Krúdy és Szindbád
ÍRTA: RADÓ GYÖRGY
Krúdy 1926-ban „Mikor az író
találkozik alakjaival”
(Vallomás c. kötetében) így ír:
„A legtöbb író gyakran veszi önmagát modellnek
a regényeiben, azért sokáig gyanúsítottak azzal, hogy például a Szindbád
alakját magamról rajzoltam. Nem, kérem én egyetlen regényemben sem írtam magamról,
mert nem tartom személyemet elég érdekesnek az olvasók érdeklődésére.
Szindbád voltaképen egy öreg barátom volt, bizonyos S.S., aki – nekem
dolgozott. Nem láttam néha hónapokig, akkor hirtelen megjelent egy csomó friss
történettel a szobában. Jegyzeteit felolvasta az öreg, kalandjairól,
élményeiről, persze néha lódított is. Ámde a nők körül olyan megfigyelései
voltak, amelyeket nem szerezhetett más, mint aki valóban sokat forgolódott a
nők körül. Itt van Szindbád – üzente néha késő éjszaka és én felkeltem, hogy
történeteit meghallgassam”.
A költői szabadság sok mindent megenged,
de itt, tisztelt Gyula ír, ellentmondok állításainak.
Szindbád annyira Krúdy, hogy azt
semmiféle S.S. nem sugalmazhatta kegyednek. Személye pedig elég érdekes és
romantikus volt egész életében, semhogy az olvasók érdeklődésére ne tartson
számot. A nők körüli tapasztalatok sem hiányoztak a Mester életéből – nem
kellett azokat másodkézből meghallgatni.
Shakespeareről nagy viták folytak, hogy valóban ő írta
drámáit, Jókait is gyanúsítgatták gyermekesen, hogy regényeit nem mind maga
írta. A fontos irodalmi szempontból, hogy itt vannak, megvannak és élnek.
A Szindbád történeteknél azonban
nyilvánvaló, hogy azokat írójuk önmagáról mintázta, lényegükben nem mások,
mint az öreg író sejtelmes hangulataiból szőtt álomvilág, kirándulás az ifjúság
és az elmúlt emberek, tájak és érzések világába, felidézése a régi
életörömnek, melyet melankólikusan-kesernyés alaphangjuk
sem tud felejteni.
Ahogy ő írja:
„A történet még ott kezdődik, midőn Szindbád
ifjú ember volt, amennyiben térde nem lengett és a szíve helyén antik, pirosló
aranyból való amulettet hordott, nem pedig fekete gödröt”.
Nem egyszer úgy kezdődnek ezek a
novellák, hogy Szindbád már halott és kísértekként látogatja egykor kedves
helyeit, hallgatja a porcellánkályhában doromboló
akácfák moraját, melegedik lángjuknál, felidézi egykori hölgyek kezének
simogatását, Orsolyák és Bettinák alakja mutatkozik a horoszkópban és Szindbád
felsóhajt::
„– Bár nem lettem tartományi gróf, de még báró
sem az országban: csak szegény, sorsüldözött nők lovagja lehettem, hogy
tetézzem szerencsétlenségüket: mégis sikerült ötvenharmadik évemet elérnem – mond
Szindbád egy napon, mely mindig más volt, mint a Kalendáriumban, mint a többi
napok”.
De az élő, öregedő Szindbádnak is vannak
„jobb napjai”, mikor még fellángol régi kalandvágya, becsomagol ódivatú
utazótáskájába és egyedül, vagy fia kíséretében elindul útjára, hogy keresse a
múltat. Kacsafark-hajú, akácfa-növésű, az élet bámulatában kerek szemű ifjú
volt ez a törvénytelen fiú, akit Szindbád öregségére felszedett. Ezzel az
ifjúval érkeznek P-be, ahol a fogadósné, egy
kalendáriumi képecske módjára fakuló nő: Szindbád régi ismerősei közé tartozik.
„Az arcán az. Égi Jegyekből a halak képe van felírva. Jól főz őnagysága,
mégpedig libazsírral” – súgta Szindbád fia fülébe. A fogadósné
végigmustrálta a fiatalembert:
„– Nyilván olyan gazember lesz, mint maga. Már
most úgy kunkorodik a haja, mintha legalábbis valami nő pedergetné álmatlan
éjszakáján – vélekedett a fogadósné”.
Szindbád csakhamar kilépett a hátsó
ablakon, mert ott a csirke kaparásokon, kakassarkantyúk nyomain túl, a
jégveremnél egy leányzót látott, aki nagyon hasonlított a Kalendáriumbeli Szűzhöz.
„Legalább kikérdezem, hogy ki üt mostanában kilencet a
kuglizóban” – gondolta magában Szindbád és úgy repült ki az ablakon, mint a
vén vadlúd, amikor piros lábú társát a magasból megpillantja. A reális gondolkodású
fogadósnének más véleménye volt a „Kalendáriumbeli
Szűzről”: „Azt a sáros lábú nőszemélyt nyomban kilököm a házból, ahogy más
akad helyette.”
