KISS ANTAL
A NOVELLÁK STILISZTIKAI
SZEMPONTÚ MONDATTANI ELEMZÉSE
Az irodalmi művek nyelvi,
stilisztikai leírása alapvető az író szándékának, gondolatainak pontos
megismerésében. Különösen fontos a mondattani jelenségek vizsgálata.
„A mondat megszerkesztése jelenti ugyanis a nyelv funkcionálását:
az értelmi, érzelmi, akarati mondanivaló legkülönbözőbb célú és hatású
kifejezését a maga számtalan – sokszor árnyalati finomságú – lehetőségével.”
(Fábián P.-Szathmári I.-Terestyéni F.: A magyar stilisztika vázlata.
Tankönyvkiadó, Bp. 1958. 235.)
A nyelvtani szinonimika biztosítéka
tehát annak, hogy az íróra és a műre jellemző eredményeket kapunk, ha azt
vizsgáljuk, hogy az író milyen grammatikai eszközöket használ fel, milyen ezek
aránya, eloszlása stb. Mivel minden grammatikai eszköz alapvető jellegéből
eredően alkalmas egy bizonyos stilisztikai funkció hordozására, így
eredményeink nemcsak grammatikai, hanem stilisztikai szempontból is
hasznosíthatók. A szöveg elemzése során tehát két feladatot kell megoldanunk.
1. Össze kell gyűjtenünk az írók
által felhasznált mondattani jelenségeket, meg kell állapítanunk ezek számát,
arányát, s az ezekből adódó általános jellegű stilisztikai következtetéseket.
2. A szöveg részletes elemzése
során meg kell vizsgálnunk a különböző mondattani jelenségek eloszlását,
konkrét funkcióját, mintegy meg kell rajzolnunk a szöveg „stilisztikai
térképét”.
1. Egy rövid előadásban nem
térhetek ki minden mondattani kifejező eszközre. Az elemzés során főleg négy
jelenséget vizsgálok. Számszerű eredményeim nem korpuszok alapján képletek
segítségével történő, hanem a vizsgált jelenségek „kisipari módszerű” teljes
feldolgozásán alapszanak. A grammatikai mondatot tekintettem kiindulópontnak,
egy vonatkozásban azonban eltértem a hagyományos felfogástól: az idéző mondatot
és az idézetet két külön mondatnak vettem alapvető funkciójuknak megfelelően
(az egyiknek leíró, szituációt jelző szerepe van, a másik egyenes beszéd). Ez a
megoldás a számadatokban bizonyos – az arányokon alig változtató – módosulásokat
eredményez. Néhol külön táblázatban vagy csak az adatok után zárójelbe téve
megadom azokat az eredményeket is, amelyeket a hagyományos felfogás alapján
kapunk.
1.1. A mondatok szerkezet szerinti megoszlása
Az idéző
mondatot és az idézetet
A) két
külön mondatnak számítva
B) egy,
összetett mondatnak véve:
|
egyszerű mondatok |
összetett mondatok |
többszörösen összetett m. |
összesen |
|||||
szám |
% |
szám |
% |
szám |
% |
szám |
% |
||
A) |
Krúdy |
114 |
28,78 |
126 |
31,81 |
156 |
39,39 |
396 |
99, 98 |
|
Móricz |
289 |
58,03 |
128 |
25,70 |
81 |
16,26 |
498 |
99, 99 |
|
Nagy
Lajos |
59 |
49,16 |
29 |
24,16 |
32 |
26,66 |
120 |
99, 98 |
|
Kosztolányi |
98 |
61,25 |
31 |
19,37 |
31 |
19,37 |
160 |
99, 99 |
B) |
Krúdy |
67 |
19,26 |
109 |
31,32 |
172 |
49,42 |
348 |
100, |
|
Móricz |
263 |
55,02 |
125 |
26,15 |
90 |
18,82 |
478 |
99, 99 |
|
Nagy
Lajos |
54 |
47,78 |
22 |
19,46 |
37 |
32,74 |
113 |
99, 98 |
|
Kosztolányi |
72 |
50,70 |
32 |
22, 53 |
38 |
26,76 |
142 |
99, 99 |
Az A) számítás szerint Kosztolányi
novellájában legnagyobb az egyszerű mondatok aránya. Olyan esetekben is két
külön mondatot használ, amikor a mondatok logikai kapcsolata összetett mondatok
használatát is megengedné: Sohase tudott
aludni, (mert, ugyanis) Rémképek,
lidérces álmok gyötörték. Vagy: Élni
próbáltam, (de) Nem sikerült. Az
egységes gondolattartalom ilyen szétbontásával prózája tagolt, tömör, világos
színezetet kap, a kötőszó elhagyása pedig erősebb stilisztikai hatást is
eredményez.
