Krúdy Gyula új könyvei
Mélyhangú
hegedűhúron, amelynek alapszínezete mindig ugyanaz, kifejező képessége azonban
vetekszik az őszi szél szavával, Krúdy Gyula egy csomó komor szonátát játszik
el legújabb kötetében. Történetei keskeny földön, darabos, hazai rögön épülnek
föl, anyaga sártégla, nyírvessző, magyar cserép, székely faragás; szóval, az
egyszerűség kamarájából és telkéről való holmi, mégis ez arányosan és
öntudattal készült portékák, házak, kunyhók, paloták mindmegannyi karácsonyra
készült munkái egy nagy és kellőleg nem méltányolt tehetségnek, mintái a helyes
írói egyensúlynak, megbízhatóságnak, gazdag termékei a színes, biztos és
engedelmes impresszionizmusnak.
Krúdy Gyula
írói arca egyike a legrokonszenvesebbeknek a magyar belletrista-galériában.
Főbb vonásai: szerénysége, komorsága, nyugalma, lassan bontakozó színei, lírai
hajlamai nehezen illenek bele a demagógiával és plakátbetűkkel dolgozó újabb
áramlatokba. Munkái sohasem fognak azok közé tartozni, amelyeket szívesen
vásárlunk a vasutak s az élet pályaudvarain. Íme, egy író, aki nehezen tesz meg
akár egy lépést, hogy felénk közeledjen; öntudatosan ül a maga nyíri
homokbuckáján, lenszínű felvidéki folyócskája mellett és kíváncsian, talán
félénken is várja, ki fogja fölkeresni.
Jól esik
elmondanom, hogy egy sorát nem ösmerem Krúdynak,
amelyben engedményeket tett volna a közönségnek, és mégis, egy betűjén nem
csillog a hardeni tucat-gőg vagy a hoffmannsthali iskolamesteri fensőbbség, amely megutáltatja
velünk az önérzetet. Tulajdonképp ritka becses és erős írói érték ez, éppen
úgy, mint sajátságos komorsága, amely a fekete színnek eleven szimfóniája,
beethoveni tételekkel, köztük scherzóval is. Szomorúságából éppúgy hiányzik a
múlt századbeli költők olcsó flagellantizmusa, mint
az újabbak idomított szentimentalitása,
miszticizmusa; ez a komorság rugékony, eleven, százformájú és tarka hullámain a
humor magaslatáig tud emelkedni. A magyar irodalomban ritka ez a hang; a
zenében Liszt Ferenc volt a mestere, legtarkább munkáit ez kapcsolta a hazai
röghöz..
Érdekes
tanulmány minden írónak és olvasónak megfigyelni, Krúdy Gyula hogyan keveri a
színeket, hogyan rakja föl őket. Amilyen szeszélyesek munkáinak alaprajzai,
koloritjuk szintoly nyugtalanul siklik el fölöttük. A velencei üvegnek van meg
ez a színe és nincs meg a sanzsannak, – ennek a Kerepesi-úti szivárványnak, –
amely keresve fejezi ki ugyanazt az alaptörekvést: a játékos bizonytalanságot,
az éles és mégis nyugodt átmenetet, a kiegyenlítettséget. Krúdy eszközeiben
nagy ellentétek vannak; néha színei vastagok, csaknem bántók, mint a rügyező
gesztenyeerdőé, azután japáni részletességbe csap át, az utolsó egységekig
elemez, s ilyenkor föstménye gobelinszerű benyomást
kelt. Ugyanez áll alaprajzáról, amely néha a legszélsőbb határokon érinti az
emberi fölületeket, majd a lélek rejtett zugának
félhomályába bocsátkozik. Ura minden árnyalatnak, stílusa biztosabb, mint
valaha, szótára élénk, mindig tetszetős, munkáinak külső megjelenése a régi
gavallérok kifogástalanságát juttatja eszünkbe.
Bár Krúdy
Gyula minden munkája egy-egy önkénytelen, szerénységi nyilatkozat és
mesemondása a dajka hangjára és nem a pacifikáló diktátoréra emlékeztet, ebben
a sajátságos íróban nagy bátorság él. Nincs tárgy, gondolat, részlet, amelynek
kitérne. Másodszor – és nem utoljára – olvastam el Szindbádját
és mindig rokonérzéssel nézem, mikor olyan tárgyaknak
vág neki, mint az utazás az akácos alföldi városba, a halinás tótok közé, vagy
a kirándulás Puzdorra; főleg szeretettel hívom föl a
jóindulatú olvasó figyelmét „Az özvegy asszony álmára”, Krúdy
novella-termésének erre a legjobb évjáratára. A közönség jóindulatáról és
figyelméről szóltam: szándékosan, mert az olvasó nem egyszer más szemmel nézi a
könyveket, mint az író; amaz az óra-lap mutatóját, az ütőszerkezet hangját
figyeli, azaz, kész dolgot, összbenyomást kíván, az író a belső gépezetet
vizsgálgatja, a száz kis kerék forgását, mozgását, az anyag kifogástalanságát,
a rugók biztonságát. Krúdynál mindez eszközök acélos kékek, megbízhatók,
frissek, s azok az apró mankók, amelyekkel az ügyesebb író lélektani, elbeszélési,
jellemzési nehézségeken segíti át magát, hiányzanak raktárából. Az ő játszmája
világos, áttekinthető; attól se riad vissza, mikor tárgya keményebb, mint ő,
hogy a „voltot” bemondja. Innét egy-egy munkájának befejezetlensége.
Mesélőképességben
Krúdy egyike a legtermékenyebb elméknek. Könnyen beszél el, tárgyai erdőről,
mezőről, biliárd-asztalról, ócska bútorokról szívesen szaladnak feléje, szeme
játszva találja meg élelmét. Sokoldalúsága még jobban aláhúzza ez adományt. Az
embert változatos szempontból nézi, hol könyörületesen, hol rosszallólag, hol
csöndes gúnnyal, hol táblabírói szögletből, hol a közömbösség enyhe
magaslatáról; ez magyarázza meg, hogy egy-egy alakját szívesen állítja
különböző helyzetekben elénk. Erőltetett, fáradt tárgyai nincsenek, jó ízlése
éppen úgy megmenti a különcségtől és modorosságtól. Jellemző ereje friss,
öntudatos; pedig sokat dolgozik és éles szem bizonyára itt is jól ösmeri a kisegítő forrásokat. Nem él velök,
minden embere egy-egy büszke kis arisztokrata az irodalom tarka országútján.
Összességben:
Krúdy Gyula ritka és értékes talentum, aki nyugodtan, önfeledten, néha másoktól
is elfelejtve, jár a maga útain. Magyar író, nem a
nyelve játékában, sallangos betűiben, hanem gondolkodásában és kora, környezete
megértésében. A négy folyó egy-egy tápláló ere húzódik végig kötetein és a
magyar lélek keleti színe, tarka befejezetlensége, örök bizalma és szívóssága
villan föl pásztortüzeiben, amelyek hol a rónán, hol a szederindás patakparton,
hol a hegyek gádoraiban bukkannak föl, hirdetvén a szín és melegség ez örök
nomádjának csöndesen biztos vándorlását:
Lovik Károly.
(Új Idők,
1912/20. /május 12./
510-512. p.)