Haladó hagyomány
Perepatits Antal:
Krúdy Gyula és Debrecen
(Születésének hetvenötödik évfordulójára)
1894 szeptember 3-án „Augusztus végén, írta Krúdy Gyula” címmel egy szentimentális kis
„tárcacikkely” jelent meg a Debreceni Ellenőrben. A lap alján csillag alatt még
azt is megjegyezte a szerkesztő, hogy a közleményt a Pesten megjelenő
Magyarország című lapból vette át.
A lap szerkesztője a tárca
közlésekor azt hitte magában, hogy szívességet tesz a lapjának is, meg a
Nyíregyházán élő legidősebb Krúdy Gyulának is, ha a kis írást újraközli.
|
Krúdy Gyula arcképét rajzolta: |
Legidősebb Krúdy Gyula Debrecenben
is ismert ember volt. Öccsével, a Mikszáth Kálmán által megrajzolt Krúdy
Kálmánnal együtt vörössapkás századosokként
szolgáltak Komárom védőseregében és forradalmárok maradtak mindketten még akkor
is, még azután is, hogy a dicső honvédsereg Világosnál
letette a fegyvert.
Kálmán szabadcsapatot
szervezett és az ipolymenti erdőségekből ki-kilátogatva
bosszantgatta Bach pandúrjait, Gyula pedig Nyíregyházán ügyvédi irodát nyitott
és ott telepedett le. Legidősebb Krúdy Gyula azonban népszerűségét nem az
irodának, hanem annak köszönhette, hogy ő volt a nyíregyházi 48-as
honvédegylet elnöke és a függetlenségi mozgalom vezére.
Amikor a szerkesztő a pesti
lapban az írást olvasta, azt hitte, hogy az az öreg honvédkapitány, a nagy
népszerűségnek örvendő „elnök úr” tollából származik. A tévedés akkor derült
ki, amikor az öreget széltében-hosszában ugratták nyíregyházi barátai, hogy
vénségére „skriblerség”-re adta a fejét. Az öreg rögtön
tudta, honnan fúj a szél.
Volt a nyíregyházi gimnáziumnak egy tanára — a maga módja szerint
szintén „öreg rebellis” — bizonyos Porubszky Pál, aki
a hasonlónevű Krúdy-unoka irodalmi hajlandóságait erősen pártfogolta. Ez a Pali bácsi a magyar nyelvet és a történelmet tanította. Még
ma is élő tanítványai szeretik elmesélni róla, hogy amikor a tananyaggal a
67-es kiegyezéshez értek, akkor Pali bácsi azt mondta a gyerekeknek: „Húzzátok
ki a könyvből, ami ott írva vagyon és elég, ha erről a szégyenteljes
esztendőről annyit tudtok, hogy azóta élünk, ahogy
élünk. Most pedig, ha kedvetek tartja, menjetek a rendőrségre és jelentgetek
fel.”
Az öreg
Krúdy először ennek a tanárnak tett szemrehányást, hogy teljesen tönkreteszi a
gyereket. Másodszor pedig felkereste a „gaz kölyköt” az orosi
utcai szülői házban és erősen megfenyegette, mert irka-firkájával annyira hírbe
hozta és hogy a tekintélyét olyan nagyon
megcsorbította.
Az unoka, a legfiatalabb
Krúdy Gyula (akiről most beszélni fogunk), levélben közölte Gáspár Imre
szerkesztővel, hogy a tárcát nem a kapitány, hanem annak unokája, a gimnázium
nyolcadik osztályú tanulója írta.
Krúdy Gyula mögött akkor —
tizenhét éves korában — már tekintélyes írói mult
állott. Állandó tárcaírója volt a Magyarországnak, 1892
októbere óta írogatott a Nyíregyházi Szabadsajtó című
lapba, munkatársa volt az Orsová című lapnak,
szerkesztője a nyomdai úton előállított Gimnáziumi Híradónak, sőt egy Nagy Dob
című, amolyan élclap-vállalata akkorára már ki is múlt; másik három gimnazista
társával egyetemben fenntartotta a Nyíregyházi Sajtóiroda című vállalatot,
amely komoly tudósításokkal látta el a pesti lapokat, főként a Pesti Naplót, az
akkori tiszai árvíz alkalmával, sőt annál az esetnél, amely Tuzséri tragédia
címen — amikor egy vándorkútfúró agyonhipnotizált egy jómódú leányt —
világszenzáció lett, már a The Times és a New-York Herald
is ötszázszavas táviratot kértek a sajtóirodától.