Móricznál
is csaknem ugyannyi az egyszerű mondatok aránya, mint Kosztolányinál. Különbség
azonban az, hogy míg Kosztolányi összetett mondatot bont részeire, Móricz még
az egyszerű mondatot is tovább bontja: nagy számban találhatók nála hiányos
szerkezetű és tagolatlan mondatok. Ez érthető, hiszen a novellában fontos
szerepet játszik a párbeszéd, s ebben a beszédhelyzet pontosan körülhatárolt.
Ilyen szövegkörnyezetben nagyobb súlya van az összetett és különösen a
többszörösen összetett mondatoknak. A lényegre törő egyszerű mondatokkal
szemben alkalmasak a líraibb közlésre, a körülmények
ismertetésére, fékezik a többnyire egyszerű mondatokból álló párbeszédes részek
gyors pergését, késleltetik – ezzel fokozva a feszültséget – egy-egy esemény
bekövetkezését.
Krúdynál megfordul az arány. A mesélő író számára a többszörösen
összetett mondatok nyújtanak megszámlálhatatlan stilisztikai lehetőséget: rövid
és hosszú tagmondatok váltakozása, azonos mondatrészek, tagmondatok halmozása,
ismétlések, szokatlan szórend, közbeékelések stb. Találomra kiragadva nézzünk
néhány példát:
„No hát, / János fiam, / tudd meg,
hogy én még ma agyonlövök egy embert,
akit sohasem láttam,
akit nem ismérek,
akit elémbe állítanak,
mint egy sajbát a katonaságnál.”
(A mondat rövid tagmondatokkal, megszólítással
indul, majd ezek ellentéteként egy hosszabb tárgyi mellékmondattal folytatódik,
halmozott jelzői mellékmondatok, s egy hasonlító mellékmondattal zárul.)
Önmagáért beszél a következő mondat:
Az a néhány |
„futó” vendég bérkocsis |
akinek erre volt fuvarja |
||
|
hullaszállító-kocsis |
akinek éppen erre volt dolga |
||
amúgy sem szokott mást inni |
– |
mint bort |
||
Az azonos funkciójú tagmondatok
vagy mondatrészek számát szinte tetszés szerint növeli vagy csökkenti az író a
ritmusnak megfelelően.
Azonos
mondatindítások fokozódó jelleggel: Pedig
ugyebár nehéz dolog... Pedig ugye nehéz... Pedig ugye szinte a lehetetlenséggel
határos...
Az azonos
tagmondat a novella különböző helyeit foglalja egységbe a következő példában, s
egyben fokozottabban kiemeli az ezredes „vezeklését”: „...én az osztrigát is szeretem...” (a 181., 256. és a 261.
mondatban).
Főleg a
többszörösen összetett mondatok mesteri kezelése eredményezi a novella
sajátságos prózaritmusát.
1.2. A mondatok átlagos hosszúsága
A szöveg vizsgálata során igen
fontos a mondatok átlagos hosszúságának megállapítása (a mondatban található
összes szót beszámítva). A négy novellában a következő eredményt kapjuk:
Krúdy |
15,11 |
(17,20) |
Móricz |
6,26 |
(6,52) |
Nagy
Lajos |
10, 77 |
(11,44) |
Kosztolányi |
7,06 |
(7,95) |
Móricz takarékoskodik a
bővítményekkel (különösen a jelzőkkel), mondatai rövidek, sok dolgot csak
sejtet, sokat a beszédhelyzet magyaráz meg; Krúdy viszont részletesen kifejti
mondanivalóját.
