Krúdy
Gyula
E fejezet írásai, Krúdyról (1941-ből az első, 1954-ből a
második) különbözőségükben arra figyelmeztetnek, mennyire módosult felfogásunk
Krúdyról mintegy másfél évtized alatt. Azt kell mondanom, hogy mindkét felfogás
igaz, s mindkettő elégtelen. Egyik tanulmányomat sem tudnám megtagadni,
tévesnek tekinteni, s egyik sem elégít ki. Krúdy talán bármelyik más írónál
alkalmasabb arra, hogy a magunk szemléletét, hangulatait érezzük bele művébe.
Mi lehet ennek oka? A közöny-e, vagy az irónia, mellyel a világot szemlélte?
Semlegesség a világgal szemben? Életében sohasem támadták szenvedéllyel, s ma
is vagy olyanokat ismerünk, akik hiánytalanul azonosulnak vele, — vagy olyanokat, akikről minden szava lepereg.
De még ma sem kelt életre szenvedélyeket. Mert az azonosulás erősebb a
szenvedélyes rajongásnál, – a közöny pedig hidegebb és feltétlenebb az
elutasító szenvedélyességnél. Utolsó műveiben, pl. a Valakit elvisz
az ördög egyes darabjaiban, a maga korának legkeserűbb ábrázolóját
ismerhetjük föl, – ábrázolót, akihez képest Mikszáth, de még Móricz is
ábrándos reménykedőknek minősülhetnek. Ezt az ábrázolást azonban az
ábrándosság, a stilizáló tetszetősség külszíne alá rejti Krúdy, hogy e külszín
alatt kegyetlenebb lehessen bármelyik kortársánál. Krúdy, a kegyetlen író:
különös felismerés ez, ha arra a „ködlovagra” gondolunk, akinek valamikor
láttuk. Még arra is rá kellett jönni, hogy tulajdon „ködlovag”-ideálját senki sem gúnyolja ki kíméletlenebbül Krúdynál.
Kegyetlenség és kíméletlenség, melyek valamely andalító zeneiséggel és
festőiséggel, az érzékletességnek, sőt, az életörömnek valamely barbár
kultuszával férnek meg: van-e bonyolultabb író Krúdynál? Nem ismerek nála
erőteljesebbet, keményebbet. Merő félreértés, hogy korunk
biedermeier-nosztalgiái épp nála találtak kielégülést. Ehhez a félreértéshez
többen hozzájárultunk. Nem tudom, igaz-e az anekdota, mely szerint egy ízben
kifosztotta egyik ábrándos csodálóját. Ha eléggé elmélyedünk művében: mindannyiunknak ilyen meglepetést okozhat. Örömteli
meglepetés ez, mert a vékonypénzű álmodozásra cáfol rá. Krúdy álmot ígér, de
annál hasonlíthatatlanul többet ad. Alihoz, hogy ezt adhassa, némiképp
rablónak, útonállónak, betyárnak kellett lennie magának is. írásaiban nem azt
pótolja, ami belőle magából hiányzik, hanem azt írja meg, csaknem közömbös
pontossággal, amivel ő maga telítve van. Igazi varázsát: közönyös fölényének
köszönheti. A holdkórosok, akik a Vízivárosban vagy a Várban sétálva, Krúdy
tartományának polgárjogát vélik élvezhetni: olyasmin érzékenyülnek el, ami neki
csak játék volt. Sohasem akarta megváltani a hazát, – de több megváltást hozott
honfitársainak, mint korának szabadalmazott prófétái, bricsesznadrágos irodalmi
lelkipásztorai. Még csak nagy művet sem akart alkotni. Tudta, hogy legkisebb,
leghenyébb írása is: egy monumentális életmű szerves része.
A
KÖDLOVAG
A „tegnapok ködlovagjai” közül az ő műve vész el leginkább
a ködben s a tegnapban – néha úgy érezzük, a „félmúlt” fogalmát csak ezek a
furcsa írások világítják meg igazán számunkra, mert az idő s a környezet,
melyben alakjai élnek, oly közeli s oly elérhetetlenül távoli mégis, hogy
helyüket alig tudjuk megjelölni az elmúlt napok és évek távolában: valósággal
új igeidőket kellett volna teremteni Alvinczi és Rezeda Kázmér számára, a múlt
legparányibb árnyalatait is híven kifejező igeidőket, aminőkkel talán még a
francia nyelvtanban sem találkozunk, s melyek ki tudnák fejezni az ő
történeteiknek álmatag időtlenségét, múlt és jelen közt ténfergő hazátlanságát.