Krúdy
Gyula és Gáspár Imre között megindult a levelezés. Olyan formában történt ez,
hogy Krúdy Gyula levélben írt, a lap szerkesztője, Gáspár Imre pedig a Szerkesztői .üzenetekben válaszolt. Ezekből a szerkesztői
üzenetekből nyilvánvaló, hogy a fiatal Krúdy íróvá nevelésében Porubszky
Pálon kívül, most már Gáspár Imre is tevékenyen résztvett.
Egyre sűrűbben jelenik meg a Krúdy-név a lapban.
Gáspár Imre minden áron igyekezett megszerezni a lap részére a fiatal
tehetséget. Rövid ismeretség után hosszú, ömlengő levelet írt Nyíregyházára,
amelynek lényege következő: „Legyen szíves nekem forduló postával felelni a
következő kérdésemre: Hajlandó-e október hótól a Debreceni Ellenőrhöz belépni?
Ez esetben 40 forint havidíjjal szolgálnánk, amely összeg gyakorlatának öregbülésével növekednék, feladata lenne pedig a tárca,
színház, nagyobbfajta report stb. végzése. Úgy
értettem meg, hogy az érettségi vizsgára magánúton készül. Ha ez így van, arra
kellő alkalmat találna köztünk is, sőt mint a debreceni szabadelvűpárt
lapjánál működő fényes tollú tárcaíró, biztos protekcióra is...
Végtelen örvendenék, ha Ön, kinek kvalitása a szó teljes értelmében
vitathatatlan — alulírott vén poéta mellé kerülne. Érzéke van — látom — a
kiszínezett report, az aktualitások iránt, mik a journalistica pályára predestinálják.”
Tizenhat éves gyermekhez
íródott ez a kecsegtető levél, aki már unta az iskolát, aki akkor már egy
szolgabírót komoly párbajban komolyan megsebesített. A levél írója is érdekes
személyiség. Tekintélyes, konok külsejű, elismert öreg költő. Byron-követő
vidéki tekintély, akiről illik, annyit tudni, hogy ő volt a fordítója a magyar
munkásmozgalom ősi indulójának, a Marseillaisenek,
állandó cikkírója az akkor még hetilap Népszavának.
Természetes, hogy erre a
levélre nem következhetett más, mint ami következett. Krúdy elkötötte egy
hajnalon apja istállójából a Taragon nevű hátaslovat,
azon Debrecenbe lovagolt, a paripát a debreceni vásáron eladta a kupeceknek és
jelentkezett az Ellenőr szerkesztőségében.
Az Ellenőr szerkesztősége a
Csapó-utca és a mai Tóthfalussy-tér sarkán állott. Az
a nevezetessége ennek a szerkesztőségnek, hogy a szerkesztő Kossuth Lajosnak
azt az íróasztalát használta, amelyet 1849-ben a debreceni asztalosmesterek
készítettek remekbe a bálványozott kormányzó részére. Itt kezdte Ady is. Innen
futamodott el a fürgelábú és fürgeeszű, kezdő riporter a városba, amikor valami
tollára méltó eseményt szimatolt.
Mit látott, mit talált a
nyiladozó eszű, koravén fiatalember Debrecenben? Este és éjjel az ezüsttükrös
Arany Bika duhaj, semmi se drága tivornyáit, nappal pedig a könyörtelen vásárt,
és ami abból következett: az ipari és mezőgazdasági dolgozók elemi erővel
kibontakozó és egyre szervezetebbé váló mozgalmát.
