Alakmások
és önarcképek Krúdy prózájában
KEMÉNY GÁBOR
I.
„Bennünk van a megoldás”?
(Egy írói attitűd és
következményei)
1917-ben a gyomai Kner könyvkiadó-vállalatnál
Éjfél címmel válogatás jelent meg
„magyar írók misztikus novelláiból”.1 A kötet – amelynek szerzői közt egyébként
ott találjuk Babitsot, Balázs Bélát, Csáth Gézát, Kaffkát, Karinthyt és
Kosztolányit is – tartalmi és formai szempontból egyaránt egyenetlen
színvonalú, inkább jellegzetes, semmint jelentős alkotás. A hangvétel és a
cselekményvezetés naiv irracionalizmusa az elbeszélések többségében a stílusnak
egyfajta modorosságával, szecessziós túldíszítettséggel és túlfűtöttséggel
párosul. Ami a gyűjteményt számunkra mégis oly érdekessé, sőt bizonyos
értelemben éppenséggel kulcsfontosságúvá teszi, az – paradox módon – épp e
középszerűség vagy átlagosság: egy korszak szellemi arculatáról, közérzetéről
az átlagteljesítmények gyakran többet árulnak el, mint a remekművek, amelyek
némiképp mindig kívül és felül állnak korukon. Ha az Éjfél novelláit és mindenekelőtt Kosztolányi Dezső előszavát
nemcsak esztétikai mércével mérjük, hanem elsősorban kordokumentumként vesszük
szemügyre, számos olyan gondolatra bukkanunk bennük, amelyek nem idegenek az
akkori Krúdytól sem, s így kulcsot adhatnak kezünkbe a Krúdy-önarcképek és
alteregók problematikájához is.
Az antológia bevezetésében Kosztolányi abból
az axiómaszerű megállapításból indul ki, hogy a külvilág „kis titokzatosságait”
a modern természettudomány kiirtotta.2 „De belső világunk még ma is tele van rejtélyekkel.
... Értjük a testünket, ízről ízre és porcikáról porcikára, csak éppen azt nem
értjük, hogy az egész mirevaló?3 ... Ami valaha künn volt, az ma bennünk van.
Magunkban hordozzuk a kísérteteket.”4 A pszichoanalízis megmutatta, hogy lelkünk
nagyobbik részét egyáltalán nem ismerjük: „Nincsenek titokzatos szobáink, mint
a középkori várkastélyokban. De a lelkünkben még mindig vannak ilyen szobák.”5 A valóságot kiszélesítő, megismerő és
megváltoztató emberi akaratnak éppen ezért a határokat nem kifelé, hanem befelé
kell tágítania. A nagy és egyetlen kérdésre „Bennünk van a megoldás”6
A befelé fordulásnak mint programnak
vállalása, amely különben nyilván összefüggött a negyedik éve tartó világháború
okozta apokaliptikus életérzéssel is, irodalmi síkon az epikus ábrázolásnak
egyfajta pszichologizáló megközelítéséhez és értelmezéséhez vezetett. Ez
kétféleképpen, két – egymással egyébként sok tekintetben rokon – formában
nyilvánult meg.
Az a gondolat, hogy a megért(et)és és az ábrázolás legfőbb eszköze az alkotónak önmagába
mélyedése, az epikum szférájában is kitermelt egy sajátos „lírai” alapállást, s
ez a „líraiság” a műnem szubjektivizálódását
eredményezte. A korszak tipikus regényeinek és novelláinak nincs igazi
cselekményük; egy új, „alineáris” időélmény folytán
múlt, jelen és jövő összemosódik; a hősnek nincs autonóm személyisége, mintegy
azonosul az íróval. E lírába hajló epikában a megjelenített világ az alkotó
lelkének tükörképe, expresszió: az írói psziché
kivetülése. Cselekménye a cselekménytelenség, ideje az időtlenség, főszereplője
az írót képviselő önarckép-alterego.
Ha azonban a művész a nagy „miért?”-re a megoldást önmagában, a határokat „befelé tágítva”
keresi, óhatatlanul szembekerül egy másik nagy kérdéskörrel is: saját lelkének,
ill. általában az emberi léleknek rejtélyeivel, titkolt mélységeivel,
„kísérteteivel” s a személyiségnek ebből fakadó kettősségével vagy
többszörösségével. Azt, hogy e problémák egyáltalán napirendre kerülhettek,
nagymértékben megkönnyítette a tízes évek elejétől-közepétől nálunk is
jelentkező érdeklődés a mélylélektan iránt, a freudi pszichoanalízis egyes
vulgarizálódott tételeinek (pl. a tudatalatti vagy a kettős én motívumának)
beszivárgása az irodalomba. A nagy bécsi pszichiáternek az az alapgondolata,
hogy a tudatos lét szintje alatt az elfojtott vágyak, ösztönök, gyermekkori
lelki sérülések stb. zavaros és veszedelmes birodalma terül el,7 természetesen az írók fantáziáját is
megmozgatta. A tudat alatti „másik én” feltörését és megtestesülését
valóságosan az álmok, fantasztikusan az alteregók síkján ábrázolták. A
freudista ihletésű szépprózában az alakmások a hőst saját igazi önmagával,
lelkének elnyomott és szégyellt „másik felével” szembesítik. E szimbolikus
ellenfigurák a leleplező és megítélő értelem hordozói, Szauder
József szavával: kritikai alteregók.8
Dolgozatomban a kétféle alterego
keletkezését és fejlődését a vizsgált korszak egyik reprezentatív nagy
alkotóművészének, Krúdy Gyulának írásaiban követem nyomon.9
II.
Önarckép-alterego:
szereppé vált élet vagy
életté vált szerep?
Már a kortárs kritika rámutatott, de a
későbbi Krúdy-jellemzéseknek is visszatérő motívuma: Krúdy inkább lírikus, mint
elbeszélő; költő, aki prózában ír.
A líraiság a Krúdy-prózának valóban faculté maitresse-e: a lírikusi alapállásból az
életműnek csaknem minden döntő sajátsága levezethető. Elsősorban ennek tudható
be, hogy a jellegzetes Krúdy-írásoknak nincs hagyományos értelemben vett
cselekményük: szerkezeti zártságukat, kerekdedségűket
legtöbbször a nyelv-zene, a stílus hangulati egységet teremtő dallamától
kapják. Krúdy regényszerkezeteinek és novellaformálásának centrális mozzanata
az emlékezés, mely az egyéni tudat képzettársításaiban oldja fel a klasszikus
regényidő linearitását. S ami további vizsgálódásunk szempontjából a
legfontosabb: a magatartás és a műnem ellentmondását
az író gyakran egy-egy szubjektív alakmás, lírai alterego
középpontba állításával próbálja megszüntetni, akinek tettei – de főképp álmai
és emlékei – köré szövi az önéletrajzi elemekben gazdag történetet.