A nagy, nyugati kortárs műve a „megtalált idő” csodájával ajándékoz meg
bennünket, Krúdy hősei azonban szinte menekülnek kor és idő elől, vagy
legalábbis igyekeznek minél hamarább elveszteni azt, s a vörös postakocsi
ugyanolyan jelképpé változik át számunkra, mint a teába áztatott kétszersült,
de ellenkező értelemmel, egy merőben más irányú varázslat szolgálatában. Ezek
az „őszi utazások” olyan égbolt alá ragadnak el bennünket, mely alatt megállt
az idő, s a homokórát nem szükséges megfordítanunk többé. Ha kitekintünk a
batár ablakán, a Bakony, a Balaton, a Szepesség vagy a messzi Kárpátalja tájainak
egy-egy otthonos, regényes magányos szögletében új évszakkal fogunk
megismerkedni: tavasz és ősz néha megtévesztően hasonlítanak itt egymásra, s
vannak napok, mikor a vidék, a fák s a fű színei, a hegyek sápadtsága, a fény s
az árnyék játéka elfeledtetik velünk a hónap nevét, a növényzet elhalt már,
vagy még meg sem született, s a szél, a pára egyaránt lehet egy beköszöntő
évszak ígérete, vagy utolsó üzenet az éppen távozótól —, ezekből a kettős arcú
napokból szövődik Krúdy sajátos évszaka, március és október lírai párosodása,
ezeknek a napoknak estéin érkeznek meg hősei egy idegen városba, ahol
öngyilkosok lesznek a postáskisasszonyért, ennek az évszaknak éjszakáin sétál
magányosan a budai utcákon Rezeda úr, belesvén a földszintes házak szobáiba,
melyeket szinte áhítatosan világít meg a kályhában hamvadó parázs. Időtlenség,
álom, szelíd honvágy, félig feledett emlék: íme az első varázs, melynek oly nehéz
ellenállni Krúdy művében. Pedig mindez csak első csalétke, legszelídebb
csábítása ennek az írónak.
Úgy látszik, csábításának épp a „fiatal” írónemzedék nem
tud ellenállni! Vannak mostoha sorsú írók, akik egész életüket szerkesztőségi
előszobákban, eldugott, barna faburkolatú kávéházakban, ósdi, Király utcai
sörözőkben töltik, alig mozdulnak ki városukból, a külföldet Bécs jelképezi
számukra, ahol áhítatosan keresték fel a császárok sírboltját, Versailles
kertjei helyett beérik Gödöllővel, a nemzetközi étkezőkocsi kényelmét
legfeljebb Pozsonyig élvezik, olasz tavak helyett a Balaton partján sétálnak,
éjszakánként pedig Óbudán vagy a Margitsziget elhagyott szállodájában hajtják
pihenőre a fejüket: életükben nem sok ügyet vetnek rájuk, a folyóiratok néha
könyörületből közlik írásaikat, tanítványok helyett legfeljebb néhány „bohém”
újságíró telepedik le magányos asztalukhoz, s mikor meghalnak, a rövid
nekrológ annyit jegyez meg csupán példázódó keserűséggel, hogy lakásukon a
főváros kikapcsoltatta a villanyt. Eljön azonban egy nap, midőn írásaik,
melyeket addig pályaudvari könyvespolcokról emelt le néha egy-két tájékozatlan
olvasó, s melyek elfeledetten pihentek piros vagy zöld vászonkötéseikben a
népszerű, szórakoztató hetilap kiadványai között, váratlanul új életre kelnek,
előlépnek füzetes rangjukból, hogy megkülönböztetett helyet kapjanak néhány
irodalmi ínyenc ágyafejénél. Mi a titkuk? Minek
köszönhetik rejtélyes másodvirágzásukat?
Művének „felfedezői” úgy járhattak valamiképp, mint azok az
utazók, akik különböző világrészekből csaknem egy időben indultak el
valamilyen, félig-meddig ismeretlen, kisvárosi templom elfeledett
freskófestőjének művéhez, hogy meglepetten, s kissé szégyenkezve találkozzanak
egymással zarándoklatuk céljánál.