Mindjárt másnap, amikor Krúdy megérkezett, „Vörös zászló alatt” címmel egy
eldugott kis hírecske jelenik meg a lapban. Arról tudósít bennünket ez a kis
hírecske. hogy a Miklós utca végén lévő Brüll-féle
vendéglőben az ácsmunkások gyűlést hirdettek. A gyűlésre vörös zászlókkal díszítették fel a helyiséget. A rendőrség
Erdélyi István fogalmazót rendelte ki a gyűlésre, aki mikor a feldíszített
helyiséget meglátta, azt kérdezte: „Miért ez a sok vörös zászló?” Azt felelte
erre az ácsmunkások elnöke: „Azért, mert ez a nemzetközi munkásmozgalom színe!”
A fogalmazó erre betiltotta a gyűlést, de az ácsok ezzel nem sokat törődtek,
kivonultak az udvarra és ott tartották meg gyűlésüket. Érdekesnek tűnik majdnem
hatvan év távlatából az Ellenőr régi számait lapozgatni.
Krúdy így ír az egyik tárcájában: „Tizenhat évvel felhők között
akartam meghalni, mint egy második Robour.
Szétrobbantani alattam a léghajót és meghalni a felhőkárpitban...
míg lenn a, nyomorult sártekén milliók szegezik egymás
mellének a véres kést: — Adj kenyeret! Te gazdag vagy, én szegény, de ember
vagyok én is.”
Négy évvel később, az akkor
húszéves Ady szól az Ellenőr hasábjairól:
—
„Víziókat látok.
— Látok egy éhes tábort:
csoportokban harcol a kenyérért, ott, ahol a legnagyobb darab kenyér fekszik a
porban, ott a legnagyobb a küzdelem.
— Már
bepiszkolták vérrel, mégis milyen pokoli triumphussal
rohannak vele az erősebb küzdők, mikor leverték versenytársaikat.”
(Ady és Krúdy életében — később majd rátérünk —
sok a hasonlóság, sok a közös vonás.)
Krúdy
Debrecenben dobta életét az irodalom és az éjszaka martalékául. Két emberhez
kötötte nem mély, de a felszínesnél nagyobb barátság. Az egyik Zoltay Lajos volt, akivel egy Zöldfa-utcai kis kocsmában
szoktak borozgatni, a másik pedig a városnak egy jellegzetes figurája, a
„lengyel trónkövetelő” Rostkovitz Arthur, akit
írásaiban több helyen Rumfy Arthurként idéz és aki az éjszakai tivornyákra tanította és akitől azt
a „bölcsességet” hallotta, hogy: „Ne udvarolj hosszasan a színésznőnek, hanem
foltoztasd meg vele a harisnyádat.” Sok-sok nőismerős is akad a debreceni
írásokban, de a későbbi írásokból megállapíthatólag
csak egy Juliska nevű lány, aki az újság irodájában dolgozott és egy színésznő,
akinek öltözőjéből gyakran hallatszott a hetyke huszártisztek sarkantyújának
pengése, és akinek meghódítására Rostkovitz Arthurral
együtt dolgozták ki a haditervet, olyanok, akik mélyebb nyomot hagytak az
emlékezetében.
Rostkovitz Arthurral a Csapó-utcai Páris-kávéházban
tanyázott, amely kávéháznak Izidor nevű főpincére sok-sok Krúdy-történethez
állt modellt, Húsz esztendővel később egy újságíró barátjának hirtelen halála
alkalmából írt cikkében így emlékezik debreceni inasidejéről:
„...Hazájában
csalódva mozdonyvezető óhajtott lenni a Pacific-vonaton,
farmer Délen, kávékereskedő Hamburgban, misszionárius az afrikai vadak között,
hajófűtő egy óceánjáró gőzösön, aranyásó vagy cow-boy:
csak el, el Magyarországból, ahol véleménye szerint
az igazságot és a becsületet reggeltől estig temetik a sírkertekben, és a
sírásók nem érnek rá hatlábnyira megásni a gödröt, a becsület és az igazság
lába kimered a földből és a varjak kemény csőre fényesíti a sarkantyú
taréját... Vidéki hírlapíró volt. Lovag és bolond, gyermek és bölcs.