Ebbe az irányba, „Szindbád születése” felé
mutatnak a Krúdy-novella belső fejlődéstendenciái is. Ismeretes, hogy A víg ember bús meséi című kötet (1900)
óta Krúdy érdeklődésének homlokterében a dzsentri-probléma állt. Az egyéni
módon elsajátított Mikszáth-hatásnak minden bizonnyal jelentős szerepe volt
ebben. Ám mikszáthos csak a téma volt: a látásmód
illúziótlan tárgyilagossága már félreismerhetetlenül a fiatal Krúdyé, aki
Mikszáthnál és Móricznál is keményebb bírálója volt a magyar dzsentrinek, mert
hiányzott belőle két nagy kortársának fel-felparázsló optimizmusa, a
megváltozás és megváltás lehetőségében bízó, ostorozó szenvedélyessége. Ő
valóban „belülről” nézte ezt a réteget: teljes kiábrándultsággal, ironikus
rezignációval. Tele volt nosztalgiával a múlt iránt, de nem tudott hinni a
jövőben. Tudta, hogy a „nyíri csend” – a halál csendje. S mert nem bízhatott
„megjavulásukban”, elbeszéléseinek dzsentri-alakjait egy változásra képtelen,
időtlen magatartás keretébe zárta, egy elmúlásra ítélt világ itt felejtett
kísérteteiként ábrázolta őket. A Krúdy-novella cselekményessége, egykori
anekdotikus fordulatossága ennek megfelelően átalakul, helyet ad egy
atmoszférateremtő és hangulatfelidéző cselekmény nélküli cselekménynek.10
Krúdy 1910 táján válaszúthoz érkezett:
választania kellett a Szindbád típusú hasonmások lírai-szubjektív, önfeltáró
művészi attitűdje és a személytelenebb anekdotázás, a Mikszáth-hagyomány között
(amelyen egyébként – utolsó nagy műveiben – maga Mikszáth is túljutott már).
Krúdy a nehezebb, a járatlanabb utat választotta. Később néhány elbeszélésében
sikerült megalkotnia e két novellatípus szintézisét: a lírai indíttatást, a
vallomásos hevületet egy tárgyiasabb, zsánerképszerű hangvétellel egyesítette.
Az első Krúdy-alteregók, az ún.
zsoldos-elbeszélések hősei és Szindbád, valamennyien a függetlenség és
életélvezés programját hirdetik. Krúdy első monográfusa, a tragikus sorsú,
fiatalon mártírhalált halt Perkátai (Kelemen) László ebből kiindulva, az
alkotói pszichikum síkján próbálja tetten érni a Szindbád-novella születését. A
Szindbád típusú alteregót és novellaformát egyfajta sajátos „önstilizáció”
termékének tartja. Szerinte a fiatal Krúdy, az ábrándos lelkű debreceni és
nagyváradi hírlapíró teljességgel magáévá tette azt a jellegzetesen romantikus
(és századvégi) elképzelést, hogy az élet önmagában is műalkotás, vagy
legalábbis azzá tehető.11 Perkátai szellemesen vezeti le ezt a
szerepjátszást (lírai önstilizációt) a 17-18 éves Krúdy olvasmányélményeiből.
Gondolatmenete számos ponton kapcsolódik Hevesi András úttörő jelentőségű,
lendületes esszéjéhez,12 amely Krúdynak a romantika iránti vonzalmát
az író fiatalkori olvasmányaiból eredezteti. Ha nem érthetünk is egyet
maradéktalanul Hevesivel, aki Krúdy egész életművét irodalmi hatások
eredményének, műveltségélmények párlatának minősíti, azt okvetlenül el kell
ismernünk, hogy a regényesség kultusza s a múltba fordulás, mely a Krúdy-oeuvre
egészét áthatja – bár nem minden korszakában egyforma intenzitással –
elsősorban az ifjúkori romantikus olvasmányélmények hatásának tulajdonítható.
A fin
de siècle-öntudat
a fiatal Krúdyban a romantika felélesztésének egy sajátos módját alakítja ki.13 E törekvéseivel némiképp részese, vagy
inkább utóda a 80-as években kibontakozó irodalmi ellenzéki mozgalmaknak,
melyekhez – felfedezője és mentora, Gáspár Imre révén – személyes kapcsolat is
fűzte. Ez az írócsoport egy modernebbnek érzett, ha tetszik: romantikus
érzelmesség jegyében határolta el magát a népnemzeti konzervativizmustól, a
józanság és mértékletesség Gyulai Pál-i esztétikájától; érdeklődése az orosz
irodalom felé fordult: a lírikusok a Bérczy Károly
fordította Puskintól a prózaírók Lermontovtól és főleg Turgenyevtől kaptak indíttatást,
a romantikus tónust társadalombíráló, realista szándékkal és impresszionisztikus érzékenységgel párosítva (Reviczky:
Apai örökség; Petelei, Gozsdu, Justh Zsigmond).
A századvégen indulók újromantikus ihlete
azonban már nemcsak a puskini-turgenyevi romantikából táplálkozik, hanem a
hoffmanniból is: írásaikban szóhoz jut a groteszk, a bizarr, a fantasztikum
(pl. a két Cholnokynál). A fiatal Krúdy novelláiban
és kisregényeiben érzelmesség és bizarrság, turgenyevi és hoffmanni romantika
próbál szintézisre jutni egy páratlan zeneiségű
prózastílus gordonkahangján egy szuverén időszemléletű poétikus realizmus
módszerében. A vörös postakocsi önvallomás
értékű részlete, mely „a tirpákok városában” (Nyíregyházán) gimnáziumba járó
Rezeda Kázmér első szerelméről és első olvasmányairól szól, érdekes
felsorolását nyújtja az ifjú Krúdy irodalmi eszményképeinek.14 Az első nagy élmény: az Anyegin, „mély
érzelmek és finom hangulatok poézise”, majd sorban utána: Dickens, romantikus
realizmusával, Andersen, mesemondó leleményével, Boccaccio, a szerelmi témával
és a fordulatos novellaforma kihegyezettségével. Thackeray-től
realizmust tanul, Dosztojevszkijjel az emberi lélek sötét mélyeibe hatol,
Hoffmann a kísértetekkel és fantasztikumokkal, Csehov a lélekelemző hangulatisággal, Tennyson Király-idilljei a lovagi erények
kultuszával, Strindberg a modern nőproblémával
gazdagítja irodalmi műveltségének színképét. Egyformán izgatja Musset
romanticizmusa és Maupassant naturalizmusa; a spanyol irodalom iránti vonzalma
Cervantestől Pedro Alarcónig ível. Az első számú
kedvenc, a nagy példakép azonban mindvégig Turgenyev, akiben elsősorban nem a
realista írót tiszteli, hanem a finomtollú költőt, a „turgenyevi nőideál”
megfogalmazóját. Turgenyev hatása 1897 és 1900 közt a legerősebb (vagy inkább:
a legdirektebb), de a Szindbád-novellák korszakában is érezhető marad.15
A fiatal íróra az olvasott műveknek főként
cselekménye, regényalakjai (Gil Blas,
Lenszkij, Des Grieux, Kárpáthy Zoltán) hatnak, s ez a hatás kezdetben nem annyira
műveit, inkább életvitelét alakítja át. A századvég embereszményének
megfelelően mindenki mástól különbözni akar. Életmódjában, viselkedésében,
szokásaiban a „magányos lovag”, az „ezeregyéjszakai hajós” szerepét próbálgatja
– ám novelláiban még Jókai és Mikszáth nyomdokán halad. Furcsa, de tanulságos
paradoxon ez: Krúdy voltaképp akkor talál rá önmagára, akkor találja meg a
hangját amikor sikerül önmagától, pontosabban: a magára erőszakolt szereptől
megszabadulnia, amikor a szándékos önstilizáció termékét, a szerelmes trubadúr
vagy a középkori zsoldos romantikus alakját már nem életében, hanem írásaiban
jeleníti meg.