2
Nevével először egy század eleji újság tárcarovatában
találkoztam, mely nagyapám öreg könyvszekrényéből került elő: mohón és
elbűvölten olvastam a kis cikket, mely Pestről szólt, a számomra akkor még oly
távoli városról, amelyet sokáig csak az ő színeitől ragyogón tudtam magamnak
elképzelni: ez a város még ma is él, és még ma sem sikerült teljesen
megtalálnom, pedig már akkor tudtam, hogy „az ősz és Buda egy anyától
születtek”, s megérkezni is úgy szerettem volna, mint a „Dumas regényéből való
ifjú, egy tallérral és mérhetetlen ambícióval, mint a tizenhat esztendős
emberek szoktak!” Ezt az írást csaknem egy évtizeddel később láttam viszont a Pesti
albumban, s még soká kutattam hiába az
alföldi város könyvtárában a megejtő szavú író könyvei után. Így „fedeztem fel”
Krúdyt, akiről első ifjúságunkban senki sem beszélt nekünk, és mily nagy volt
meglepetésem, mikor később láttam, hogy csaknem ugyanígy, egymástól függetlenül,
magányosan érkezett el hozzá a többi fiatal író is. Mi lehetett az, ami
előkészített bennünket számára, mi volt az oka, hogy két nemzedék tagjai
éreztek megmagyarázhatatlan rokonságot a színeivel és az álmaival? Krúdy
valamiképp azt mondotta el, amit mindnyájan leginkább szerettünk volna, s
avatott tanítómestereink mellett ő volt a patkányfogó bűvész, kinek egyikünk
sem tudott ellenállni, ki magával csalt, noha úgy látszott, semmibe veszi az
irodalmat, az utókort, s noha magunk is éreztük, hogy nem nyerünk tőle semmi
kézzelfogható tanítást és útmutatást, legfeljebb valami édes, mustos, őszi ízt,
melyre már régóta emlékezünk valahonnét, s melyet sohasem fogunk elfelejteni.
Egy álomban látott táj vagy város képe kísérhet csak oly hűségesen végig az
életünkön, mint az ő tájai és magányos, felvidéki városai, hallgatag
rendházaikkal, rostélyostól és sörtől szagló vendéglőikkel, hegyi folytjukkal,
melyben egy régi iskolatárs vesztette el az életét. Nem tudtunk neki
ellenállni, noha éreztük, sokszor adott okot a bizalmatlanságra, s példája
gyakran ugyanolyan kevéssé volt épületes, mint Roncsy
kapitányé, ki lyukat fúrt az uszodák deszkafalába, és gólyalábakon sétált este,
a kisvárosi utcán.
3
Művészetét egyszerre forradalmian újnak és ősien
hagyományosnak érezhettük. Néha úgy látszik, mintha messze megelőzné nyugati
kortársait, s olyan hangokat ütne meg, melyekhez hasonlókra talán csak
Giraudoux-nál bukkanunk. Pedig hiába keresnénk nála világirodalmi műveltséget,
s úgy érezzük, nem olvasott mást, mint Puskint, Turgenyevet, s a magyarok közül
Jókait vagy Mikszáthot; ez utóbbitól még tanult is valamit, első novelláiban
fel-felismerjük a nagy elbeszélő hangját, mely később nyomtalanul eltűnik egy
olyan próza zenéje alatt, aminőhöz hasonlót hiába keresnénk a magyar
irodalomban. Mindent tudott a Hajós, mindenről hallott, ami ebben az országban
történt, nem maradt előtte rejtve sem az italok zamatja, sem az ételek íze,
többet tudott az asszonyokról s a szerelemről, mint maga Casanova és Don Juan,
ismert minden tájat és szokást, s ilyen beavatottságában talán csak Jókaihoz
tudnók őt hasonlítani. Egyébként is sok a közös vonásuk, de Krúdy az
érzékenyebb, a tapasztaltabb, a költőibb s a merészebb, ő a nagy újító, aki nem
akart semmi újat mondani, csak azt, amit legősibb öröksége, nagyapáitól
átörökölt hajlama és ösztöne sugallt. Talán legmagyarabb írónk, aki nem volt sem
népi, sem városi, s egyformán otthon érezte magát a Nyírség mocsaraiban vagy a
pesti lóversenytér zöld pázsitján; néha úgy rémlik, nem is volt hazája, nem is
tartozott sehová, s egész világát maga teremtette meg. Máskor az éles
megfigyelőt csodáljuk, aki azonban nem hajlandó elmozdulni sörözőjének
kényelmes asztala mellől, s beéri közvetlen szomszédainak
arcélével, az örökké álmatlan Kacskovics úrral, Podolini Lajossal, Vilmosi Vilmácskával, Pászmáti úrral, a disznókereskedővel, Széplaki Titusz
hírlapíróval, Fridolin pincérrel, aki elbóbiskol az öreg óra alatt, s
Szortiment szerkesztővel, aki gyomorbajos létére kénytelen végigenni a
kerületi kéményseprő és a Párizsi utcai suszter ebédjét, oly kevéssé tud
ellenállni a szalontüdő s a „tányérhús” csábításának. Krúdy életműve néha csak
sörházi és borozói anekdoták sorozatának hat, melyet gondosan részletezett
receptek szakítanak meg: gazdag és mély életismerettel megalkotott alakjai
keleties tétlenséggel álmodoznak a fehérterítős asztalokról, egyetlen olvasmányuk:
a napi étlap felett.
