„ALFÖLDI REMETE”
Pár év előtt egy Krúdy-válogatás jelent meg a Magvető
kiadónál. Teljes címe: „Krúdy Gyula: Pesti levelek.
Publicisztikai írások. Magvető. Budapest, 1963.” A címlap hátoldalán
olvasható: „Válogatta, szerkesztette, az utószót írta és a bibliográfiát
összeállította Tóth Lajos és Udvarhelyi Dénes, lektorálta Barta András.” – A
szerkesztők könyvük 586—601 lapján kilenc „Alföldi remete” aláírású Alföldi
levelet közölnek, melyeket véleményük
szerint Krúdy Gyula írt 1931—33 között Lázár Miklós A Reggel
című hétfői lapjába. (Bibliográfiájukban összesen 20 ilyen álnevű Alföldi
levél van felsorolva.) Az utószóban ezekkel a levelekkel
kapcsolatosan többek között ez olvasható (621. l.):
„1931 januárjában kezdi meg Krúdy a Reggelben az Alföldi Levelek sorozatát, és
adja közre haláláig... A rokon gondolatokon kívül személyi körülményekre való
utalás (Lázár Miklóshoz, a tokaji ellenzéki képviselőhöz fűződő barátsága,
stb.), a szokott forma: Levél a szerkesztőhöz, továbbá egyes nyelvi fordulatok
is kétségtelenné teszik Krúdy szerzőségét. Döntően Krúdy mellett szól végül a
levélsorozat egy-egy futó rezignációja, keseredett mosolya ...” Ám valamiféle stiláris eltérésre a
szerkesztők is felfigyelnek: „A fasizmus ellen hazánkban is radikalizálódnak a
haladó írók, ezért erősödik Krúdy hangja is. A Levelekben kritikája élesen
szól, stílusában is feltűnő a tömörebb mondatok feszültsége...”
Nos, ennek a stílus-változatnak – mint közelébb
tudomásunkra jutott – egészen más oka van. Még pedig az, hogy az Alföldi
Leveleket nem Krúdy írta. Hanem
maga a lapszerkesztő Lázár Miklós. – Külföldi ismeretlen ismerősök eljuttatták
címünkre fotokópiában a londoni Irodalmi Újság
egy érdekes irodalomtörténeti vonatkozású cikkét, amely a lap 1969. május 1-i
számában Krúdy–Lázár? címmel jelent meg
Boros László tollából; a szerző az egykori Esti Kurir c. liberális-demokrata polgári napilap
volt szerkesztője. Cikkének figyelemreméltó alcíme: „Tévedések egy Budapesten
megjelent Krúdy-kötetben”. Rövid tartalma a következő.
Az ugyancsak emigráns Lázár Miklós nem sokkal a
közelmúltban bekövetkezett halála előtt Amerikából visszaköltözött Európába,
mégpedig Boros László tartózkodási helyére, a Bécs melletti Badenba.
Beszélgetéseik során Lázár Miklós szóba hozta a szóban forgó Krúdy kötetet,
amelyet mint az író régi barátja és rajongó tisztelője meghozatott
Magyarországról. És rámutatott a szerkesztők tévedésére, hogy Krúdynak
tulajdonították azokat az Alföldi Leveleket,
amelyeket pedig ő – Lázár Miklós – írt. A sajtóbeli rekriminációra
már nem kerülhetett sor, mert Lázár nem sokkal e vallomás után elhunyt. A
helyreigazítás Boros Lászlóra maradt.
Lázár nyilatkozatában nincs okunk kételkedni, annál
kevésbé, mert az Alföldi Levelek svádája,
rajtaütéses szilajsága, hadakozó zsurnalizmusa valóban feltűnően eltér Krúdy
álmatag, olvatag, sejtelmes stílusától. Viszont a szerkesztők védelmére
szolgálhat, hogy Gulyás Pál tartalmas álnév-lexikona
nem említi az „Alföldi remetét”. – Mindenesetre egy majdani kritikai
Krúdy-kiadásnál nem lehet figyelmen kívül hagyni az Irodalmi Újság
közleményét. Az egész ügy pedig tanulságul szolgálhat arra, hogy nagyon
óvatosan kell bánni az ún. stíluselemzéssel. (Gondoljunk csak Földessy esetére, aki Elek apó nem egy cikkét Adynak
tulajdonította). Szerényebb jelzőkkel kell élni, mint a „kétségtelen” és a
„döntő”. Mert semmi sem kétségtelen s állításunkat egy váratlan fordulat
megdöntheti.
KUNSZERY
GYULA
(Irodalomtörténet, 1970/4. 955-956. p.)