A lírai szerepjátszás külsőségei, a sokak
szemében életformának tűnő kellékek és pózok nem tévesztendők össze Krúdyval,
az emberrel és az íróval, aki gyakran rejtőzött a párbajhős, a korhely vagy a
hősszerelmes álarca mögé. Az a Krúdy, akit a kortársak ismertek és az emlékezők
leírtak: ő is volt meg nem is. S amikor ez a szerep – mintegy leválva az íróról
– az írásokban testet ölt, Szindbádban és Rezeda Kázmérban is az azonosság és
különbözés dialektikus feszültsége vibrál. Krúdy mindig tagadta, hogy
Szindbádot vagy Rezeda Kázmért önmagáról mintázta – és igaza volt. De igazuk
van a kritikusoknak és az irodalomtörténészeknek is, akik ezen figurákat lírai alakmásoknak
tekintik. Az ellentmondás csak látszólagos: Szindbádban és Rezeda Kázmérban
Krúdy valóban önmagát rajzolja, de jellemének, személyiségének csak egy-egy
aspektusát, végtelenül összetett és ellentmondásos énjének egy-egy jellegzetes
vonását kölcsönzi nekik (Szindbádnak a kalandvágyó állhatatlanságot és könnyes
nosztalgiát, Rezedának a szerelmes költő – ironikus felhangokkal megjelenített
– érzelgősségét), az egykori szerep egy-egy változatát, egy-egy álarcot a sok
közül.16 A Krúdy-alakmásoknak ez a típusa azért
válhat az írói önvizsgálat eszközévé, mert ezek a hősök teljesebben,
végletesebben élik azt az életformát – a kóbor lovag, a csavargó trubadúr, az
ellenállhatatlan nőhódító amorális, szivárványszínű életét -, mely annyira
vonzotta (és taszította) Krúdyt. Az író mintegy játszik a lehetőségekkel,
ellentmondásos egyéniségének egy-egy tendenciáját az alteregókban ad absurdum
viszi a regényt és novellát szinte az „élet-kísérlet” terepévé változtatja. A Napraforgó három férfi főhőse
(Végsőhelyi Kálmán, Álmos Andor, Pistoli) közül egyiket sem tekinthetjük
önarcképnek, de mindegyikben vannak jellegzetes Krúdy-jellemvonások. Krúdy
valószínűleg azt írta meg bennük, mivé válhatott volna, ha nem őrködik felette
géniuszként a költői hivatástudat.17
Krúdy írói alkata – mint mondottuk
– alapvetően a lírikusé: emberábrázolásának, világlátásának ezért válik
centrális mozzanatává a tízes évek elejétől a lírai alteregók szerepeltetése.
Első írói korszakában mindvégig kitapintható a fiatalságából hozott irodalmi ihletés,
a romantikus szerepjátszás maradványai és fejleményei. Ezért találjuk
jellemzőnek a tízes évek Krúdyjára is azt, amit Németh László „a század
betegségéről”, a romantikáról mond: „Ez a betegség... voltaképp egy órjási méretű irodalmi mérgezés volt..., s lélektani
jellemzője, hogy az ember a maga életét is csak irodalmi sémákban, szerepekben
tudta alakítani.”18 Ilyen romantikus irodalmi séma Krúdy kedvelt
hőse (és alteregója), aki éjszakánként ábrándos hölgyek ablaka alatt sétál,
vagy „puskát poroz”, hogy egy holdfényes estén, szerelmi bánatában szíven lője
magát (Szindbád, Nagybotos Viola, Emléki, Levrey
Konstantin stb.). Csakhogy Krúdy ezt a szerepet, ezt a kopott sémát saját
bonyolult egyéniségének színeivel, mozgalmas életének eseményeivel töltötte
meg. Sikerült elkerülnie a romantikus szerepjátszás, az önstilizáló álarcos
realizmus legfőbb buktatóját, a szerepekre szakadást, igazi énjének,
tulajdonképpeni önmagának elvesztését. A romantikus szépirodalmi ihletés, a
valóságot irodalmi illusztrációnak néző közvetettség, másodlagosság érett
műveiben már majdnem mindig ironikus és önironikus
felhangokkal kezelt formai kellékké minősül át: a hősnő rendszerint olyan
bájos, mint Roselli Gemma „Turgenyev Iván Tavaszi
hullámaiból”, minden valamirevaló újságíróról Thackeray Pendennise
jut eszébe stb.