Nem szabad megfeledkeznünk a másik Krúdyról sem, aki
megannyi Rohbock-metszetet támaszt új életre a régi
Pest-Buda ábrándos rajzában. A stilizáló, a dekoratív, a „modoros” Krúdy ez,
aki azonban nem kevésbé kedves szívünknek: legtöbb regényében egy régi pasztell
párosul valamilyen színes-ízes anekdotával. Szindbád stilizáló kedve néha
fülledtté színesíti azokat a lapokat, amelyeken valamilyen szertartásról,
udvari ünnepről ír: kövessük csak Rezeda Kázmért a Mátyás templomi királykoronázásra,
mikor az öregedő gavallér csaknem vallásos áhítattal sürög a habsburgi hölgyek
szoknyái, mentéi körül, s ámbrás leheletüket igyekszik beszívni. A pompa, a
szertartásos ünnepélyesség kultusza, melynek oly szívesen és bőségesen áldoz
regényeiben, sokak szemében szolgalelkű krónikásnak mutatja őt, nagyurak
készséges kiszolgálójának, s ő talán nem is sértődnék meg e gyanúsítás miatt,
hisz legszívesebben Alvinczi Eduárd titoknokának és bizalmasának képében
ábrázolja magát, aki előre utazik, hogy szállást készítsen gazdájának, s
hűséges szolgaként őrzi magánál a Borz utcai nyárilak
kulcsát.
4
Ha Krúdy irodalmi őseit keressük, nem kell messzire
mennünk. Jókai tündérvilága és Mikszáth megbocsátó kiábrándultsága különös
módon vegyülnek Krúdynál, aki az ő művük egyedüli örökösének és
továbbfolytatójának látszik. Kissé időszerűtlen örökség ez: mintha a két nagy
elbeszélő kimerítette volna a magyar anekdotavilág minden furcsaságát, s
Krúdynak csak az egészen rikító eseteket hagyták volna, melyeket ők nem is
mertek feldolgozni. Ez az anekdotai örökség ugyancsak megérzik Krúdy művén, s
elsősorban azoknál a mellékalakoknál mutatkozik, akik szinte egytől egyig
rigolyás különcök, s féllábbal a rögeszmék, a lelkibetegségek világában állnak. Krúdy azonban végletekig
elköltőiesítette ezt az anekdotai anyagot, s így olyasmit valósított meg,
amire elődei még csak nem is gondoltak.
Az ő
művében is megtaláljuk a valóságnak azt a nagy és hitelesítő részesedését, mely
nélkül e mű puszta stílusmutatvánnyá süllyedt volna: de mily költői ez a
valóság! És mily jellegzetes, mily telített légkör alakul ki körülötte! Ebben
a légkörben, mely már a valószerűtlenbe, az álom világába vezet át, különösen
eltorzul minden esemény, minden alak – innét a „modorosság” annyiszor emlegetett
vádja. Pedig épp ezt a légkört érezzük leginkább hitelesnek. Fosszuk meg
történeteit e csillogó buroktól – s máris elvesztették életüket.
Érzelmes, színes légkör ez, de inkább a költemény, mint a próza
műfajával rokon, – valami szelíd szomorúság szövi át, s ez a szomorúság Krúdy
egész művében megmarad, változatlanul. Hősei mind egyformák, jellemük alig
változik, – Krúdy emberábrázolása is hasonlít a Jókaiéhoz, de az ő alakjai egy
érzelem, egy romantikus rögeszme változásait testesítik meg. Ez a romantika
édeskéssé is válhatnék, ha valami kesernyés tapasztaltság, az élet bölcs és
öreges ismerete nem állana mögötte. Krúdynak kedvelt figurája az őszülő
gavallér, a kiábrándult nőcsábász: szavaikból össze lehetne állítani az író
életfilozófiáját. De ezek a cinikusan érzelmes férfiak egy regényes szenvedély
igézetében élnek szüntelen, s ők cáfolnak rá leghamarabb önnön bölcsességükre.
Krúdy életműve ismét csak arról tanúskodik, hogy a magyar
próza megteremtette ugyan a tökéletes novellát, de a remekmívű regénnyel
többé-kevésbé adósunk maradt. Krúdy elődeiben és kortársaiban minduntalan a
novellista szólal meg, s a Vörös postakocsi
szövevényes története is félreismerhetetlenül elárulja a született novellaírót.