Szép, de a
„kisipari” módszereket meghaladó óriási feladat lenne a
mondathosszúság-váltakozás tipikus helyzeteinek (átlag alatti, átlag fölötti,
az átlag körül ingadozó formák, erőteljes kiugrások, csökkenések, az átlag
körüli erőteljes ingadozások vagy ezek fokozatos kiegyenlítődését mutató formák
stb.) „leltározása”, és annak bemutatása, hogy ezek a formák elsődlegesen
milyen gondolati, lélektani, hangulati tartalom kifejezésére alkalmasak.
Ezekkel a formákkal egybevetve más prózai műveknek hasonló tartalmat kifejező
részeit, érdekes, általánosítható eredményekre is juthatnánk.
A
mondathosszúság váltakozásában rejlő ellentétező hatás megvalósulásának csupán
egyik típusát, az átlag körüli ingadozást vizsgálva a következőket
tapasztaljuk:
|
a mondatok száma |
az
átlagosnál hosszabb mondatok |
||
tényleges
száma |
feltételezett
optimális száma |
|||
Krúdy |
396 |
156 |
39,3 % |
198 |
Móricz |
498 |
176 |
35,3 % |
249 |
Nagy Lajos |
120 |
47 |
39, 1 % |
60 |
Kosztolányi |
160 |
44 |
27, 5 % |
80 |
Az átlagosnál hosszabb mondatok
stilisztikai funkciója is kettős: egyrészt a megelőző, másrészt az utána
következő mondathoz viszonyítva jelentkezik. Mint az I. számú mellékletből
kiderül, a feltételezett optimális funkciót (I.) megközelítőleg egyforma mértékben
használták ki (III.) 35-38 %-ban. „Leggazdaságosabban” Kosztolányi bánt ezzel
az ellentétezési lehetőséggel: a felhasznált hosszú mondatok maximális
funkciójának (II.) csaknem a 70 %-át hasznosította, míg a többiek csak mintegy
a felét. Legkiegyensúlyozottabb tehát – ebből a szempontból – Krúdy és Nagy
Lajos novellája, náluk a hosszú mondatok egymás mellett nagyobb tömbökben
helyezkednek el.
1.3. A leírás és az egyenes beszédet tartalmazó részek aránya
Fontos ez az arány a szöveg
mozgalmasságának lemérése szempontjából.
|
leírás |
egyenes
beszéd |
összesen |
|||
Krúdy |
263 |
66,41 % |
133 |
33,58 % |
396 |
99,99 % |
Móricz |
239 |
47,99 % |
259 |
52, % |
498 |
99,99 % |
Nagy Lajos |
97 |
80,83 % |
23 |
19,16 % |
120 |
99,99 % |
Kosztolányi |
88 |
55, % |
72 |
45, % |
160 |
100, % |
Érdekes a leíró részek és az
egyenes beszéd kapcsolása, az idéző mondatok használata:
Krúdy: |
396 |
mondatból |
48 |
idéző |
mondat |
= |
12,12 % |
Móricz: |
498 |
" |
20 |
" |
" |
= |
4,01 % |
Nagy Lajos: |
120 |
" |
7 |
" |
" |
= |
5, 83 % |
Kosztolányi: |
160 |
" |
18 |
" |
" |
= |
11,25 % |
Az egyenes beszédet tartalmazó
mondatok aránya Móricznál a legnagyobb. Nála játszik legnagyobb szerepet a
párbeszéd.
Krúdynál a
párbeszédet közbeékelt idéző mondatok, leíró részek lassítják (pl. a hentesné és az ezredes beszélgetése). A 48 darab – általában
többszörösen összetett – idéző mondatból 34 hosszabb az idézetnél. A párbeszéd
nála gyakran lírai, önvallomás jellegű (a kocsmárosné és az ezredes
beszélgetése), egy-egy mondat monológ jellegű hosszabb részeket indít meg
(János és a hullaszállító-kocsis „beszélgetése”), vagy csupán gondolati síkon
felbukkanó asszociációt fejt ki (János és az ezredes beszélgetésében több
alkalommal is).