A fiatal Krúdy szerepjátszó és szerepkereső
önstilizációját azonban nem volna helyes elszigetelten, szellemi környezetéből
kiszakítva vizsgálni. Krúdy – noha szervezetileg-irodalompolitikailag nem
kötődött szorosabban a Nyugat-mozgalomhoz – életkorát tekintve az első
Nyugat-nemzedék nagyjainak kortársa, írói szemléletmódja, stílusa a századelő
túlfűtött, esztétizáló egyéniségkultuszának légkörében forrott ki, annak
hatására, azzal összefüggésben. Németh László utalt erre egy 1927-es
bírálatában, nem feledkezve meg arról sem, hogy Krúdy a keresett és megtalált
szerepet a maga vérével és életével bűvölte emberivé.19
A tízes évek elejének Krúdyja, az illúziótlan
és ironikus novellista, a magyar „történelmi osztály” kísértet-voltának legjobb
ábrázolója a Szindbád-novellákban rendkívül nehéz feladatra vállalkozik: a
dzsentri-múlt tárgyilagos, önáltatástól mentes szemléletét a lírai személyesség
nosztalgikus látásmódjával egyezteti, nyugtalanságát, életszomját azzal a biztos
tudással, hogy az a világ, mely gyermekkorában körülvette, eltűnőben van, s
megérdemelten, szükségszerűen tűnik el; a dzsentri-életforma lezártsága,
reménytelensége, megmásíthatatlansága, a „nyíri csend” kísértetiessége a
létezést emlékezéssé lényegíti át.20 Ez a líraiság nyilatkozik meg a legtöbb
Krúdy-írás önéletrajzi jellegében is. „Nos hát mit tagadnám, hogy a legtöbbször
regényeimben eleven figurákat írtam meg – olvashatjuk a Vallomás című kötet egyik cikkében – ... (Amikor képzeletbeli
regényalakokról írtam, úgy érzem, hogy azok a regények nem sikerültek, mintha
nem a földön járnának.)”21 A lírikus minden történetbe belopja önmagát,
még Shakespeare-ben is a lelkiség rokonsága izgatja. Aligha kétséges, hogy
belőle is lírai önarcképet formált volna, ha megírhatja tervezett könyvét
Shakespeare karácsonyairól.22 A lírikusi személyesség áthatja történelmi
regényeit is. Ezekben nincsenek ugyan szorosabb értelemben vett
alakmás-figurák, mint Szindbád vagy Rezeda Kázmér, de ebben a tárgyiasabb
közegben is megjelennek olyan költött, sőt néha történelmi szereplők, akiknek
személyisége, tettei, stílusa a jellegzetes Krúdy-képmás egy-egy vonását
villantja fel (a Mohácsban
Brandenburgi őrgróf, Mária királyné lovagja; a Festett királyban a fiktív ős, Crudy lutheránus
püspök; az Árnyékkirály íródeákja; Az első Habsburgban Báthory nádor, Mária
tisztelője és „beteges úriember”; a Névtelen, író és álomfejtő Ferdinánd
alkalmazásában s Podvinyai a „kalóz”; ez az
önéletrajzi jelleg érezhető A templárius hősében sőt A magyar jakobinusok Martinovicsában is). Krúdy nem akar, de nem is
tud egészen elszakadni alakmáshőseitől, Szindbádja ebben is különbözik
Kosztolányi Esti Kornéljától, a teljesen különvált, objektiválódott
alteregótól. Krúdynál az elkülönülés soha nem száz százalékos, a lírai
szubjektivitás azonban sajátos formába öltözik: az író a valóságot közvetetten
stilizálva, egy szuverén látásmód és stílus szűrőjén át továbbítja az olvasó
felé, egyéni valóság-vízióként. Minden sorát a személyes jelenlét izzása hevíti, ugyanakkor gyakran szereplőként is jelen van – Szindbád
vagy Rezeda Kázmér jelmezében. Ez a kettősség szikráztatja fel a Krúdyra oly
jellemző iróniát és öniróniát: lírai azonosulás és ironikus-kritikus
távolságtartás határozza meg viszonyát alteregóihoz.
Krúdy művészetében az alteregónak mindkét
alaptípusa megvan. Az egyikben nosztalgikus-ironikus önarcképet rajzol (jellegzetes képviselői: Szindbád és Rezeda
Kázmér), romantikus olvasmányélményeinek és szerepjátszó-utánzó hajlamának
megfelelően. Ebben a hasonmás-típusban, a tízes évek közepéig, mintegy
kialakítja önmagát, hogy azután, 1917-től a kritikai
alterego alkalmazása révén szembenézzen
önmagával, egy élesen kritikus és önkritikus attitűd jegyében egyaránt
hasznosítva a freudi lélekelemzés és a népies-babonás álomfejtés motívumait (l.
Asszonyságok díja; A bolondok kvártélya). Ami az első típus kikristályosodása és
a második megjelenése között Krúdy műhelyéből kikerül, nem éri el az előző,
ill. a későbbi művek színvonalát, modoros stílusvariációnak, önismétlésnek
tekinthető (pl. Puder; Aranykéz utcai szép napok). Az
életművet megkoronázó utolsó nagy regényben (Rezeda
Kázmér szép élete, 1933) mindkét változat, az önarckép- és a kritikai alterego is színre lép: a „beteges úriember” – aki
tulajdonképp a Purgatórium-beli Szindbáddal azonos! –
a Krúdy-önarckép Rezeda Kázmér kritikai alteregója.
A Szindbád-novellák és Rezeda Kázmér-regények
líraisága azonban nemcsak a főhősök alterego voltából
adódik. Ezek a szereplők egy nosztalgiával felidézett, a nyelvzene, a stílus
varázslatában kibomló álomvilágban élnek (pl. A vörös postakocsiban a századvégi Pest). De ez az „álomvilág” néha
meglepően konkrét, legapróbb részleteiben is valószerű, pl. a szerkesztőségek,
irodalmi kávéházak, kocsmák és jellegzetes látogatóik (a Hét Bagolyban), egy
lóverseny, egy épület, egy szokás, egy különc figura leírása. A Krúdy-hősök
világának nosztalgikus álomszerűsége és a részletek aggályos néha szinte zavaró
konkrétsága-pontossága (azonosíthatósága) egyaránt Krúdy emlékező-lírai alapállásával
függ össze.
Krúdy számára az írás az emlékezés
ikertestvére. Minden munkája tele van önéletrajzi elemekkel. A regényt és
novellát író lírikus a világ
ábrázolásának ürügyén önmagát ábrázolja a világban, minden hősét egy kicsit a
saját képére és hasonlatosságára teremti. A valóság tudomásulvétele és művé
szublimálása Krúdy írásaiban egyfajta emlékező-reflexív
magatartás eredménye: a külvilág impressziói képzettárasítások egymásba
kapcsolódó végtelen sorát idézik fel a tudat „belső végtelenjének”
síkján, a jelen pillanat színe, íze, hangulata kényszerítő erővel támasztja fel
a múltat, a hasonló (s így egyszerre azonos
és különböző) szint, ízt,
hangulatot. Ismételjük: Krúdy, amikor ír, emlékezik. Az emlékezés ez a lírai
alapállás magyarázza világának álomszerűségét és konkrétságát egyaránt: amit
leír (amire emlékezik), annak csak szubjektív módon felidézett, líraian
átlelkesített, álomszerű képe jelenik meg, de mivel a leírt helyzetet átélte,
az ábrázolt alakokat személyesen ismerte, az utcák, ahol hősei járnak, az ő
lépteinek nyomát őrzik, aggályosan ügyel arra, hogy az apró részletek a helyükön legyenek (mint ifj. Ábrányi Kornél
képe a borbély cégtábláján a Barátok terén).
Az alteregók központba állítása és a
valóságábrázolás reflexív-emlékező jellege egymással szorosan összefüggő
következményei Krúdy lírikusi attitűdjének. A Krúdy-alakmásokban azonosság és
különbözés (pontosabban: azonosság és nem-azonosság) kettőssége, ellentmondása
vibrál. Az N. N. zárójelenetében a
hős önmagával, saját fiatalkori énjével találkozik a szép Sarolta ablaka alatt.
