhullám futja el, mikor Júlia asszony vakító-fehér hóvállára
gondol. Mert Krúdy mindig a maga életkedvével, a maga lelkével és vérével,
egészséges érzékiségével kelti életre a rég elmúlt halottakat, akik most
magányosan és csendben hallgatják Pán sípját s az
örvendező mély-dobok buffogó hangját fűszeres tavaszi
éjszakákon, valahol a Farkasréti-temető zöld pázsitja alatt. Ez már nem álom a
múltról, de maga a visszaidézett idő, a képzeletben feltámadó valóság. Nemes
aszúborok aranyában tündöklik így elmúlt nyarak sárgás napfénye, színével is
elárulva az értéket, amelyet áttetsző mélye rejteget.
A
Nyírség sokáig hallgatott ő előtte. Tán Kölcsey óta. Krúdy minden titkát
ismerte ennek a bánatos magyar csendnek s úgy mondta el, méla iróniával, költői
megilletődéssel és művészi biztonsággal, hogy aki egyszer hallotta: sohase
felejti. Hallgatni kell hát őt. Elandalodva vigyázni
minden szavára. Mint ahogy fél éjszakán keresztül hallgattam egyszer én is – a
Mélypince zugától egy belvárosi kávéház sarokasztaláig – soha meg nem írott
bakonyi bujdosásának kalandjait. Mennyi szín, mennyi elevenség s mennyi
játékosság volt ebben az „igaz történetben”. Több: költészet, amelynek
választó-vonala kitapinthatatlan a valóság mentén. Dickens tudott csak így
mesélni valaha, sör mellett, a fogadóban.
Mit
mondjak róla még? Az Idő költője volt. Az elveszett és megtalált időé, – holott
Proustnak tán a nevét se hallotta.
(Új Idők, 1943/15. /április 10./ 433-435. p.)