Hamlet apjának szelleme a bűnöző társadalomban, és kis kocsmákban a vak
zenésznek vagy egy magához hasonló Grál-lovagnak volt kénytelen elmesélni, hogy
a kutakat megmérgezték a városban... a szerkesztő asztala felett vívókardok vannak a falra
szegezve, életveszélyes fenyegetések hangzanak el, ha egy bátor cikk megjelenik
az újságban... Ha történetesen; némi fékevesztett
szenvedélyesség, bizonyos igazságoknak kedvelése, testi erő és a pengének nem
félelme, hanem szeretete lakik a vidéki hírlapíróban, délelőtt a
bajvívótermekben vagy a kaszárnyában találkozott a helybeli urakkal, hallhatta
bőrének különös repedését és a jóságos orvosok kegyelemből helyére varrták a
fülét, pisztolygolyót viselhetett az óraláncán, Szegeden vagy Vácon hetekig
üldögélhetett az államfogházban, végül elérte éjszakai szomorkodásainak
végcélját, a közkórházat és némi idegenkedés után elcsendesedett, miután
utolsó perceiben átgondolta, hogy a színésznő sírni fog reggelre, a Kopeczky-féle sörcsarnokban a déli sörnél koszorúra
gyűjtenek a kollégák és a Péter Pál Dugóhoz címzett kis vendéglőjében az
asztaltársasági elnök büntetést mér e jelenlevőkre, a
kisbőgős egy komoly dalt játszik az éjjeli kávéházban... Zoltai a pesti
újságoknak megtáviratozza az ismeretlen nevű, nagy reményekre jogosító kolléga
elestét... Valaki útiköltség hiányában elindul egy
vidéki városból, hogy az elhunyt hírlapíró helyét betöltse...”
*
Nyíregyházán azonban, ahol a házban és a ház körül sírtak az
asszonyok, nem nyugodtak bele a szökésbe. Az anya könyörgésére az apa megbízta Maleskovics urat, a város egyetlen detektívjét, hogy
utazzon Debrecenbe és keresse meg a szökevényt. Meg is találta egy városvégi
nádfedeles házban, amely házban „állítólag Petőfi lakott egy télen”.
Elképzelhető, hogy Maleskovics úr kiküldetésére az a tárca szolgáltathatott
okot, amelyben a többek között a következőket írja: „Az édesapám jutott
eszembe, aki a javamat akarta... hova
tűnt a jövőm, hova tűnt a reményem, amellyel nekiindultam a világnak, mikor
elmentem a szülei háztól egy fényes jövő képével a szívemben? Eltűntek, mint a
pezsgő mámor, csak a fagyos, hidegítő józanság maradt
utána...”
Miután Malenkovics
úr jelentését Nyíregyházán megtette, a család Porubszky
Pál bácsit küldte Debrecenbe, hogy a fiút hazacsalogassa. Nehezen ment a dolog,
de mikor Páli bácsi megígérte, hogy a szökést otthon megbocsátják
és hogy az érettségin jól éretten átcsúszik, csomagolt és hazautazott.
*
Összeköttetését az Ellenőrrel nem szakította meg, az iskolát és az
iskolai fegyelmet semmibe véve gyakran átrándult Debrecenbe és írásaival
továbbra is szolgálta a lapot.
Érettségi
után — bár előtte is — Gáspár Imre szabad kezet adott neki: írt, amit akart, és
írt, ahogy akart.
Ha elfogta is néha a honvágy, ha kiütközött is rajta a korához illő
gyerekesség, írásaiban felnőtt embernek látszott. Az írások között találunk
olyanokat, amelyek egy vagy más szempontból érdekesek az íróra és érdekesek a
korra vonatkozólag.
Kongresszust tartottak
Debrecenben a vidéki újságírók. Az Ellenőr tizenhat éves reprezentatív
munkatársát küldi ki, aki beszámolója végén megállapítja, hogy „okvetlen kell,
hogy javítva legyen a vidéki sajtó helyzetén”. Tudósítást találunk az első
Debrecenben kötött polgári házasságról, komoly helytálló kritikát olyan
beérkezett írók művei felett, mint amilyennek Justh Zsigmond és Bársony István
abban az időben számítottak, közli a lap első, még Nyíregyházán írt regényét
Hat nap kerékpáron címmel és így tovább.
