A
klasszikus Krúdy
(Krúdy Gyula válogatott
novelláinak
a Magyar Klasszikusok sorozatban való megjelenése alkalmából)
Sokan
vagyunk, kik régóta vallottuk, hogy a legnagyobbak között van a helye. Voltak
azonban olyanok is, akik csak múló jelenséget láttak benne, s legfeljebb
sajátosan egyéni stílusát tartották figyelemre méltónak. Most aztán
hivatalosan is. bevonul a klasszikusok közé. Az Irodalomtörténeti Társaság
gondozásában kiadásra kerülő Magyar Klasszikusok sorozatban 550 lapos hatalmas
kötetben jelentek meg Krúdy válogatott novellái. Csaknem egy negyedszázad telt
el az író halála óta e hivatalos elismerésig, végül azonban az idő mégis az
olvasókat igazolta, akiknek a szemében már régen klasszikus volt.
A
vaskos kötet Krúdy 44 novelláját tartalmazza. Ez a látszólag nagy terjedelem
azonban az író életművének csak kis töredékét jelenti. Nem volt könnyű dolga a
válogatónak. Egyrészt a szinte áttekinthetetlen gazdagság, másrészt az
előmunkálatok, a hasonló vállalkozások majdnem teljes hiánya nehezítette
feladatát. Krúdy a legtermékenyebb magyar írók közé tartozik. Életművének terjedelmét csak Jókaiéhoz
lehet hasonlítani. Körülbelül 130 kötete jelent meg, könyvalakban eddig még ki nem adott temérdek írását pedig
még az irodalomtudomány sem vette számba. Ilyen életműből kiválogatni egy
kötetre valót, igen nehéz feladat. Különösen akkor, ha annyira úttörő munkát
kell végezni, mint e kötet összeállítójának. Ilyen válogatás ugyanis még nem
készült Krúdy műveiből; A népszerű, nagy sikert elérő Krúdy-könyvek (nemcsak a
regények, hanem a novellás-kötetek is) újra és újra megjelentek változtatás
nélkül, válogatás azonban sem az író életében, sem azóta
nem került az olvasók elé. (Kozocsa Sándor adott ki
egy kis kötetet Krúdy háborús publicisztikájából Pest a világháborúban címmel
és nemrég jelent meg egy kis válogatás Asszony a nagybőgőben címmel a Vidám
Könyvek sorozatában. Ezek azonban jellegüknél fogva aligha lehettek segítségére
a mostani válogatásnak.)
Szabó Ede, a kötet összeállítója így fogalmazta
meg a gyűjtemény célját: „...az adott keretek közt
nem is lehetett más a válogatás szempontja, csak az, hogy a legjelemzőbbnek ítélt Krúdy-novellák itt közölt füzére,
követve az időrendet és a fejlődés menetét, lehetőleg minél tisztább képet
adjon az író világáról, s ezen belül szemlélete, mondanivalója, stílusa
váltakozó szakaszairól.”
A
szempont kétségbevonhatatlanul helyes, kérdés azonban, sikerült-e
megvalósítania a válogatónak a kitűzött elveket. Sajnos, nem egészen. Sok
részletkérdésen is lehetne vitázni, egy-egy nem túlságosan jellemző írás
közlésén, más művek kimaradásán, a leglényegesebb fogyatékosság azonban az, ahogyan
ez a válogatás Krúdy első írói korszakát bemutatja. Letagadhatatlan tény, hogy
Krúdy csak 1910 után, az első Szindbáb-novellákkal és
a Vörös postakocsival találta meg igazán saját hangját. Akkor fejlődött ki
senki mással össze nem téveszthető stílusa, akkor vált irodalmunk egyik legegyénibb hangú
alkotójává. Akkor azonban már hosszú és nem is jelentéktelen írói
múlt állott Krúdy mögött. Az ifjúkori újságírói tevékenységet is beleszámítva
csaknem húsz év, körülbelül 30 kötet, köztük nem egy maradandó értékű alkotás
is. Ezt az egész korszakot négy novella képviseli a kötetben. Hozzá kell
tennünk, mégcsak nem is a legjellemzőbbek. A
fiatalkori írások Krúdy egyik legmélyebb élményforrását hozzák felszínre, a
nyírségi dzsentri-világot. Egész sor kötetében ábrázolja ezt a züllő, pusztuló
kisnemesi társadalmat. (Víg ember bús meséi, Álmok hőse, A
pajkos Gaálék, Nyíri csend, Hétszilvafa, stb.) Ezeken
a műveken kétségtelenül felfedezhető Mikszáth hatása, de Krúdy sohasem vált
epigon íróvá. Dzsentri-szemlélete
sokkal élesebb, leleplezőbb, mint Mikszáthé, talán csak a Tolnai
Lajoséhoz hasonlítható. Fiatalkori írásai a magyar kritikai realizmus értékes
alkotásai, s a kötetben szereplő négy novella bizony nemigen alkalmas ennek a
korszaknak a reprezentálására. A Paraszkiva-malom
és a Korvin lelke
önmagukban sikerült alkotások, azonban nem igazán jellemző, nem tipikus Krúdy
írások. Az Ungi berkek és
a Nyíri pajkosok már inkább
jellemzőek első korszakára, de még ezek helyett is szerencsésebb lett volna
más novellákat választani, például Az aranysarkantyús vitéz legendája, A lord, Az ősök, A legnagyobb bolond, stb. Feltétlenül helyet
kellett volna találni a kötetben Krúdy egyik legjelentősebb ifjúkori
novellájának, a legendáshírű Krúdy Kálmán életét bemutató Álmok hősének. És hogy kerülhette el a válogató figyelmét
az írásművészetnek olyan feledhetetlenül tökéletes kis remeke, mint A fehérlábú Gaálné?