Ám ez az ifjú nem azonos vele, csak hasonlít hozzá. Szó sincs tudathasadásról
vagy vízióról: N. N. a fiával találkozott. De e döbbenetes hasonlóság (mely, tudjuk, különböző dolgok azonos vonásait emeli
ki, hangsúlyozza) elmossa a határt köztük: a holdsütötte, elhagyatott kertben
múlt és jelen, apa és fiú egybemosódik a lírai-emlékező ábrázolás síkján, a
pillanatnyi képzettársítás bűvöletében. A Krúdy-alteregók keletkezésének
racionális magva a hasonlóság (azonosság
és különbözés ellentmondásos egysége), mely minden képzettársítás, s így minden
emlékezés alapja. Ha Szindbád vagy
Rezeda Kázmér „egy régi írást néz a málló kertfalon, hasonló erejű jelenléttel mindig ott van az is aki felírta a hasonmása vagy ő maga ifjúkorában vagy a nagyapja, szóval a pillanatnyi szemlélő s
a szemlélt alak, akit az emlék egyidejűségével fölidéz.”23
Összefoglalva az eddig elmondottakat: a
modern magyar próza szabadságharca, a Jókai- és Mikszáth-hagyománytól való
elszakadás Krúdy művészetében bonyolult és ellentmondásos módon romantikus
szerepjátszással, néha modorossá váló önstilizációval fonódik össze, annak
keretében, formáiban bontakozik ki, míg végre a legjobb Szindbád-novellákban,
lehiggadva, Krúdy epikája klasszikus alakot ölt. Az impresszionista
Krúdy-novella megtelik ez élet képeivel, hangjaival, ízeivel; ironizáló hajlama
megóvja az érzelgősségtől; első érett korszakának végén a realizmus egy
sajátos, egyéni változatáig jut el. Ám A
vörös postakocsi – sőt lényegében az Őszi
utazás a vörös postakocsin is – idealizált képet rajzolt a magyar
századelőről, a végre megtalált hangot az önismétlésből fakadó modoros
túlfeszítettség fenyegette (Aranykéz
utcai szép napok). Krúdy maga is érezte ezt a veszélyt (l. az említett
kötet Előhangját), és tovább is tudott lépni.
III.
Kritikai
alterego: a halál követe
1918-tól új alkotói periódus körvonalai
rajzolódnak ki Krúdy művészetében. Az önvizsgálat, a viviszekciós módszer
parancsoló kényszerré válik nála. Ennek az önkritikus szembenézésnek
kivetülései, tárgyiasult megvalósulásai azok a szimbolikus alakmások, melyekkel oly gyakran találkozunk a tízes
évek végén keletkezett regényekben és elbeszélésekben.
A kritikai
alterego Krúdynál majdnem mindig kettős célzatú:
vágyakat és félelmeket testesít meg. Teljesebben és végletesebben „éli ki” a
féken tartott vágyakat, a épp ezáltal igazi önmagával vagy lehetséges jövőjével
szembesíti a tépelődő, önvizsgálatra kényszerülő regény- vagy novellahőst.
„Ilyen vagy, vagy ilyenné válhatsz” – hangzik a titokzatosan
felbukkanó alakmások figyelmeztetése.
Már A podolini kísértetben, e fiatalkori, az érett Krúdyra
csak egy-egy felvillanásával utaló műben (1900-ban írta és 1906-ban adta ki)
megtaláljuk a kritikai alterego ilyen funkciójú
szerepeltetését: Wart Sámuel, a haldokló heidelbergi
órásmester elbeszélése a regény legművészibb, legérettebb részei közül való, az
Asszonyságok díja nagyjelenetét
Czifra János és Álom szimbolikus találkozását előlegezi. Az eddigi
Krúdy-irodalom nem méltatta kellő figyelemre ezt az érdekes adalékot, ezért
indokoltnak érzem ezt a részletet – a lehetséges rövidítésekkel – teljes
egészében idézni:
„Ma este... amikor hazafelé jövet, az esti
félhomályban, a régi barátkolostor mellett befordultam abba a kis szűk
utcácskába, amelyben talán már ötven esztendeje jönni szoktam... valakivel
találkoztam... illetőleg saját magamat láttam meg... Mintha én, vagy egy hozzám
hasonló már várt volna reám ott a sötét utcácskában és midőn botomat kopogni
hallotta, ellépett valamelyik sarok mellől. ... Mentünk, mentünk
a szűk sikátorban. Ő elöl, a falhoz lapulva, én mögötte. Csak akkor vettem
észre, hogy magam is a falhoz szoktam lapulni esti időben, hogy valami
támasztékot leljek, ha szemeim nem látják bizonyosan az utat. Csodálkozva és
nem minden félelem nélkül láttam önmagamat a régi kolostor falai mellett
bandukolni... egyszerre azt vettem észre, hogy ő csendesen hátrafordítja fejét
és egy nagyon öreg ember arcát láttam felém fordulni, a haja ezüstfehér, az
orcája beesett, szemén vastag szemüveg. Szemrehányólag
nézett rám egy pillanatig, aztán panaszosan megszólalt:
– Miért nem akarsz jönni, Wart
Sámuel? Elég öreg vagy már hozzá.
Szomorú méla hangja még most is fülembe cseng
és a legkülönösebb, hogy ebben a pillanatban eltűnt ő. ...Sokáig álltam ott, gondolkoztam
és mire elindultam ismét, már tudtam, hogy nemsokára meghalok.”24
Wart Sámuel az alakmásban, mint egy tükörben
önmagára ismer: megrettenve fedezi föl rajta saját öreges szokásait fehér
haját, beesett arcát, roskatag járását. S ez a felismerés a halál biztos
tudatával tölti el. Nem tiltakozik. Aki teljesen megismerte önmagát, nem
folytathatja tovább az életet. „Az emberek mielőtt meghalnának: találkoznak
megelevenedett álmukkal”25 – igazi énjükkel. A kritikai alterego, a hőst önmaga
gyarlóságára, esendőségére rádöbbentő hasonmásfigura egyúttal az elmúlás, a halál követe: „nézz szembe önmagaddal,
mert hamarosan meg kell halnod”.
Ezek az irracionális álomszerűséggel
telített, fantasztikus találkozások a Krúdy-hősöket saját lelkük eltitkolt
mélyrétegével szembesítik: egy beteges és bűnös, torz és furcsa „másik én”-nel, melyet semmiképp sem akarnak magukkal azonosnak
elismerni, mégis érzik, hogy valójában ilyenek vagy ilyenek is lehettek volna.
Alteregóik tettei épp ezért homályos bűntudattal töltik el őket, az alakmások
bűnhődése saját sorsuk lehetséges tragikumát rajzolja elébük. „Leginkább
irtózom attól, hogy úgy járjak, mint az alteregóim” – mondja Maszkerádi
kisasszony a Napraforgóban.26 Egyik alakmásának történetét el is meséli:
francia hercegnő volt, lelketlen, gőgös „kultúrbestia
, akivel egy kairói luxusszállodában ismerkedett meg. Rejtélyes hasonlóságukra
közös szeretőjük, egy helyőrségi tiszt hívja fel Maszkerádi figyelmét; a
józsefvárosi kisasszony biztatására a hercegnőnek is elárulja a titkot. Másnap
reggel a tisztet holtan találják: a hercegnő hajfonatával megfojtotta.
