NÉHÁNY MEGJEGYZÉS
KLÁR ISTVÁN „LEGIFJABB KRÚDY GYULA”
CÍMŰ ÍRÁSÁHOZ
Kevés jelentős írónk
van, akinek személye és oeuvreje körül annyi téves
adat, hamis általánosítás és megtévesztő legenda keringene, mint Krúdy és művei
körül. E téves adatok nagyrésze az emlékezőktől
származik. Legtöbbször nem tudatos ferdítésekről, hamisításokról van szó,
mégsem veszélytelenek ezek a tévedések, mert éppen jellegüknél fogva újabb
tévedések forrásaivá lehetnek.
E baráti
visszaemlékezések számát szaporította az Irodalomtörténeti Közlemények 1957.
évi 4. számában
Klár István is „Legifjabb Krúdy
Gyula” c. írásával. A cikkben van néhány új adat is,
melyekért az irodalomtörténetírás hálás lehet az
emlékezőnek, ezek azonban olyan tévedésekkel keverednek, amelyek mellett nem
mehetünk el szó nélkül.
Klár István főként Krúdy
pályakezdésével foglalkozik. Azt állítja, hogy Krúdy már 1893. augusztus
10-étől, a gimnázium VI. osztályának befejezésétől „belmunkatársa
a Nyíregyházi Hírlap című hetilapnak”. Krúdy valóban nagyon korán kezdte írói
pályáját, jóval korábban, mint Klár István hiszi, de
hogy 1893 augusztusától a Nyíregyházi Hírlap belső munkatársa lett volna és
néha az egész lapot ő állította volna össze — mint Klár
István írja —, az egyáltalában nem valószínű. Nemcsak azért, mert erről
egyetlen más visszaemlékező, köztük az író osztálytársai, barátai, Krúdy
diáklapjának munkatársai semmit sem tudnak, hanem mindenekelőtt azért, mert
erről tanúskodnak a Nyíregyházi Hírlap szóban forgó évfolyamai is, amelyekben
hiába keresnénk Krúdy szerkesztői, munkatársi tevékenységének a nyomát. Van
azonban konkrétabb bizonyíték is. A Nyíregyházi Hírlap 1894. november 8-i
számában szerkesztői üzenet jelent meg Krúdy Gyula számára a következő
szöveggel: „Tárca-cikkét szívesen közöljük. Csak azt óhajtanók, hogy az a gymn. tanuló, aki ilyen csinosan tud írni, egyszersmind
kifogástalanul tanuljon is”.
Elképzelhető-e ilyen
szerkesztői üzenet egy újságban olyan valakinek, aki az illető lapnak már több
mint egy éve „belmunkatársa”?
Szorosan összefügg
ezzel a kérdéssel a Nyíregyházi Hírlapban névtelenül megjelent Krúdy-írások
problémája is. Három ilyen novellát említ Klár
István, amelyek név nélkül jelentek ugyan meg, de amelyekről a diáktársai és
mindenki más is tudták, hogy szerzőjük Krúdy, hogy a három csillag az ő neve
helyett áll. A cikknek kétségtelenül ez a legértékesebb része, de még ez is
kiegészítésre szorul. Klár István saját emlékezetén
kívül az elbeszélések stílusának egy-két sajátosságát hozza fel annak
bizonyítására, hogy ezek a névtelenül megjelent írások valóban Krúdytól
származnak; A stílusvizsgálat kétségtelenül igen
fontos, sokszor az egyetlen módszer névtelenül megjelent írások szerzőségének
megállapítására, azonban az a sajátos Krúdy-stílus, amely igazán
megkülönbözteti őt minden más írótól, csak jóval később alakult ki. Diákköri
írásainak stílusa — ha itt-ott meg is csillan már benne az egyéniség bélyege —,
önmagában még nem lenne elegendő bizonyíték a szerző személyének megállapítására.