Krúdy figurái, kik fáradhatatlanul vándorolnak regényről regényre, egy-egy
novella magját viszik mindenüvé magukkal: Rezeda Kázmér és Nagybotos Viola
váratlanul bukkannak fel hol Damasztiné házában, hol
a Krónprinc-leányok szoknyája mellett. Petőfi Zoltánka árnya majd egy színdarabban, majd a Ferenciek
terének sarkán kísért, s a regény végén meg is feledkezünk a Zöld vadászról,
noha azt hittük kezdetben, hogy az egész történet róla szól majd. Darabokra hullanak e regények, csupa csillogó novella-darabra vagy
színpompás, prózába fojtott költeményre. S minél érettebb e művészet, annál
kevesebb történik a történetekben: az idő megállt, mint az óra, az öreg pincér
álmában, – s a hősök legnagyobb diadala, ha sikerül elveszteniök
az időt. Sokan meglepődtek már azon az ékesszóló ürességen, mely úgy tölti ki
Krúdy írásait, mint valami mély, álmatagon elnyújtott hang, melyet rabul
ejtettek a régi borospince bolthajtásai. Egyik hőse éppen egy ilyen pincéből
indul el kalandos útjára a föld alatti folyosókon, melyek Buda mészköves
talajában vezetnek, más, furcsa emberek hajlékai felé. S egyik legszebb
kisregényében a Bakony zúgását halljuk szüntelen: maga a regény is oly
költőien egyhangú, mint ez a zúgás. Krúdy az egyetlen író, aki egyhangúságával
ejt rabul bennünket.
Talán épp ez a titka: rábukkant egy hangra, s nem tudott
megválni tőle, inkább igyekezett hozzábűvölni az olvasót. Ezért a hangért
keressük fel újra s újra, s főként a könnyűségért szeretjük, mellyel
hozzáférhetünk. Mindegy, melyik könyvét ütjük fel: mindegyik lapon ugyanaz a
jelenet, ugyanaz a hangulat bonyolódik, ölt magára új változatokat. Szegénység
ez, ha akarjuk, de gazdag szegénység.
Nem hiába érezzük, hogy műve némiképp függeléke, pótléka a
százkötetes Jókainak. Mintha az Aranyember
írója támadt volna fel újra, hogy szabadabban, érettebben és merészebben
szólaljon meg ismét, s ne riadjon vissza, ha kell, akár a cinizmustól vagy a
legreménytelenebb szomorúságtól som. Mi volt az oka ennek a borongós kedvnek,
ennek az örökké őszies világításnak? A magány hangjai ezek, ha nem is a remete
tragikus magányáé, – szelídebb, „városiasabb” az ő egyedülsége.
A Nyírség szülötte otthon van Óbudán vagy a Király utca vendéglőiben, s nem
érez honvágyat semmilyen táj után: természet és város egyaránt kevés
vigasztalást nyújtó díszletek az ő számára. Ki ne érezné meg csak egyetlen
sorának olvasásakor is a magányt, különcök és agglegények magányát, mely
szüntelenül körülveszi, védőn; sajátosan magyar, keleti magány az övé, bölcs,
mint az öregek, és színes, mint az álom.
Legzsivajgóbb lapjai mögül is a csendet érezzük, régi
kertek és erdők csendjét, mely annyira rokon írásainak őszies érettségével.
Művét néha túlérettnek találhatjuk, s eltűnődhetünk rajta, vajon egy régi forma
kései virágzását, vagy egy új születését kell-e benne felismernünk? Ám nem
kerül túlságosan nagy fáradságunkba, ha csak talányokra akarunk vadászni
alkatában és alkotásaiban. Novelláinak színes jelbeszédében, azt hisszük,
szüntelen önmagáról vall az író, de csakhamar ráeszmélünk, hogy a szívéhez
közelálló hasonmások alig is árulnak el róla valamit, hacsak leleplezést,
önvallomást nem merészelünk látni e különcök kedves pózaiban, finom
kétértelműséggel űzött szenvelgésében és modorosságában! Hisz minden
Krúdy-figura egyetlen pózt – s legtöbbször ugyanolyant testesít meg. Kevés író
járt oly közel a giccshez, az útszélihez, mint ő, s kevés tudott mégis oly
tiszta, oly gőgösen igényes maradni. Kiválasztottak tisztaságával bírt, mely
még a vásárban sem tud bemocskolódni. Hiába vesszük szemügyre Rezeda úr
arcképét, a deresedő hajú, dohányszín felöltős férfiú vonásai mögött nem fogjuk
Krúdy igazi arcát megtalálni. Legszemérmesebb írónk ő, aki látszólag mindig
önmagáról beszélt, anélkül, hogy vágyairól, vívódásairól, félelmeiről valamit
is elárult volna. Megtudjuk, melyek voltak kedvelt ételei, hogyan szerette a
vesevelőt, milyen sört csapoltatott délben, és milyen bort kívánt asztalára
lámpagyújtás után, de ezzel ki is merülnek értesüléseink, melyekből emberi
alkatát fel akarjuk magunknak építeni. Ugyancsak zavarba jönne, aki feszegetni
próbálná a „tanítást” és „útmutatást”, mellyel műve szolgál, pedig az ő könyvei
őrzik leggondosabb csomagolásban a magyar élet ízeit és színeit.