Maszkerádi kisasszony, akit érthető bűntudat gyötör, így vigasztalja magát:
„...olykor, titokban, mégiscsak gondolok arra, hogy az alteregóm, a
szerencsétlen francia hercegnő megszenvedett helyettem. Vezeklett,
mert kiélte azt az életet, amelyet nekem kellett volna átélnem... S ezért talán
kegyelmes lesz hozzám a sors halálomban.”27
Vágykiélés az alakmásban és irracionális
bűntudat az alterego tette miatt – kedvelt motívumai
ezek a századvég és századforduló pszichologizáló, prefreudista
irodalmának, vö. R. L. Stevenson: Dr. Jekyll és Mr.
Hyde különös esete (1886); O. Wilde: Dorian Gray arcképe (1891). Amiben több, amivel mélyebb a java
Krúdy-írások gondolatisága a szecessziós bestseller-irodalom említett
könyveiénél, s ami Krúdynak ezeket az alteregós történeteit Babits Gólyakalifájának méltó kortársaivá
avatja, az az, hogy Krúdynál a hasonmás szerepeltetése elsősorban nem az
irracionális-fantasztikus légkör megteremtését szolgálja: legjobb írásaiban az alterego az önvád, a lelki gyötrelem szimbóluma, a „jobbik
én” megszólalása vagy felidézője. Az alakmás, mely a tízes évek novellisztikájában a lírai magatartás tárgyiasításának
eszköze volt, az Asszonyságok díjában
és a vele egyidőben készült elbeszélésekben kritikai
funkciót kap. A regény- és novellahősök titokzatos módon felbukkanó
alteregóikról olvassák le életük sivárságát, lelkük torzulásait (A ház, ahol a lámpás ég; A bolondok
kvártélya), valahogy úgy, mint Tábory Elemér, aki
lázálmaiban egy társadalmi (és lelki) alvilág örvényeibe tekint.28
A tudattalan szféra „feltörését” amely az
önmaga elől menekülő embert a saját igazi énjével való szembenézésre
rákényszeríti, az egykorú széppróza, mint erről a bevezető részben már röviden
megemlékeztünk, kétféleképpen: vagy álmok
vagy alteregók közvetítésével
jeleníti meg. Krúdy írásaiban e két motívum természetesen külön-külön is
előfordul, pl. A podolini
kísértetnek korábban már idézett részletében a hasonmás, ill. szimbolikus
képsorok az emberi álmokról.29 Az alterego-motívum
és az álom-motívum azonban néha szorosan összefonódik: ilyenkor a szereplő
álmában olyan alakot ölt, olyan helyzetekben pillantja meg magát, amely
elfojtott vágyainak, ismeretlen „másik én”-jének a
megnyilatkozása. A Rezeda Kázmér szép
életében Júlia, a gyöngéd lelkű, feddhetetlen erkölcsű polgárasszony
„Álmában... gyakran látta magát olyan vöröshajú,
vízszínű szemű és félig mezítelen asszonyságnak, mint a képírók Borgia
Lukréciát ábrázolják. ... körülbelül minden harmadik hónapban visszatért az
álmokban a kígyóhajfürtű, ötszázesztendős asszony.
Átváltozott Júliává, »kicserélte« magát Júliával, pedig csak annyi közük volt
egymáshoz, hogy Júlia volt a legszemérmesebb asszony, míg Borgia Lukrécia a
legszemérmetlenebb. ... Borgia Lukrécia korában (álmában) Júlia is olyan
dolgokat követett el, amelyek csaknem a szívverését állították meg másnap,
amikor eszébe jutottak. Ezek az álomemlékek rontották meg az életét.”30 Alice viszont, a kikapós pesti „úridáma”, aki barátnőjével a nyilvánosházba jár, hogy a
„lányok” durva tré fáin szórakozzék, lázálmában egy apácazárda
fejedelemasszonya lesz, majd ártatlan, liliomfehér hajadon, aki pünkösd
délutánján esküvőre megy a margitszigeti kápolnába.31 A kontraszt-alakmás álombeli megjelenését, a
„szembesítést”, ill. az önmagukra ismerést mindkét esetben a szereplő halála
követi: Alice már nem is tér többé magához vízióiból, és Júlia is hamarosan
meghal. A kritikai alterego itt is a halál követének
bizonyul, éppen úgy, mint Wart Sámuel órásmester
számára.32
Végül az Asszonyságok
díjában az álom- és az alakmás-motívum egy pontba fut össze. Az álomkép
azonosul az alteregóval, a hasonmás neve: Álom. Befejezésül Krúdynak ezt a
művét vizsgálom meg.
Az Asszonyságok
díja egyike Krúdy legpompásabb regényeinek, az író legkedvesebb könyve.33 A fentiekben vázolt tendenciák: a mélyebb
valóságfeltárás igénye, a lírai alakmások megváltozott funkciója talán ebben az
írásban érvényesülnek a legtökéletesebben. Az elveszített világháború és a levert
forradalmak hatásának minden bizonnyal része lehetett abban, hogy Krúdy a
biedermeieres romantikától eljutott a léleklátó társadalombírálatig, az Aranykéz utcai szép napoktól a „pesti
regények”-ig. A háború-motívum, mely az utolsó
Krúdy-regény, a Rezeda Kázmér szép élete keretjátékát
adja, már az Őszi utazásban (1917)
feltűnik (Mme Louise jóslata). Egy 1919-es cikkében
Krúdy nyíltan utal a háború előtti élethabzsolás „Schlusspanik”
jellegére: „Most már tudjuk, hogy mi volt az őrület, amely nem hagyta éjszaka
aludni az embereket... Közelgett a háború a városra, amely Ninivéhez volt
hasonlatos.”34 S a következő mondatban már egy reálisabb,
kritikai ábrázolásmód körvonalai sejlenek: „Be sokat lehetne írni arról a régi
Pestről a gazemberek városáról!”35
Az Asszonyságok
díjának Előhangja így vázolja az írói célkitűzést: ebben a könyvben „valaki
elgondolja, hogyan élnek polgártársai Pesten. Mit imádkoznak az istenházában és
mit cselekszenek, amikor azt hiszik, hogy senki sem látja őket.”36 A regény cselekménye – pontosabban:
keretcselekménye – egy nyilvánosházban játszódik. Krúdynál a bordélyházak és
vendégeik leírása mindig bíráló szándékot rejt magában: ezen a helyen az
emberek „levetik álarcukat”, nyers állatiságuk, visszataszító tulajdonságaik
pőrén mutatkoznak meg.37 Ennek a leleplezésnek csak külsőleges
eszköze a nyilvánosházi miliő: Krúdy az embereknek elsősorban titkait kutatja,
lelkük zavaros, félelmetes mélyét tárja elénk, azokat a „lelki pincéket”,
amelyekben csak néha világít imbolyogva „a vallomás gyönge mécse”.38 Fantáziáját különösen a lebéklyózott,
homályos ösztönvilág, a váratlanul és elementáris erővel feltörő tudatalatti
foglalkoztatja, mely látszólag megmagyarázhatatlan cselekedetekben nyilvánul
meg, a gide-i „action gratuite”
szimptómáinak megfelelően: Szortiment lapszerkesztő és az Idegen minden látható
ok nélkül öngyilkos lesz (Böske, vagy a
szerkesztőség pesztonkája; A bolondok kvártélya), Levrey
Konstantin szerelme tótágast áll (Tótágas).
