Krúdy Gyula könyve.
(Ifjúság.)*)
Egy elegáns, igazán
szép könyv a Krúdy könyve. Egy komoly,
merengő, szép leányfő a finom kötésű könyvön kedvesen
biztat a továbbira nézve. Basch Árpád, ez
a kitűnő illusztrátor egy pár csodabájos
női arczot festett az „Ifjúság”-hoz, olyan édes,
bájos leányalakokat, minőkről
álmodunk tavasznak idején.
A könyv kiállítása
igazán meglepően pazar, bár még mindig nem olyan, amilyent
ez a könyv megérdemelne.
Azt hiszem, kegyed, édes
olvasóm is ismeri ezt a fiatal írót, bizton olvasott
tőle már valamit és így jó barátról írok íme önnek.
Mert azt hiszem, minden
jó ízlésű embernek valóságos csemege
ez a kötet elbeszélés. Az a
klasszikus előadás bájos egyszerűségével, mosolygó
szomorúságával és derűs melanloliájával, a nagy britt
írók remekműveire emlékeztet.
Az irályából
pedig tanulhatnának sokan magyarul, valóban
magyarul, nemesen és szépen beszélni. Így
csak a nagy írók írnak, a nyelv eme csodálatos
bírásával, eredetiségével, színpompájával
és folio titkaival megáldva
csak igazi zsenik lehetnek.
A mesék, mint kristály-patakból
fakadók, tiszták és fenségesek.
Látni lehet őket, a fehérarczú lányokat, amint
virágos kertjeikben, czímeres házukban élnek, szeretnek és meghalnak. Egy nő
egy férfit... Soha többet. S érezni a frissen
kikelt ibolyák és violák illatát, halljuk a pacsirtát, mintha lelkünkben jobbakká válnánk és szívben tisztábbá.
Valóban ritka egy könyv ez az „Ifjúság”. Poéta írta, gondolkodó fővel, forró szívvel.
Álmait is beleszőtte, arról a gyönyörű, hervadhatlan
kertről, hol örök a szerelem és ősz
hajjal és ránczos arczczal
is üde még a szív.
Nem lehet kitenni a kézből, mert ezek a leányok érdekesek is.
Érdekesebbek tán, mint azok, kiket oly jól ismerünk szorosan fűzött derekukkal,
festett hajukkal és kaczér nézésükkel. Érdekesebbek,
mert rokonszenvesek és mert elsírni egy könnyet
egy édes leányért mindig jól esik.
Azért izgatják idegeinket a bűn és vétkek kínjaival, hogy jól esik egyszer elmenni egy
levendula illatú régi házba és betekinteni két ártatlan, hű szembe.
– Bizony kár, kár, hogy ott is szenvednek, hol sem hiba, sem
vétek, sem bűn nincsen.
Krúdy nőalakjairól azért írtam ennyit, mert ők dominálják a könyvet. A férfi
inkább staffage, fő mindig és mindenben a leány!
S ez ebben a könyvben nem hiba. Kell, hogy a leányé legyen a fűszer ott, hol ifjú sejtésekről, tavaszi hullámokról
énekelnek. Elvégre az ifjúkorban a fiú lelke a leányé teljesen és miről lehetne írni egy
könyvben, ha nem leánykaczajról, leánytól elsírt friss könnyekről.
Mert Krúdy Gyula nemcsak ír, de amit ír, azt látja is. Innen van az a bámulatos
sokoldalúság, melylyel egy és ugyanazon dolgot látja. Mint egy nagy művész csiszolja és a szivárvány minden színében ragyogtatja azt az ő gyémántját. A mi a szív legbenső
rétegeiben és a lélek titkaiban van, azt búvárként elénk hozza abban a sajátos, bűbájos édes szólamban, amelyben ez a fiatal
író beszél.
Az egész könyv egy bokréta viola és köztük a „kis öreg” nyíló rózsaszál.
Ahogy az öreg tekintetes asszony az anyabölcső mellett, a kis rakonczátlan fiú és
az a beteg piczi emberpalánta az egész millieuvel leírva van, olyan igazi remekmű, milyent
míg megtalálunk, sok-sok könyvet lapozhatunk végig, nagyon-nagyon sokat.
Mondom szép, érdekes és jó könyv ez és nem szabadna hiányoznia egy-egy díszes példánynak semmi kicsi leány szobából,
asszony salonból...
Én hiszem, hogy nem is fog!
* Egy szép, ifjú leány tollából vettük
ezt a czikket Krúdy Gyula könyvéről, a mi a közel
napokban feltűnést keltett.