Nagy
Lajosnál kevés az egyenes idézet. Az egyetlen rövid párbeszéd funkciója Buxbaumék jellemzése. Izgatottságukat jól tükrözik a
különféle szerkezetű és tartalmú mondatok (28. összetett felkiáltó, 31.
egyszerű kérdő, 32. összetett kijelentő, 33., 34. egyszerű kijelentők, 35.
hiányos szerkezetű kijelentő, 36. egyszerű felkiáltó). A leíró részeket
sajátosan teszi mozgalmassá és közelíti az egyenes beszédhez az író azáltal,
hogy "megjelenik" a szövegben: a novella első felében csak egy -egy közbeszólás formájában (zárójeles mondatok), a második
felében pedig nyíltan, mintegy közösséget vállalva az elnyomottakkal többes
szám első (ritkábban egyes szám első) személyűre változtatva az elbeszélés
hangnemét. Ezeket a mondatokat is beszámítva az egyenes beszédbe jelentősen
megváltozik a táblázatban közölt arány. A személytelen leírást tartalmazó
mondatok száma 70-re csökken (58,33 %), az egyenes beszédet tartalmazó mondatok
száma pedig több mint kétszeresére nő: 50 (41, 63 %).
Kosztolányi
novellájában Caligula monológja emeli meg az egyenes beszéd arányát. A
későbbiekben részletesen elemzem.
1.4. A kijelentő és a kérdő, felszólító, felkiáltó mondatok aránya
|
kijelentő
mondat |
kérdő,
felkiáltó, felszólító mondat |
összesen |
|||
Krúdy: |
360 |
90,90 % |
36 |
9,09 % |
396 |
99, 99 % |
Móricz: |
393 |
78,91 % |
105 |
21,08 % |
498 |
99, 99 % |
Nagy Lajos: |
95 |
79, 16 % |
25 |
20,83 % |
120 |
99, 99 % |
Kosztolányi: |
142 |
88,75 % |
18 |
11,25 % |
160 |
100, % |
A kijelentő mondatok általában a
közömbös, az érzelmileg színezetlen, szenvedélymentes közlésekben
használatosak. Krúdynál valóban alig zavarják felkiáltó, felszólító mondatok a
magát teljes biztonságban érző ezredes emlékezéseit, áradó, mesélő magyarázatait.
Móricznál viszont a párbeszédek kérdései, a bíró szenvedélyes indulatkitörései
megemelik az érzelmileg színezett mondatok számát.
A
kijelentő mondatok közömbös színezete azonban igen erős stilisztikai érték
forrása lehet akkor, ha olyan gondolatot közlünk kijelentő mondat formájában,
amely sokoldalú asszociációs lehetőséget biztosít, összefoglaló jellegű, pl. a
Móricz-és a Kosztolányi -novella zárómondatai: Barbárok. Ember. Ugyancsak nagyon
hatásosak azok az egyszerű, szenvtelen kijelentő mondatok, amelyek az
előzmények ismeretében az olvasó számára érzelmileg színezetté váltak. Pl.
Móricznál: Itt is elmaradhat. Vagyunk
emberek. – mondja a „veres juhász”, a barbár gyilkos, éppen a meggyilkolt
feleségének. Nagy Lajos novellájának befejező mondatai az egyszerű kijelentés
mögött meghúzódó szimbolikus jelentéstartalmuk miatt válnak expresszívvé.
2. A következőkben megvizsgáljuk,
hogy a felsorolt mondattani sajátosságok hogyan jelennek meg a konkrét
szövegben. Idő hiányában csak egy-egy – véleményünk szerint jellemző és
jelentős – részlet bemutatására vállalkozhatunk. Az elemzendő részek vázlatos
"stilisztikai térképét" mellékelem. A lapok felső részében a
mondathosszúságot ábrázolom (szaggatott vonallal jelölve az egyenes beszédet
tartalmazó részeket, folyamatossal a leíró mondatokat). A pontozott vonal a
novella átlagos mondathosszúságát jelöli. A lapok alsó részén a mondatok
szerkezet szerinti ábrázolása található. (Az egyes tagmondatok hosszúságát a
felső grafikon mutatja.)
[…]
2.5. Krúdy Gyula: Utolsó szivar az Arabs szürkénél (bevezető mondatok,
befejezés; VI. számú melléklet)
Nagyon érdekes a bevezetés. Itt
teremti meg az egész novella alaphangulatát az író.