A freudi pszichoanalízis eredményei ekkortájt
váltak nálunk is közismertté. Babits Gólyakalifája
nyomán jelentős művek és olcsó ponyvaregények kedvelt témája lett a „kettős én”
motívuma, a közhellyé egyszerűsödött felismerés, hogy „mindenkiben két ember
lakik”. Az Asszonyságok díja nyilván
összefügg ezzel a mélylélektani fogantatású irányzattal, de Krúdy számára a
tudatról és a tudatalattiról szóló freudi tanítások a divatos ismeretnél
lényegesen többet jelentettek: lelkének és művészi törekvéseinek legmélyebb
tendenciáival találkoztak. Regénye magasan kiemelkedik a korszak freudista
ihletésű szépirodalmából, a kortársi művek közöl legfeljebb Füst Milán Nevetők című kisregénye mérhető hozzá:
két barát története, akikről végül kiderül, hogy tulajdonképpen azonosak; egy
lélek két felét, a gyilkos indulatot, ill. az erkölcsöt, tisztaságot
szimbolizálják.
Az Asszonyságok
díja egy meglehetősen talányos mondattal kezdődik: „Démon, aki az egész
világ felett uralkodik, egy nap Pestre jött, és a temetésrendező házában lelt
búvóhelyet.”39 Erről a szimbolikus, titokzatos Démonról,
aki alaposan megzavarja a derék Czifra János lelkinyugalmát,
fellázítja bútorait, beszélő papagáját és elfojtott vágyait, viszonylag keveset
tudunk meg a történet során. Csak sejthetjük, hogy a magány, az öregedés, a
halál démonáról van szó, mely sötét, alaktalan árnyék gyanánt telepedett a
temetésrendező sivár, értelmetlen, halállal szomszédos életére. A Démon
biztatására Czifra János, a józan életű pesti kispolgár lakodalmi kavargásba és
táncba keveredik, majd hullaszállító konflison az örömházak utcájába jut. Itt
találkozik titokzatos alakmásával, Álommal, önmaga előtt is titkolt „másik én”-jével, tudat alá szorított, csak álmaiban megnyilatkozó
vágyaival. Nem kellemes ez a szembesülés Czifra János számára, igyekezne is
kereket oldani – de nem lehet: akármerre indul, a rejtélyes
ismeretlen-ismerősbe ütközik. Krúdy tudta, s a Rezeda Kázmér szép életében ki is mondja, hogy az ember egyik
„legnagyobb szolgasága”, „megsegíthetetlen baja” „a bujdosás, önmaga, az
önmagára való ráismerés elől, mint ahogy nagyon kevés ember van, aki szívesen
venné, ha önmagát látná az utcán szemközt jönni vagy éjszakánként az ágy
szélére telepedve látni, amint őszintén beszélne vele”.40 Nos, Czifra János sem örül ennek az „őszinte
beszélgetésnek”, de végül hasznára válik: egyetlen éjszakán többet tud meg az
emberi életről, örömről és szenvedésről, mint egész addigi élete során. Álom az
önmagára találás lehetőségét jelképezi.
Az Asszonyságok díja végig egyetlen kérdésre
keresi a választ: „Hogyan éljünk, hogy hosszú életűek legyünk ezen a földön?”41 A regény az élet értelmének kereséséről
szól. Ezért szenved a szerencsétlen kis Natália, ezért jár Czifra János
szokatlan utakon. És végeredményben mindketten meg is találják: Natália
újszülött kislányának egyetlen csókjában, Czifra János az árván maradt gyermek
örökbefogadásában. A temetésrendező szembe tudott nézni, meg tudott birkózni
„kritikai alteregójával” – meg tudott változni. S amikor hajnalban kilép a
klinika kapuján a Bakáts térre, hiába keresi
rejtélyes éjszakai útitársát: Álom nincs sehol.
1 Éjfél. Magyar írók
misztikus novellái. Összegyűjtötte Bálint
Aladár. Bev. Kosztolányi
Dezső. Gyoma 1917.
2 Uo. 5.
3 Uo.; vö. Babits: Esti kérdés (1909): „ez a sok
szépség mind mire való?”
4 Éjfél, 5.
5 Uo. 6.; vö. Ady: Búgnak a tárnák (1905); A vár fehér
asszonya (1905) és különösen Balázs Béla:
A kékszakállú herceg vára (1911).
6 Éjfél, 6.
7 Vö. Freud: Traumdeutung (1900);
Psychopathologie des Alltaglebens (1904); Drei Abhandlungen zur
Sexualtheorie (1905) stb.
8 Szauder József: Szindbád feltámadásától Szindbád megtéréséig
(1916-1925). In: Krúdy Gyula: A
madárijesztő szeretője. Bp. 1964. 558.
9 Az alterego-motívum világirodalmi vagy akár csak magyar
irodalmi pályafutása külön tanulmány tárgya lehetne. A témának ezt a történeti
aspektusát ezúttal nem érintem, csak utalásképpen sorolok fel néhány olyan
művet, amelyben hasonmások szerepelnek, ill. amelyek a személyiség részekre
hasadásának problémáját elemzik: E. T. A. Hoffmann:
Az ördög bájitala; Goethe: Wilhelm
Meister (egyik epizódja: a gróf saját magát látja meg a felöltöztetett
Wilhelmben); Chamisso: Peter
Schlemihl; E. A. Poe fantasztikus
novellái; Dumas: Korzikai testvérek; Dosztojevszkij: A hasonmás; Pirandello: Mattia Pascal két élete. A
világirodalmi vonatkozások monografikus feldolgozását l. Tymms, Ralph: Doubles in Literary Psychology. Cambridge 1949. A
kritikai alteregóra számos példát idézhetünk a tízes évek magyar irodalmából
is. A legjelentősebbek: Babits: A
gólyakalifa (1913; erről vö. Kardos Pál: It 1970. 778-85.); Füst M.: Nevetők (1917); Déry: A kéthangú kiáltás (1918;
értékelését l. Pomogáts Béla: Kritika 1969. 5. sz. 39-45.; Egri Péter: It 1969.
925-7.). A kevésbé ismertek közül megemlíthetjük még Szini Gyula elbeszélését, a Daimonion-t (Éjfél, 110-8.);
tulajdonképpen „kritikai alterego” van Karinthy
Frigyesnek Találkozás egy fiatalemberrel című híres novellájában is. A
Doppelgänger-tematika jelentkezését és további útját a nyugatosok prózájában
részletesen ismerteti Karátson, André:
Edgar Allan Poe et le groupe des écrivains dn «Nyugat» en Hongrie. Paris 1971.
