Krúdy és Szindbád

ÍRTA: RADÓ GYÖRGY

Krúdy 1926-ban „Mikor az író találkozik alakjaival” (Vallomás c. kötetében) így ír:

„A legtöbb író gyakran veszi önmagát modellnek a regényeiben, azért sokáig gyanúsítottak azzal, hogy például a Szindbád alakját magamról rajzoltam. Nem, kérem én egyetlen re­gényemben sem írtam magam­ról, mert nem tartom szemé­lyemet elég érdekesnek az olva­sók érdeklődésére. Szindbád voltaképen egy öreg barátom volt, bizonyos S.S., aki – ne­kem dolgozott. Nem láttam néha hónapokig, akkor hirtelen megjelent egy csomó friss tör­ténettel a szobában. Jegyzeteit felolvasta az öreg, kalandjairól, élményeiről, persze néha lódí­tott is. Ámde a nők körül olyan megfigyelései voltak, amelyeket nem szerezhetett más, mint aki valóban sokat forgolódott a nők körül. Itt van Szindbád – üzente néha késő éjszaka és én felkeltem, hogy történeteit meghallgassam”.

A költői szabadság sok mindent megenged, de itt, tisztelt Gyula ír, ellentmondok állításainak.

Szindbád annyira Krúdy, hogy azt semmiféle S.S. nem sugalmaz­hatta kegyednek. Személye pedig elég érdekes és romantikus volt egész életében, semhogy az olva­sók érdeklődésére ne tartson szá­mot. A nők körüli tapasztalatok sem hiányoztak a Mester életéből – nem kellett azokat másodkéz­ből meghallgatni.

Shakespeareről nagy viták foly­tak, hogy valóban ő írta drámáit, Jókait is gyanúsítgatták gyermekesen, hogy regényeit nem mind maga írta. A fontos irodalmi szem­pontból, hogy itt vannak, meg­vannak és élnek.

A Szindbád történeteknél azonban nyilvánvaló, hogy azokat író­juk önmagáról mintázta, lénye­gükben nem mások, mint az öreg író sejtelmes hangulataiból szőtt álomvilág, kirándulás az ifjúság és az elmúlt emberek, tájak és ér­zések világába, felidézése a régi életörömnek, melyet melankólikusan-kesernyés alaphangjuk sem tud felejteni.

Ahogy ő írja:

„A történet még ott kezdő­dik, midőn Szindbád ifjú em­ber volt, amennyiben térde nem lengett és a szíve helyén antik, pirosló aranyból való amulettet hordott, nem pedig fekete gödröt”.

Nem egyszer úgy kezdődnek ezek a novellák, hogy Szindbád már ha­lott és kísértekként látogatja egy­kor kedves helyeit, hallgatja a porcellánkályhában doromboló akácfák moraját, melegedik láng­juknál, felidézi egykori hölgyek kezének simogatását, Orsolyák és Bettinák alakja mutatkozik a ho­roszkópban és Szindbád felsóhajt::

„– Bár nem lettem tarto­mányi gróf, de még báró sem az országban: csak szegény, sorsüldözött nők lovagja lehettem, hogy tetézzem szerencsétlenségüket: mégis sikerült ötvenharmadik évemet elérnem – mond Szindbád egy napon, mely mindig más volt, mint a Kalendáriumban, mint a többi napok”.

De az élő, öregedő Szindbádnak is vannak „jobb napjai”, mikor még fellángol régi kalandvágya, becsomagol ódivatú utazótáskájába és egyedül, vagy fia kíséretében elindul útjára, hogy keresse a múltat. Kacsafark-hajú, akácfa-növésű, az élet bámulatában kerek szemű ifjú volt ez a törvénytelen fiú, akit Szindbád öregségére fel­szedett. Ezzel az ifjúval érkeznek P-be, ahol a fogadósné, egy kalendáriumi képecske módjára fakuló nő: Szindbád régi ismerősei közé tartozik. „Az arcán az. Égi Je­gyekből a halak képe van felírva. Jól főz őnagysága, mégpedig liba­zsírral” – súgta Szindbád fia fü­lébe. A fogadósné végigmustrálta a fiatalembert:

„– Nyilván olyan gazember lesz, mint maga. Már most úgy kunkorodik a haja, mintha leg­alábbis valami nő pedergetné álmatlan éjszakáján – véleke­dett a fogadósné”.

Szindbád csakhamar kilépett a hátsó ablakon, mert ott a csirke kaparásokon, kakassarkantyúk nyomain túl, a jégveremnél egy leányzót látott, aki nagyon hasonlított a Kalendáriumbeli Szűzhöz.

„Legalább kikérdezem, hogy ki üt mostanában kilencet a kuglizóban” – gondolta magában Szindbád és úgy repült ki az abla­kon, mint a vén vadlúd, amikor piros lábú társát a magasból megpillantja. A reális gondolko­dású fogadósnének más vélemé­nye volt a „Kalendáriumbeli Szűz­ről”: „Azt a sáros lábú nőszemélyt nyomban kilököm a házból, ahogy más akad helyette.”