Hagyományossága, magyarossága sokban hasonlít ama háziasszonyokéhoz, akik
valóságos nemzeti eszmét és örökséget ápolnak féltékenyen őrzött kézírásos
szakácskönyveikben. Ilyen szakácskönyvet ő is írhatott volna, de inkább
álmoskönyvet szerkesztett, a magyar irodalomnak e legigénytelenebb remekművét,
melynek rövidke, lírai betéteiben, elszórt jegyzeteiben egy nagy költő
játszadozhatott dédelgetett babonáival, különcségeivel. Ki tudná megmondani:
mennyire volt komoly ez a játék, mennyi része volt benne a hitnek s az írói
tudatosságnak, mely tenyér jóslatok és álomfejtések közé egy költői világnézet
bizonyítékait rejtette? A kiadó megbízatásának teljesítése közben mintegy a
maga műveinek kommentárját, a maga félálomban eltöltött életének útikalauzát
írta meg Krúdy. Úgy látszik, ennek a kornak leghitelesebb írója csak egy álmoskönyv
szerkesztője lehetett, ugyanúgy, ahogy a múlt század ízlését és szellemét is a
„100 kötetes Jókai” örökíti meg leghívebben. Hisz a Vörös
postakocsi és az Álmoskönyv ugyanolyan
testvérek, mint a Magyar Nábob, s Józsa
Gyuri közszájon forgó hőstettei. Az elefántcsonttorony legtökéletesebb
példáját Krúdy szolgáltatja: ki hinné, hogy végigélte a világháborút? 1918
nyarának is csak egy szép álmot köszönhet: az Utitársat,
melyet Kisörsön vetett papírra. A sörözők asztala
mellől nem látni ki a történelem „színpadjára”.
De kérjünk mi is helyet a Vörös
postakocsiban! Ehhez nem szükséges
épp Alvinczi Edvárd történetéhez folyamodnunk: vegyünk le találomra két könyvet
a polcról! Egyik az Utitárs,
a másik pedig Krúdynak talán legkülöncebb és
legérettebb műve: a Boldogult úrfikoromban...
7
Regényei, novellái tulajdonképp nem is érnek véget, az író
egyszerűen otthagyja alakjait, s még azzal sem törődik, hogy a szereplők közül
legalább meghaljon valaki. Talán sohasem fogjuk megtudni, vajon hanyagság és a
mesterségbeli tudás hiánya vagy újító szándék, fölényes könnyedség, játékos
különcködés, sőt számító rafináltság voltak-e létrehozói annak, amit művében
hol kinyilatkoztatásszerű merészségnek, hol suta lomposságnak érzünk. Talán a Boldogult
úrfikoromban... tud csak kételyeinkre
végleges feleletet adni, s ennek a regénynek olvasása közben lehetetlen rá nem
ébrednünk, hogy Krúdy művészete korát jóval megelőzően volt újító és merész, s
a feladat, melyet itt megoldott, talán a legnehezebb erőpróba volt, melyet magyar
prózaíró valaha vállalni mert. Az a virtuóz fogás, mellyel történetének
fonalait néha az unalomig engedi lazulni, hogy azután az eseménytelenségből
varázsolja elő emlék és álom legköltőibb hatásait: az írás, a forma, az
ábrázolás kitanult ínyencével, hétpróbás beavatottjával ismertet meg bennünket.