152-62.
10 Vö: Szauder József: Szindbád születése. In: Krúdy Gyula: A szerelmi bűvészinas. Bp.
1960. 631-56.
11 Vö. Perkátai László: Krúdy Gyula. Szeged
19382. 19., 27.
12 Hevesi András: Krúdy Gyula. Apollo 1936. V. sz. 266-73.
13 Vö. Sőtér István: Pályakép Krúdyról. In:
Tisztuló tükrök. Bp. 1966. 169.
14 A vörös postakocsi
(– Őszi utazás a vörös postakocsin). Bp. 1963. 152-8.
15 Diószegi András: Turgenyev magyar követői. In: Tanulmányok a
magyar-orosz irodalmi kapcsolatok köréből. Bp. 1961. II. 117.; a gimnazista
Krúdy olvasmányairól vö. még Katona Béla:
Krúdy Gyula pályakezdése. Bp. 1971. 63-5.
16 Szindbád és Rezeda Kázmér,
e két romantikus önarckép-figura úgyszólván egész írói pályáján végigkíséri
Krúdyt. Még nyíregyházi gimnazista korában, alig több mint tizenhat évesen
egyik novelláját Rezeda Marcell álnéven
adja ki (Nagyságos asszonyom a doktor. Debreceni Ellenőr 1895. febr. 19. sz.).
Ugyanez év szeptemberében Rezeda-ként
szignál egy hírlapi cikket (Egyesek és négyesek. Debreceni Ellenőr 1895. szept.
12. sz.). Az első nagy sikert az A vörös postakocsi hozza meg, amelynek Rezeda
Kázmér a főhőse, s az utolsó remekműben, a már posztumusz megjelent Rezeda
Kázmér szép életé-ben az ő alakját felidézve zárja le életművét. Szindbád, az
ezeregyéjszakai hajós valamivel később tűnik fel írásaiban, mint Rezeda, de
jelentősége talán még nagyobb: Krúdy lényegében a Szindbád-alteregóval tör be a
magyar irodalom köztudatába (az első Szindbád-novella: Egy kis tánciskola.
Világ 1911. jan. 17. sz.), és Szindbád-történetekkel búcsúzik. Az utolsó
Szindbád-históriában, a Purgatórium-ban az író és alakmása egymásba olvad,
azonosul (ezt jelzi az egyes szám első személyes előadásmód), s ezzel ez a
kifejezési forma felszámolódik. A kör bezárul, író és alterego a betegség, az
őrület és a halál örvényében végleg egymásra találnak, hogy Krúdy most már
teljesen Szindbáddá és Szindbád Krúdyvá válva tűnjön el szemünk elől.
17 Féja Géza: Krúdy, a
lángelme. In: Lázadó alkonyat. Bp. 1970. 53.
18 Németh László: Kiadatlan tanulmányok. Bp. 1968. II. 249.
19 Uo. I. 89.
20 Vö. Szauder József i. h. 634.
21 Mikor az író
találkozik regényalakjaival. Vallomás. Bp. 1963. 145.
22 Vö. Dékány András: Krúdy Gyula posztumusz
regénye. Krúdy világa. Bp. 1964. 303-4.
23 Cs. Szabó László: A züllött hajós. Uo. 682. (én emeltem ki K. G.)
24 A podolini kísértet. Bp. 1966. 92-3.
25 Asszonyságok díja.
Bp. 1968. 57.
26 Napraforgó (– Asszonyságok
díja). Bp. 1958. 364.
27 Uo. 368-9.
28 A „kettős én”-nek, a személyiség ambivalenciájának olyan alteregós
ábrázolására is van példa Krúdy műveiben, ahol a hasonmás mintegy ellensúlyozó,
kiegyenlítő, „szabályozó” funkciót tölt be a főszereplő mellett: a Nagy kópé
nyolcadik fejezetében (Séta a város kapuin belül) Rezeda Kázmér hűséges
kísérőjével, Árnyékkal a pesti nők erkölcseiről vitatkozik (Nagy kópé – Rezeda
Kázmér szép élete – Az utolsó gavallér . Bp. 1957. 309-18.). A szerelmes férfi
eszményítő és eszményeket kereső rajongásával szemben Árnyék a cinikus, gúnyos
dezillúzió hangját szólaltatja meg. Rezeda és Árnyék ugyanannak a léleknek két
felét, egymással szüntelen pörben álló két szélső pólusát képviseli: Rezeda
Kázmér természetesen önmagával
vitatkozik.
29 Vö. pl. Aranykéz
utcai szép napok. Bp. 1958. 38., 128.; N. N. (– Az útitárs). Bp. 1959. 172-5.;
Asszonyságok díja. Bp. 1968. 57., 61-2., 140., 182.; további fantasztikus
álomleírások: Palotai álmok (– Az aranybánya – Régi szélkakasok között). Bp.
1960. 507-11.; Mit látott Vak Béla szerelemben és bánatban (In:
Mákvirágok kertje. Bp. 1961.) 393-8., 402-4.
30 Rezeda Kázmér szép
élete (– Nagy kópé – Az utolsó gavallér). Bp. 1957. 187-8.
31 Asszonyságok díja.
Bp. 1968. 104.
32 Noha Krúdy és a
freudizmus kapcsolata még nincs kellően tisztázva, elképzelhetőnek tartom, hogy
a bécsi pszichiátriai iskolának akkor fölöttébb divatossá vált tanai hatottak
az Asszonyságok díja és a Rezeda Kázmér szép élete álom-felfogására, nyilván Ferenczi Sándor közvetítésével, aki
1914-ben adta ki Lélekelemzés, 1920-ban A psychoanalysis
haladása című munkáját. Nem szabad azonban figyelmen kívül hagynunk azokat a
babonás néphagyományokat, álommagyarázatokat sem, melyekből Krúdy – nagyanyja,
Radics Mária révén – ugyancsak meríthetett, különösen az Álmoskönyv (1920)
írásakor. Ezzel a kiegészítéssel fogadhatjuk el Féja Géza véleményét, aki az Asszonyságok díjá-t
„a mélylélektan legnagyobb magyar megnyilatkozásának” nevezte (vö. Féja: Krúdy világa. Bp. 1964. 606.).
33 Vö. Kozocsa Sándor: Krúdy világa. Bp. 1964. 653.
34 Jegyzet egy báli
legyezőre. Magyarország 1919. jan. 5. sz. (In: A
Miatyánk évéből. Bp. 1920. 32-3.)
35 Uo. 33. (én emeltem
ki K. G.)
36 Asszonyságok díja.
Bp. 1968. 8.
37 37 Vö. uo. 50-2.,
75-98.
38 Napraforgó (–
Asszonyságok díja). Bp. 1958. 492.
39 Asszonyságok díja.
Bp. 1968. 9.
40 Rezeda Kázmér szép
élete (– Nagy kópé – Az utolsó gavallér). Bp. 1957. 104.