1) A tényállás ismertetése. Súlyos,
hosszú mondatok, tagmondatok, súlyos tartalommal: „agyon kellett lőni”, „nem szabad élve eljönni”.
2) Az egész rész mélyen alatta marad a novella átlagos
mondathosszúságának, s még élesebb az ellentét a közvetlen környezetet véve
figyelembe. A mondathosszúság itt nagyon jól kifejezi a komoly helyzet és az
ezredes viselkedése közti mély ellentétet. Ezt az is segíti, hogy a megelőző
részek megborzongató összetett és többszörösen összetett mondataival szemben
többnyire egyszerű, közömbös, kijelentő mondatokat találunk. Ez a rövid szakasz
kitűnő jellemzését adja az ezredesnek. „Tréfákat” végrehajtani képes caligulai jellemként
mutatkozik be. Halálról van szó: ő csak vállat von. Minden gondolkodás, indulat
nélkül beleegyezik az egyenlőtlen párbajba: Jó, és még hozzáteszi: hát majd
belelövök az újságíróba. Mintha csak egy útjába kerülő kártékony állatba,
egy élettelen tárgyba, egy „sajbába” kellene
belelőnie. És ezzel az egyetlen mondattal napirendre is tér az egész fölött,
fontosabb dolog kezdi foglalkoztatni: megéhezett.
3) Leíró rész. Először az éhséget
részletezi – az éhségnek, evésnek később is fontos szerepe lesz a novellában – majd
az evés felidézi az újságírót, mintegy összekapcsolódik tudatában a kettő. Ez
vezet az ezredes sajátos „vezekléséhez”, de ez adja meg a lehetőséget is arra,
hogy az ezredesi álarc mögött néha megpillanthassuk az embert. A szakaszt egy
felkiáltás vágja ketté, mintegy visszabillenti az ezredest a valóságba. A
leírás folytatódik ugyan, de egyre rövidebbek lesznek a mondatok, míg végül
megszólal az ezredes.
4) Párbeszédes rész, igényli a
reálisabb, rövidebb mondatokat.
376-396: Befejezés. Leíró résszel
kezdődik, ingadozó, de általában az átlag fölötti hosszúságú mondatokkal. A
párbeszédes részben a kilengések (szószám-maximumok) egyre kisebbek lesznek, a
hangnem a méltatlankodástól a megnyugvás felé tart. A befejező leíró rész egyre
rövidebb mondatai szintén a lezárásra utalnak.
A VII.
számú mellékleten külön ábrázoltam a tagmondatok szószámát és kapcsolódásuk
jellegét:
|
a
bevezetésben |
a
befejezésben |
||
egyszerű mondat: |
11 |
|
4 |
|
összetett mondat: |
14 |
|
17 |
|
mellérendelt kapcsolás: |
|
17 |
|
7 |
alárendelt kapcsolás: |
|
16 |
|
21 |
kettős kapcsolás: |
|
5 |
|
3 |
Krúdy a vizsgált szakaszokban
egyáltalán nem használ több „magyarosabb” mellérendelést, mint alárendelést.
(Vö. Harsányi: i.m. 9. [Stíluselemzés,
I. Bp. 1969.])
A leírás
és az egyenes beszéd átmeneti formáinak vizsgálata során érdekes példaanyag
gyűlne össze Herczegh Gyula megállapításainak illusztrálására (Mondatszerkezetek Krúdy stílusában.
Nyelvőr, 75:324-32, 420-5.).
x
Természetes,
hogy az előadottak csak vázlatosak, jelzésszerű, a téma által is meghatározott,
a vizsgált novellákban érvényes eredmények lehetnek, amelyeket pontosabbá
lehetne tenni:
1. az írói
életművek nagyobb szakaszának hasonló módszerű feldolgozásával,
2. a többi
mondattani jelenség fokozottabb figyelembevételével,
3. az
adott mondattani keretekbe beépített szótani és hangtani jelenségek
vizsgálatával.
[…]
(A novellaelemzés új módszerei. (A
szegedi novellaelemző konferencia anyaga. 1970. április 9-11.) Szerk. Hankiss Elemér.
Bp. 1971, Akadémiai Kiadó. 285-303. p.)