Szerencsére van azonban más bizonyítékunk is. Klár
István csak három névtelenül megjelent novelláról tud. Kettő — úgy látszik —
elkerülte a figyelmét. Az első a Nyíregyházi Hírlap 1894. július 19-i számában
jelent meg Mikor a bimbó
kifakadt, a második augusztus 30-án Az
én nótáimból címmel. S ez utóbbi a bizonyíték, hogy ezek a három
csillaggal jelölt elbeszélések valóban Krúdy-írások. Nem sokkal később, még
ugyanez év október 15-én ugyanis ez a cím újra felbukkan
mint sorozat-cím a Debreceni Ellenőrben, de most már Krúdy nevével. Ezzel az alcímmel
jelent meg például A poéta regénye (Debreceni
Ellenőr, 1894. okt. 15.), A szívek dala
(okt. 22.), A hetedik szimfónia
(okt. 29.) és Az esték romantikája (nov.
6.) című elbeszélése. Ma már nehéz lenne eldönteni, mi volt az író célja ezzel
a gyűjtőcímmel. Talán egy tervezett novelláskötet vagy elbeszélésciklus címéül
szánta. Annyi azonban bizonyos, hogy a Nyíregyházi Hírlapban ilyen címen
névtelenül megjelent és a hasonló jelzéssel ellátott másik négy elbeszélés is
Krúdy-írás.
Nyilván fölmerül itt a
kérdés, miért jelentek meg ezek az írásai névtelenül. Fiatal író nemigen mond
le nyomós ok nélkül nevének közléséről. Klár István
válaszol erre a kérdésre is, válasza azonban aligha elégíti ki Krúdy
diákkorának és írói pályakezdésének ismerőit. Azt írja, hogy a tanári kar egy
tekintélyes része „korainak tartotta a 15 éves fiú nyilvános szereplését” s e
„vaskalapos tanárok” miatt nem írhatta alá Krúdy a novelláit.
Kevés irodalomtörténeti
frázis van, amellyel annyiszor éltek volna vissza, mint a vaskalapos
tanárokkal. Nem mintha nem lettek volna ilyenek is szép számmal Csokonai
tanáraitól kezdve Horger Antalig. Krúdy tanáraira
azonban aligha illik ez a megjelölés. Szinte kivétel nélkül nagyműveltségű,
literátus emberek voltak, maguk is szerkesztők, irodalmárok. Nemcsak Porubszky Pál, a Nyíregyházi Hírlap szerkesztője, Krúdy
irodalomtanára, hanem Leffler Sámuel, Vietorisz József, Gróh István és
felsorolhatnánk szinte az egész tanári kart. A legfőbb tanú azonban maga
Krúdy, aki a szó mindennapi értelmében nem volt ugyan jó diák, de mindig
büszkén, a legnagyobb elragadtatás hangján nyilatkozott iskolájáról, volt
tanárairól. Gondoljunk például „A vörös postakocsi” c.
regényének gyönyörű lírai vallomására, ahol ifjúkorának emlékeit felidézve, név
szerint is megemlíti kedves tanárait.[1] Példákat azonban szinte minden önéletrajzi
írásából idézhetnénk. És nemcsak a megszépítő messzeségből látja ilyennek
tanárait. Már 1896-ban, egy évvel az érettségi után igen nagy elismeréssel ír Vietorisz József akkor megjelent verseskötetéről.[2] A vaskalapos tanárokról a diákok nem ilyen
emlékeket szoktak dédelgetni magukban!
Mi volt hát az oka a
névtelenségnek? Azt hiszem, közelebb járunk az igazsághoz, ha a szülői házban,
elsősorban apjában keressük ezt az okot. Apjában, aki később sem tudott soha
belenyugodni fia pályaválasztásába. Még halálos ágyán sem enyhült meg író-fia
iránt. Végrendeletében nem többi gyermekével egyenlő arányban részesítette
örökségéből, hanem 6000 korona végkielégítést rendelt számára. (Itt jegyzem
meg, hogy Klár Istvánnak az a megállapítása sem
felel meg a valóságnak, hogy Krúdy apja nem hagyott vagyont az utódaira.