*
Debrecenben kétszer okozott komoly,
az akkori időkhöz mérten komoly botrányt a zene: egyszer, amikor az állomáson,
1918-ban a katonabanda eljátszotta a Gotterhalte-t,
máskor pedig Krúdy itteni évei alatt. Erről a Krúdytól származó eredeti
tudósításokat is megtaláljuk az Ellenőr lapjain, de ennél sokkal szebb az az
írás, amelyet arról az esetről harminc évvel később a már kiforrott Krúdy írt a
Tegnapok ködlovagjai című sorozatban: Ebből idézünk:
„ — Mit látsz az arcodon, te
múlt századbeli magyar ember, amikor harminc év előtti fotográfiádat nézegeted
az elmúlt idők lim-lomjai között?
Dicsőséges ifjúságot,
diadalmas férfikort és megelégedést látsz régmúlt arcodon, mert ebben az időben
„ád engedelmet Ferencz József”, hogy a turini szent remete hátramaradott fiai hazatérhetnek.
Harminc esztendő előtti
ifjúnak kell lennünk, hogy a csodálatos érzést újra felidézhessük, amely darab
időre rakétássá tette az emberek hétköznapi beszélgetését Magyarországon,
történelmi lámpásokat helyezett a megtörtfényű szemekbe,
új dobogásokra szoktatta a magyar szíveket, mely szívek a magyar földekhez
hasonlóan már csak a pontos, szabályos haszonhozáshoz voltak szokva a
mindenkori szabadelvű párt bőven trágyázott, gondos, céltudatos kezelésében... Mikor Kossuth Lajos visszaadja azt a csodálatos lelkét
teremtőjének és az utolsó sóhajtás, mire eljut Magyarországig, az imádott
hazáig, szélzúgássá, tavaszi viharrá változik. Megrázkódik a magyar föld,
amelyet már a táncos Andrássy Gyula kezdett altatgatni mesemondásokkal és szép
körmagyar csárdásokkal, vonaglik a pesti aszfalt, amely Tisza Kálmán cugoscipőinek léptei alatt kihengereltetett mindenféle
forradalmas bolondságokból, a szőke árvalányhaj helyett búskomolyan
emlékezetes gyászfátyolok teremnek a magyar mezőkön ezen a tavaszon, az ibolyák
helyében gyászkokárdák pattannak fel a földből és nagy feszülések ropogtatják a
komótossá vált császárkabátokat, amelyeket olyan hamar megszokott a koronázás
után következő nemzedék. — Kossuth Lajos meghalt, de fiai hazajönnek... Kossuth Ferenc úgy beszélt, mint egy angolból fordított
lexikon és tudvalevőleg az ilyen szótárak nem a legmegbízhatóbbak... Hallgatom őt Debrecenben, az Aranybikában országos
körútja alatt, mint ifjú vidéki riporter... Rácz
Károly, a szőke cigányprímás a Himnusz helyett a „Jaj de huncut a német...” kezdetű keserves nótára gyújt. A főispán Savanyú (Degenfeld) Jóska elfehéredett arccal néz a sarokban helyet
foglaló cigánybanda felé, a pesti hírlapíró urak, akik Kossuth Ferencet
Debrecenbe kísérik, kirúgják maguk alól a széket és rohannak a távíróhivatalba... Nagy dolog történt Debrecenben,
Kossuth Ferenc lojális pohárköszöntője után a magyar Himnusz helyett ama Kufsteinokra, Olmützökre, gyötrelmes rabságokra emlékeztető
nótát játsza a cigánybanda... Mi vidéki magyarok nem
gondoltunk arra, hogy a pesti szerkesztőségekben majd európai botránnyá fújják
fel a Jaj de huncutot... Kossuth Ferenc idegenszerű
volt — mintha nem is ama magyar álmokban égig érő Kossuth Lajos fia lett volna.