A bájos novella végén megjelenik Orsolya is, a fogadósné törvénytelen lánya, akit valaha Szindbád
hagyott emlékbe, de a fiatalságra annyira vigyázott, hogy egymásba kárt ne
tegyen: egy kis szerelem nem árt, hisz úgyis megtudják egyszer, hogy
testvérek.
A bucsuzásnál még odaveti a fogadósné Szindbádnak: „Tudd meg te cudar, hogy a szolgáló
holdfeljövetelkor felköti magát a kamrában”. Szindbád a tenyerébe nézett: “Nem
hiszem, több nő nem hal meg értem.”
Ezekben az években Krúdy már sokat foglalkozik a halál
gondolatával, talán azért menekül szinte mániákus erővel a múltba, mely
számára szimbólummá válik.
„Ha
egyszer meghalok, rádhagyom ezt az egész gyönyörű
szép világot – mondta Szindbád a fiának, amikor valamely korhelykedésbe
keveredett és emiatt rosszul érezte magát.
– Tudom, – felelte félvállról a reális ifjú – az
összes régi és megunt szeretőit nekem akarja hagyományozni. De én köszönettel
lemondok az örökségről.
– Ó te borjú – kiáltott fel Szindbád. – Mit
tudod te még, hogy melyik asszony értékes és értéktelen?”
Ha Szindbád történeteit olvassuk, úgy érezzük
magunkat, mintha egy túlzsúfolt kincseskamrában járnánk, gyémántokkal,
arannyal, keleti gyöngyökkel zsúfolva, szabadon turkálhatunk a
felbecsülhetetlen értékek között, de a mérhetetlen gazdagság szinte megrészegít
és végül, azt sem tudjuk, melyiket válasszuk,
mit vigyünk magunkkal, mit mutassunk belőle.
Az érett író minden
sora – mondanom sem kell, tökéletes magyarsággal megírva – váratlan és furcsa
hasonlatai, hajszálpontos szimbolikus jellemzőereje, kedélybeteg, melankolikus
és kiábrándult, életszemlélete, melyen azonban itt-ott áttör még a humor
napsugara, fatalistán kesernyés életszemlélete, felbuzdulásai és letörései,
teljes koron- és időnkívülisége a Szindbád sorozatot
a világirodalom legnagyobb művei közé sorozzák.
Márai Sándor írja róla szóló regényében „a hajós akkoriban
már inkább a lelkével evett” —, ahogy a Szindbád történetekben lelkével utazott
azokra a tájakra, melyeknek sejtelmes fénye szívében derengett.
A Szindbád történetekben Krúdy valóságos elemében van.
Tetszés szerint keverheti össze a múltat a jelennel, a szimbólumot a vaskos
realitással, a halovány megsejtést egy szinte túlerős fényben úszó képpel, a
kísérteties elfakult, régi fényképek sorozatát szürrealista modorban festett látományokkal, melyek látszólag összefüggés nélkül
kerültek egymás mellé, de álomvilágát szerves egésszé teszik.
Valószínűtlennek tartom, hogy az író olvasta volna az
akkoriban már divatos Freud professzor könyveit, melyek éles megfigyeléssel és
tudományos alapon foglalkoznak a lélekelemzéssel, tudatalatti életünkkel,
álmaink szimbolikájával.
Krúdy, mint Freud előtt jóval Dosztojevszkij, mindezt
ösztönösen érezte, az emberi léleknek nem volt titka előtte. Nem írt előre megkomponált
maughami stílusban megtartván az aranyszabályt, hogy egy novellának kezdete,
közepe és vége legyen. A Hajós tisztán érezte, hogy az élet nem komponál és
úgy utazunk tengerén, mint Rimbaud „Részeg hajója”. Novelláit sohasem cselekményre,
hanem hangulatokra, sejtésekre, tudatalatti látomásaira építette.
Nem csoda, hogy a Herczeg Ferenc, Harsányi Zsolt, Gulácsy
Irén és a külföldi átlagírók stílusához szokott akkori magyar átlagközönség
(eltekintve a „Vörös postakocsi” aránylag korai sikerétől) nem tudta az érett
Krúdy írásművészetét sem megérteni, sem értékelni, sem követni.
Könyvei kis példányszámban jelentek meg, ha elfogytak a
haszonleső kiadók fellélekzettek és nem nyomták újra
műveit; a napilapok fanyalogva, csekély honoráriumért közölték írásait, úgy,
hogy az ötvenen túl járó író súlyos gondokkal küzdött. Ehhez járul egészségének
rohamos hanyatlása, életmódja, melyen nem tudott és talán nem is akart
változtatni, barátainak és korszakának pusztulása és az egyedüllét, melyet
részben igényes természete, büszkesége kényszerítettek rá.
Az utolsó esztendők vad vizekre vitték és tépázták Szindbád
rozoga sajkáját, rajta már nem a „Holnap hőse”, hanem egy fáradtszívű hajós
utazott az utolsó kikötő felé, melyet egy óbudai májusi reggelen ért el.
(Délamerikai Magyar Hírlap (Sao
Paolo, Brazília), 1966. /április 17./ 4. p.)