Ilyen terjedelem mellett is feltétlenül szerepelniük kellene ezeknek a
novelláknak, ha a válogató valóban követni akarta volna a „fejlődés menetét”, s
valóban tiszta képet akart volna adni Krúdy „írói világáról, s ezen belül
szemlélete, mondanivalója, stílusa változó szakaszairól” – ahogyan maga elé
tűzte. A mennyiségi aránytalanság az első és második korszak között véleményünk
szerint is indokolt, de itt már nem egyszerűen aránytalanságról, hanem nagyfokú
egyoldalúságról van szó.
A
válogatással kapcsolatban kell megemlítenünk még valamit. A kötetből sajnos nem
derül ki, hogy ez az egyetlen kötet fogja-e képviselni Krúdyt a Magyar
Klasszikusok sorozatában, vagy később újabb művek csatlakoznak még hozzá. Nem
lényegtelen kérdés ez a válogatás szempontjából. Ha ugyanis nem lesz folytatása
a kötetnek, akkor feltétlenül helyesebb lett volna kitágítani kissé a műfaji
kereteket. Igaz ugyan, hogy Krúdy legkedveltebb műfaja a novella, de mégsem
csak novellista volt. A rajz, a zsánerkép, a karcolat műfajában olyan tökéletes
kis remekeket találunk nála, mint kevés más írónknál. Ilyen típusú írásaiból is
feltétlenül be kellett volna mutatni néhányat. Sőt publicisztikájából is.
Szerencsésebb lett volna tehát valami olyanféle válogatást adni Krúdy műveiből,
mint az ugyanebben a sorozatban megjelelt Kaffka-válogatott.
A kötet persze a felsorolt hiányosságok
ellenére is komoly előrelépést jelent Krúdy műveinek kiadásában, életművének
felmérésében, a nagy nyírségi író irodalomtörténeti helyének kijelölésében. Aki
csak most ismerkedik Krúdyval, annak már ez a kötet is gazdag ízelítőt ad egy
nagy író egész munkásságából, de aki már ismeri Krúdy műveit, az is más szemmel
nézi bizonyos fokig e kötet elolvasása után, mert így együtt csak most láthatja
először ennek az életműnek a legjavát.
Két
régi irodalomtörténeti legenda eloszlatására is alkalmat ad ez a kötet. Az
egyik az egyhúrúság hangoztatása volt. Sokan
marasztalták el Krúdyt azon
a címen, hogy mindig ugyanazt az egy dallamot játsza gondonkáján. E 44 novella mindenkit
meggyőzhet arról, hogy mennyire megalapozatlan ez a vád. Mint minden nagy író
alkotásainak, Krúdy műveinek is van valami közös sajátosságuk. Az egyéniség
bélyege, amely mindenki mástól megkülönbözteti, úgy, hogy néhány sor után bárki
ráismer, aki már olvasott valaha Krúdy-írást. De a közös sajátosságon túl
mennyi szín, milyen varázslatos gazdagság! Az önéletrajzi jellegű Rumfy Artúr merész líraiságától a Souvenir—Pest ódon
hangulatán, A vadmacska és a Tótágas különös
szimbolikáján át a Kleofásné kakasáig és az Őszi versenyekig — milyen gazdag és
sokszínű ez a költői világ!
A
másik legenda az öregedő Krúdy művészi hanyatlásáról szólt. Arról, hogy írói
pályája végefelé tehetsége állítólag kimerült, már
csak önmagát másolta, régi hírnevéből élt. Ez a válogatás épp az ellenkezőjéről
győzi meg minden olvasóját. A kötet minden tekintetben végig egyenletes
emelkedést mutat. Tanúi lehetünk annak a hatalmas fejlődésnek, amelyet a A Paraszkiva
malomtól az utolsó nagy művekig, A pincér álma, A hírlapíró és a halál, az
Utolsó szivar az Arabs Szürkénél és az Isten veletek, ti boldog Vendelinek című
novellákig megtett. Ezek a művek nem tehetsége hanyatlását, mutatják, hanem
éppen ellenkezőleg. Mondanivalója mélyül és emberibb lesz, stílusa
kristályossá tisztul, lehullnak régebbi sallangjai, egyszerűbbé, tömörebbé
válik. Éppen ezekben az utolsó művekben érik igazán klasszikussá Krúdy
művészete.
A
kötethez Szabó Ede írt terjedelmes előszót. A 35 lapos tanulmány azonban nem éri el a Magyar Klasszikusok
szokásos bevezetőinek színvonalát. Kissé felületen mozog, nem tud
szabadulni a régebbi Krúdy-irodalom általánosságaitól, közhelyeitől. Az újabb
kutatások eredményeit nem ismeri, gyakran elavult forrásokra támaszkodik,
adatai éppen ezért sokszor megbízhatatlanok. A jegyzetek és névmagyarázatok viszont
gondos munkáról tanúskodnak és megkönnyítik az olvasó munkáját.
KATONA
BÉLA
(Keletmagyarország,
1957/276. /november 24./ 5. p.)