Az öreg debreceni polgárok sehogy sem tudják az apafiús hasonlatosságot
felismerni az utódban, ama lelketrázó, magyar
fantómnak, aki a kocsmaházhoz közeleső Nagytemplomban a Habsburg-házat trónjavesztettnek nyilvánította...
olyan szagos volt, mint egy másodrangú illatszerkereskedés a Kerepesi-úton... Kossuth Ferenc volna
vajjon az az új üstökös, akiről az öreg Krúdy, a
nagyapám házában annyit beszélgettünk, miután már az öregúr sem a himlőoltást,
sem a Pasteur szérumát nem találta volt jónak a függetlenségi eszmétől
eltávolodott magyarok meggyógyítására... Találkoztam
harmadnapra Kossuth Ferenccel a nagyapám házánál Nyíregyházán. Nagyapám
tetőtől-talpig mustrálgatta: „Azt hiszem öcsém, ha magyar ruhában jött volna,
hamarább megválaszthatjuk itt követnek.” Kossuth erre kijelenti, hogy nem akar
Nyíregyházán követ lenni.
— Vajjon mi az oka elhatározásának —
kérdezte nagyapám — talán bizony Ferencz Jóska nem engedi. Mi itt Nyíregyházán
azt tesszük, amit akarunk. Kimondjuk, hogy Kossuth fia a követünk, aztán
beszélhet Ferencz Jóska, amit akar.
Kossuth csillapította
nagyapámat, hogy nem akar ujjat húzni Ferencz Józseffel. — Elég rosszul teszi — dörmögött az öreg. Az
öregúr szinte megeszi a szájában füstölgő virzsinia
szivart, aztán közel hajol Kossuth-hoz és villámló
szemekkel kérdi a méltatlanságtól remegő hangon:
— Hát
öcsém nem azért jött haza, hogy forradalmat csináljon?
— Már atyám megmondta, hogy
legyen békesség, — felel Kossuth.
Ezenközben a nyíregyházi
dalárda összegyülekezett az orosi-utcai ház ablaka
alatt és a karnagy jeladására rágyújtott arra a nótára, amely így kezdődik:
Kossuth Lajos azt üzente... Távolról, közelről
összefutamodtak az emberek, az asszonyok, otthagyták a kenyérdagasztást és
régi jó szokás szerint a gyermekeiket is magukkal viszik, hogy azok is lássák a
nevezetes eseményt. Nagyapám a szivarfüstös szobában még mindig Kossuth kezeit szorongatja és síró hangon kérdezi: Öcsém, hát nem lesz
forradalom?
*
Krúdy Gyula debreceni
tartózkodása egy revolverlövéssel ért véget.
Ennek a kamaszos szerelemnek
eleje az Ellenőr tárcáiból derült ki.
Időközben megvált a laptól Gáspár Imre. Fiatal famulusa így
búcsúztatja: A vén poéta elment, mert nem hiteleztek neki sehol, amerre
fordult. Először meg akart halni, de azután jobbat gondolt és vette egyedül
maradt kalucsniát meg a cilinderét és elment olyan
vidékre, ahol nem ismerik. Az ifjú maradt rabja, szolgája a betűnek most is. A
rózsák mind pirosabbak az arcán, a közönség előtt szállóvá lesz a neve, a
dicsőség szárnyai néha megérintik s tud még örülni neki. Köhögve jár az utcán,
tavaszra elhantolják...
Egy szomorú őszi estén jöttem
rá, hagy el fogok menni. A színházból jöttem, rám eredt az eső és az aszfalton
apró víztócsák keletkeztek, csillogva tört meg bennük a gáz fénye. Komolyan
lépkedtem előre. A cipőmbe beszivárgott a víz. Meghűltem: az orvos azt mondta,
hogy szegény Reviczky Gyula is korán halt meg... sűrű
zsineges eső... egyedül mentem az utcán... találkoztam az asszonnyal. Az
asszony szép volt, mint egy angyal, ha láttam, eszembejutottak
azok a parányi Louis XIV. nippek (fessek, kicsinyek, szellemesek a nippek)... a szerkesztő magas karcsú volt,
ördöngös sápadt arccal, tüzes fekete szemekkel, mindig a Citerás ouvertureját dúdolgatta a fogai között...