A hagyatéki leltár 46
110,98 Korona tiszta örökséget tüntet fel, ami abban az időben elég tekintélyes
vagyonnak számított.) Szülei előtt, a család előtt igyekezett tehát Krúdy
rejtegetni irodalmi tevékenységét, ezért. burkolózott otthon, szülővárosában
névtelenségbe, amikor debreceni és más vidéki lapok már régóta közölték írásait
névaláírással. Csak amikor Debrecenbe való szökése révén szándékáról a család
is tudomást szerzett, és amikor azzal a feltétellel, hogy hazamegy
és legalább leérettségizik, apja kénytelen-kelletlen beleegyezett fia irodalmi
terveibe, csak azután jelentek meg a Nyíregyházi Hírlapban is névvel
elbeszélései.
Nemcsak a névtelenség
okának megítélésében téved azonban Klár István. Nem
fogadhatjuk el következő megállapítását sem: „Ezek az egészen ifjú korbani és a Nyíregyházi Hírlapban megjelent elbeszélések soha
másutt, sem könyv alakban, sehol meg nem jelentek.” Kötetben összegyűjtve
valóban nem láttak még napvilágot ezek az írások, újságokban azonban
nagyrészük másutt is megjelent. Krúdy már egészen fiatal korában is nagyon
leleményes volt írásainak elhelyezését illetően. Novelláit, tárcáit három-négy
lapnak is elküldte, esetleg az ügyes szerkesztők maguk ollózták át írásait a
másik lapból. Az sem téveszthet meg bennünket, hogy a cím alatt rendszerint
ott áll az „eredeti tárcája” kifejezés. A Klár István
által felsorolt elbeszélések közül is több megjelent másutt, sőt esetleg
korábban is, mint a Nyíregyházi Hírlapban. Így, többek között „A pusztai csavargó” c. elbeszélés a nagyváradi Szabadság
1895. december 25-i, az „Aranyos felhők” a Debreceni Ellenőr 1896. október 31-i
számában is olvasható.
Az emlékeztető több
kisebb tévedésére nem kívánok részletesebben kitérni, csak röviden utalok
rájuk. Ilyen nyilvánvaló tévedés például az az állítása, hogy érettségi után,
1896-ban Krúdy még mindig sokat tartózkodott Nyíregyházán. Valójában akkor már
Nagyváradon és Pesten volt, és apja haláláig — a már említett okokból — nem is
igen látogatott valami gyakran haza. Így természetesen a Kálnay
Lászlóval való barátságának és éjszakai italozásának erre az időszakra való
beállítása is teljesen önkényes.
Mindezek olyan apró,
adatszerű tévedések, amelyek, ha bosszantóak is, legalább magyarázhatók az
emlékezet rövidzárlataival. Mit szóljon azonban az ember ilyen megállapításhoz:
„Mondtuk, hogy a nagyapa, id. Krúdy Gyula, a 48-as honvédtiszt érdekes és
különc ember volt, mégis az unoka, aki pedig a vármegye minden érdekes emberét
tollára vette, nagyapját sohasem említette egyetlen írásában sem”. E mondat
olvasása után önkéntelenül is felmerül az emberben a gyanú, olvasott-e valaha
valamit a cikk szerzője Krúdy Gyula munkásságából. Mert ha olvasott volna,
aligha írt volna le ilyen mondatot, ha nem, akkor viszont milyen címen enged
meg magának ilyen kinyilatkoztatást. Hisz Krúdy minden ismerője tud ja, hogy alig van olyan műve, amelyben valamilyen
formában nagyapját meg ne említené. Oldalakat tenne ki azoknak a műveknek a
puszta felsorolása, amelyekben nagyapját szerepelteti vagy róla megemlékezik.