Hisz semmi sem történik ebben a könyvben, s százegynéhány lapon csak egy
terézvárosi asztaltársaság sörözésének részleteiről értesülünk. Ezek a
részletek azonban epikus fontosságúakká magasodnak, s Pista úr, az elnök,
ujjának egyetlen mozdulatával olyan feszültséget tud teremteni, mint a
legizgalmasabb kalandregény hőse, akiről nem tudjuk, sikerül-e kitérnie a
homlokának szegezett revolvercső elől? Az idő megállt itt is, és vannak
pillanatok, mikor a Bécs városához címzett
sörház vendégei valósággal el vannak zárva a külvilágtól. Néha nyílik csak az
ajtó, s pillanatra behallatszik a terézvárosi templom déli harangszava. Egy
doboz szárdínia, orosz kaviár vagy óbor, mely a
küldöncök zsebéből az asztalra kerül: olyan jelentős esemény e helyen, mint
másutt az ékszeresládikó, melyre egy apátsági templom
romjai közt bukkan a kincskereső kalandor. Melyik korban élünk? Első Ferenc
József uralkodása idején – akiről ugyanannyi szó esik itt is, mint akármelyik
Krúdy-regényben —, vagy a húszas években talán? Irma, az Andrássy úti trafikos
hamisítatlan pesti nyelven beszél, a hatodik kerület immár annyira elterjedt
tájszólásában, s a többi úriembert is jól ismerjük; Krúdy bennfentes
életismeretén kell ismét csodálkoznunk, s csodálkozásunk csak növekszik, mikor
rádöbbenünk, hogy ez az életismeret nem terjed túl a söröző ajtaján. Túlságosan
sok és túlságosan kevés ez a tudás, akármelyik realista író számára. A
terézvárosi asztaltársaságot megörökítő nagyarányú festményen a vendégek furcsa
szokásai és különc rögeszméi is helyet kapnak: egy-egy mozdulatukat oly
gondosan és részletesen írja le Krúdy, mintha csak a valóságábrázolást akarná
végletekig tökéletesíteni. S mikor végre megjelenik a herceg, úgy érezzük,
annyi előkészület történt a csoda elhitetése kedvéért, hogy azon sem lepődnénk
meg, ha egy angyal jelennék meg, sugárzóan és szárnyasan.
Krúdy megmutatta nékünk, hogy a valósághoz is éppoly komoly
és mély köze van, mint az álomhoz és a révülethez, s ha művének szerkezeti
erényeire vagyunk éppen kíváncsiak, rájöhetünk, hogy e csodálatos történetet
nem csupán a Bécs városához címzett söröző
falai foglalják megbonthatatlan, hiteles egységbe.
De ha Krúdy igazi álom világát akarjuk megismerni, az Utitársat
kell fellapoznunk, az írónak talán legköltőibb művét, melyben
mindvégig kitart egy romantikus zenei hangnem mellett. Ez a zeneiség, ez az
édeskés romantika csak így, ily tömény állapotban, ily álomszerűvé ködösítve
nem bántó. Még a keret is illőn zárul a regény köré; Eszténa szomorú történetét
csak holdfényes, alföldi rónán átutaztában mondhatta el a dereshajú
útitárs, környezetének pedig talán csak azt a felvidéki kisvárost lehetett
választani, melynek temetője, bástyafala, öreg temploma úgy várhat ma is
Szindbádra, mint egy régi díszlet, melyet már sohasem keresnek elő a színház
kelléktárából. Nem csoda, hogy ebben a városban külön ház jutott a Halálnak,
aki köpcös, kis utasforma ember, és piros zsebkendővel letakart kalitkát visz
a kezében: abban hordja el a lelkeket, mint a cinkéket. Itt már a csodák és
meglepetések között vagyunk – ez az írás akár E. T. A. Hoffmann műve is
lehetne, noha a német kísértetlátó nem tudta volna ily szépen megírni! Az álom
vége pedig vízióba hajlik át, s a folyó felé menekülő Eszténa körül a kétszáz
év előtti város jelenése támad fel. Kénszaga van a levegőnek, kakas kukorékol a
Szent János templom tornyáról, s az utcákon tolongó tömeg talán a mártírszüzek elégetését akarja látni a piactéren. Eszténa
maga is álomalak – testtelen és jelenésszerű, mint a legtöbb nő Krúdynál
(gondoljunk csak a Vén kópé Antóniájára, aki
talán Rezeda Kázmér elmúlt szerelmeit akarja jelképezni, s hol szőkén, hol
feketén, hol lángvörös hajjal jelenik meg az öregedő hírlapíró előtt). Eszténa
neve spanyol városok képét idézi elénk: „Valahol messze – Szevillában
– élesen kezdenek harangozni, sok apró harang szólal meg egyszerre, mintha most
gyújtanák meg a gyertyákat Isten Báránya körül.”
Az álomszerűség igazi titka a stílusban rejlik, s végre
erről is kell szólnunk, hisz Krúdy művében talán a stílus a legfontosabb.
Hangja, mellyel most elbűvöl bennünket, nem egyéb, mint a stílus bizonyos
mágiája: bonyolult, merőben zenei mágia! Ennek a stílusnak emlékei élnek majd
legtovább, ezek a hangok csalogatnak majd vissza újból és újból Krúdy művéhez.