A történet befejezését a Vörös postakocsi című Krúdy-regény mondja el
nekünk a következőképpen:
„Egy alkonyattal Berta így
szólt:
— Fiam, maga túlságosan műveletlen. Egyszer kinő a bajusza, és
elkövetkezik az ideje, hogy megnősüljön. Mondja, mit tud maga mondani egy
nőnek, kinek tetszeni akar?
Rezeda
vállat vont:
— Én nem akarok tetszeni.
— Fiam,
ostobaságot mondott — szólt igen komolyan Berta. — Adok magának egy könyvet,
abból megtanulhatja egy kissé az életet. De ígérje meg, hogy elolvassa. Estére
Berta az ablakon át egy könyvecskét adott át Rezeda úrnak. A könyv címe:
Anyegin Eugén.
Harmadnap az ágyán heverészve
Rezeda úr felnyitotta a könyvet és miután a költő életrajzában azt olvasta,
hogy Puskint párviadalban agyonlőtte a szép testőrtiszt, elismerő érdeklődéssel
látott hozzá a költeményhez.
Berta jól választott. Anyegin
olvasása egyszerre új világ csodáit nyitotta meg Rezeda úr előtt, elhatározta,
hogy életcélt választ, költő lesz, hírlapíró, Puskin Sándor lesz — és mindezt
egy éjszaka, midőn égő homlokkal és szinte túláradó szívvel olvasta az orosz
költő összecsendülő sorait. Másnap a temető felé sétálgatva Rezeda úr bátran és
könnyes szemmel fogta meg Berta sárgakeztyűs kezét.
— Tatjána! — mondotta.
Az asszony megsimogatta az
ifjú nedves szemét.
— Örülök, hogy felébresztettem önt fiam, „de ne siessen élni s
túlhajtva az érzést”. Várjon csendesen, estére majd új költő könyvét találja az
ablakon és új világgal ismerkedik meg.
— Tehát már szeretni, bátornak, lenni, hódítani is megtanult
Anyegintől kedvesem? Tehát estére a könyv a helyén lesz
és most ne beszéljünk többet a dologról. A második könyv, amelyet Rezeda az
ablakon talált, a Dombey és fia volt, a harmadikat
Andersen írta, és mesék voltak. A negyedik könyvben Boccaccio novellái voltak
és a flórenci volt az okozója, hogy hirtelen megszakadt
a szép regény (és véget értek a debreceni szép napok).
Rezeda úr egy szép napon fölnyitotta az utcáról az ablakot, amely
Berta hálószobájába vezetett, mint Boccaccio tanácsolta. Lábujjhegyen,
tapogatózva közelgett a szobában, ahol csendes lélegzés hallatszott a sötétben.
A helyet már előre tudta és már érezte az ágyból felszálló asszonyszagot, lágy
lélegzése a hölgynek, mint tearózsa koszorú helyezkedett el Rezeda úr fejére. A
sötétben akkor megdördült egy mély hang:
— Ki jár
itt?
Rezeda úr
az ablaknak ugrott, útjában felborítva széket, asztalt, a villamoslámpa
felreppenő fénye megvilágította neki az utat, de az állatorvosnak is, aki
revolverből golyót küldött a menekülő arszlán után. A golyó Rezeda úr füle
mellett süvöltött el, mintha egy végtelen húron hosszú hangot vont volna a
Halál... és még az éjjel összepakolta kis holmiját,
elszökött a városból... Ez volt a története Rezeda—Krúdy úr debreceni
tartózkodásának. Rezeda úr ez éjtől fogva vándorló, körülbelöl
foglalkozásnélküli költő lett, nagyváradi hírlapíró és később budai lakos...” Későbbi életében bár sokszor egészen komolyan
megkínálták vele, a hatalmasoktól semmi néven nevezendő rangot nem fogadott el, maradt, ami volt: költő, hírlapíró
és budai lakos.
(Építünk /Debrecen/,
1953/3. /őszén/ 13. sz. 76-81. p.)