Itt most elég lesz talán csak az N.
N.-re
hivatkoznom, amelynek első részében feledhetetlenül plasztikus képet rajzol a
Garibaldi-rajongó, negyvennyolcas honvédszázadosról, de van olyan műve is,
amelynek végig nagyapja áll középpontjában: például De Ronch
kapitány csodálatos kalandjai.
Tudom, hogy nem nagy
horderejű, elvi tévedések azok, amelyekről itt szó esett. Alapjában véve nem
változtatják meg az íróról kialakult képünket sem, úgy érzem azonban, mégsem
felesleges az ilyen helyreigazítás, mert ezek a látszólag kis tévedések lesznek
forrásaivá a nagyobbaknak, amelyek aztán hosszú időn át továbbrezegnek a
szakirodalomban, az irodalomtörténetekben, beszivárognak a kézikönyvekbe,
lexikonokba, s később alaposan megnehezítik a kutató munkáját. Különösen
szükséges ez a helyreigazítás olyan írónál, akiről nemhogy teljes monográfiánk
lenne, de még egy valamirevaló életrajzunk sincs. Nyilván ez a magyarázata,
hogy nemcsak az ilyen kortársi, iskolatársi visszaemlékezésekben, hanem a
nagyobb igényű tanulmányokban is lépten-nyomon hibás adatokra bukkanunk. Hadd
említsek itt csak kettőt az újabban örvendetesen megszaporodott
Krúdy-kiadványok közül.
A Magyar Klasszikusok
sorozatban megjelent Válogatott
novellák előszavában a szerző helytelenül közli az író születési
idejét, testvéreinek számát és megszépíti érettségi eredményét. De még Kozocsa Sándor, Krúdy életművének egyik legkitűnőbb
ismerője is a téves adatok egész sorát írja le az Írói
arcképek c. gyűjteményhez írott utószavában. Azt írja például
többek közt: „Az érettségi után megszökik és felcsap vidéki újságírónak. Gáspár
Imre függetlenségi lapjának, a Debrecennek munkatársa”. Ahány megállapítás,
annyi tévedés. Az a bizonyos szökés korábban, még érettségi előtt volt. Amikor
érettségi után Debrecenbe ment, nem a Debrecen,
hanem a Debreceni Ellenőr
munkatársa lett, amely nem a függetlenségi, hanem a szabadelvű pártnak a lapja
volt, és akkor már nem is Gáspár Imre volt a szerkesztője; Gáspárral korábban
csakugyan kapcsolatban állt Krúdy, de mire ő valóban debreceni újságíró lett,
Gáspár már nem is volt Debrecenben. A továbbiakban azt írja Kozocsa:
„A következő állomás a nagyváradi Szabadsajtó
c. politikai napilap”. A valóságban Krúdy a Szabadság
c. lapnál dolgozott Váradon pár hónapig, ugyanannál a Szabadságnál, amely
később Adyt is Nagyváradra vitte. Egyszerű elírásról vagy sajtóhibáról lenne
talán szó? Az ördöngős csupán az, hogy Krúdy életében
valóban van egy Szabadsajtó
c. lap is, csakhogy az nem Nagyváradon, hanem Nyíregyházán jelent meg. Abban
látott napvilágot Krúdy első írása, 13 éves korában.
Azt már csak úgy
megemlítem, hogy később az Utószó írója Krúdynak Királyok
könyve című regény-tetralógiájáról
beszél. Mivel ilyen című írása nincs, fel kell tételeznünk, hogy a Három király című trilógiára gondol.
A hasonló példák
számát, sajnos, szaporítani lehetne szinte minden újabb Krúdy- kiadványból,
azonban nem valamiféle teljes hibalajstrom összeállítása a célom. Inkább csak a
figyelmet szeretném felhívni irodalomtörténetírásunk
egy olyan jelenségére, amelyen — azt hiszem — érdemes egy kicsit elgondolkozni.