A bájos novella végén megjele­nik Orsolya is, a fogadósné tör­vénytelen lánya, akit valaha Szind­bád hagyott emlékbe, de a fia­talságra annyira vigyázott, hogy egymásba kárt ne tegyen: egy kis szerelem nem árt, hisz úgyis meg­tudják egyszer, hogy testvérek.

A bucsuzásnál még odaveti a fogadósné Szindbádnak: „Tudd meg te cudar, hogy a szolgáló holdfeljövetelkor felköti magát a kamrában”. Szindbád a tenyerébe nézett: “Nem hiszem, több nő nem hal meg értem.”

Ezekben az években Krúdy már sokat foglalkozik a halál gondo­latával, talán azért menekül szin­te mániákus erővel a múltba, mely számára szimbólummá válik.

„Ha egyszer meghalok, rádha­gyom ezt az egész gyönyörű szép világot – mondta Szind­bád a fiának, amikor valamely korhelykedésbe keveredett és emiatt rosszul érezte magát.

– Tudom, – felelte félvállról a reális ifjú – az összes ré­gi és megunt szeretőit nekem akarja hagyományozni. De én köszönettel lemondok az örök­ségről.

– Ó te borjú – kiáltott fel Szindbád. – Mit tudod te még, hogy melyik asszony értékes és értéktelen?”

Ha Szindbád történeteit olvas­suk, úgy érezzük magunkat, mint­ha egy túlzsúfolt kincseskamrában járnánk, gyémántokkal, arannyal, keleti gyöngyökkel zsúfolva, sza­badon turkálhatunk a felbecsülhetetlen értékek között, de a mér­hetetlen gazdagság szinte megré­szegít és végül, azt sem tudjuk, melyiket válasszuk, mit vigyünk magunkkal, mit mutassunk belőle.

Az érett író minden sora – mondanom sem kell, tökéletes ma­gyarsággal megírva – váratlan és furcsa hasonlatai, hajszálpontos szimbolikus jellemzőereje, kedélybeteg, melankolikus és kiábrán­dult, életszemlélete, melyen azon­ban itt-ott áttör még a humor napsugara, fatalistán kesernyés életszemlélete, felbuzdulásai és letörései, teljes koron- és időnkívülisége a Szindbád sorozatot a világirodalom legnagyobb művei közé sorozzák.

Márai Sándor írja róla szóló re­gényében „a hajós akkoriban már inkább a lelkével evett” —, ahogy a Szindbád történetekben lelkével utazott azokra a tájakra, melyek­nek sejtelmes fénye szívében derengett.

A Szindbád történetekben Krúdy valóságos elemében van. Tetszés szerint keverheti össze a múltat a jelennel, a szimbólumot a vaskos realitással, a halovány megsejtést egy szinte túlerős fényben úszó képpel, a kísérteties elfakult, régi fényképek sorozatát szürrealista modorban festett látományokkal, melyek látszólag összefüggés nél­kül kerültek egymás mellé, de álomvilágát szerves egésszé teszik.

Valószínűtlennek tartom, hogy az író olvasta volna az akkoriban már divatos Freud professzor könyveit, melyek éles megfigyelés­sel és tudományos alapon foglal­koznak a lélekelemzéssel, tudata­latti életünkkel, álmaink szimboli­kájával.

Krúdy, mint Freud előtt jóval Dosztojevszkij, mindezt ösztönö­sen érezte, az emberi léleknek nem volt titka előtte. Nem írt előre meg­komponált maughami stílusban megtartván az aranyszabályt, hogy egy novellának kezdete, köze­pe és vége legyen. A Hajós tisztán érezte, hogy az élet nem komponál és úgy utazunk tengerén, mint Rimbaud „Részeg hajója”. Novelláit sohasem cselekményre, hanem hangulatokra, sejtésekre, tudata­latti látomásaira építette.

Nem csoda, hogy a Herczeg Fe­renc, Harsányi Zsolt, Gulácsy Irén és a külföldi átlagírók stílusához szokott akkori magyar átlagközönség (eltekintve a „Vörös postako­csi” aránylag korai sikerétől) nem tudta az érett Krúdy írásművészetét sem megérteni, sem értékelni, sem követni.

Könyvei kis példányszámban je­lentek meg, ha elfogytak a haszon­leső kiadók fellélekzettek és nem nyomták újra műveit; a napilapok fanyalogva, csekély honoráriumért közölték írásait, úgy, hogy az ötvenen túl járó író súlyos gondok­kal küzdött. Ehhez járul egészsé­gének rohamos hanyatlása, élet­módja, melyen nem tudott és talán nem is akart változtatni, ba­rátainak és korszakának pusztulása és az egyedüllét, melyet részben igényes természete, büszkesége kényszerítettek rá.

Az utolsó esztendők vad vizekre vitték és tépázták Szindbád rozoga sajkáját, rajta már nem a „Hol­nap hőse”, hanem egy fáradtszívű hajós utazott az utolsó kikötő felé, melyet egy óbudai májusi reggelen ért el.

 

(Délamerikai Magyar Hírlap (Sao Paolo, Brazília), 1966. /április 17./ 4. p.)