Szín, zene és valamilyen túltelített édesség, mint az agyoncukrozott, soká a
napon érlelt befőtteké: íme, Krúdy stílusának ajándéka. Ne higgyük, hogy
egyenletes vagy egyhangú! A mértéket nem ismeri, de nem is szabad ismernie. Ha
két szín, két metafora közül kell választania, felhasználja mindkettőt, sőt
harmadikat keres melléjük. Mégsem modoros, sőt inkább lompos néha, de
lompossága éppoly kívánatos, mint a túlságos keresettséggel öltözködőknél
valami szándékos, kacér hanyagság, mellyel eleganciájuk merevségét akarják
enyhíteni. Hiányoznék stílusából a báj és könnyedség, ha túlságosan sok ügyet
vetett volna a műgondra, s kelleténél hosszabb időt töltött volna egy mondat,
egy kép csiszolásával. Legfőbb, sőt egyedüli eszköze a metafora, itt azonban
ugyancsak nem fukarkodik a költői szertelenségekkel. Keresi a bizarrságot,
anélkül, hogy nyegle akarna lenni; különcségeiben is férfias a stílusa. Képei
oly váratlanok, oly sűrítetten színesek, mintha a félbemaradt magyar romantika
benne akarta volna kiélni minden paradicsomi pompáját. Keleti színek és európai
formák vegyülnek el ennek a szlávos álmodozónak képzeletében. Hanyag, mivel
tudja, hogy minden szava csalhatatlanul pontos, minden képe egy rejtett
világot és valamilyen ismeretlen vonatkozást tár fel: ezt a hanyagságot
szokták „modorosnak” érezni. Keresett, sőt précieux
mer lenni, nem riad vissza a pesti nyelv szörnyszülött szavaitól, néha
körmönfontan ódon, vagy akadémikusán virágos, s legtöbbször azokra a
részegekre emlékeztet, akik dülöngélve járnak ugyan, de biztosak benne, hogy
baj nem érheti őket, hisz Szűz Mária fogja fel őket estükben, a kötényével.
Nem emlékszem, leírta-e valahol az „irodalom” szót, vagy ha
leírta is, nemigen törődött azzal, amit az írók „művészi hitvallásnak”, vagy
éppen „világnézetnek” neveznek. Nem akart változtatni a világon, sokkal inkább
megvetette az embereket s a valóságot, hogysem bíbelődni akart volna velük.
Talán egy panasza volt csak, egyetlen kivetnivalója, hogy: „a szerelem, melyről
Puskin zengett, városunkban nem szokásos”. Talán dacból és lázadásból oly
érzelmesek a hősei, talán Rezeda Kázmérral akart bosszút állni pénzéhes,
anyagias korán. Műve így lesz mégis tiltakozó és ébresztő, megkésett
romantikájában így készít elő valamiféle megújhodást.
PÁLYAKÉP
KRÚDYRÓL
Kevés magyar író tudott mindmáig annyira bűvölni
prózájával, költőiségével, sőt néha csak a hangjával is, mint Krúdy Gyula. A
vörös postakocsi, a Boldogult úrfikoromban, a Szindbád-novellák
írójának prózája egy sajátos költőiség zenéjét zárja magába, álmokat, andalító
káprázatosat, regényes és mélabús képzelődéseket idéző zenét – Krúdy olvasói
erre a zenére figyeltek föl, arra a sokat emlegetett, mélabús „gordonkahangra”,
mely utánozhatatlan bájjal, varázzsal telíti írásait. Ez a hang egy sajátos
világot is idéz: hősöket és színtereket, helyzeteket és érzelmeket, aminőkhöz
hasonlókat a kortársaknál és az elődöknél egyaránt hasztalan keresnénk. A
Krúdy-hősök, az Alvinczi Eduárdok és a Rezeda Kázmérok körül új életre támad a
magyar romantika, s hangulatainak forrásai a nyírségi tájban, a felvidéki
városok utcáin, a Bakony, a Balatonmellék szőlőiben – de leginkább mégis
Budapest színterein, a Várban, a Vízivárosban, Óbuda alacsony házsorai és orgonás
kisudvarai közt, a Svábhegy és a Rózsadomb kocsmáinak magányában, a Zugliget
ősi fasorainak csendjében fakadnak föl. A Krúdy-művekből áradó dallam azonban
nemcsak a mélabú és a nosztalgia témáit kíséri, hanem azokat a sokkal életszerűbb,
gazdagabb, valóságosabb képeket, jeleneteket is, melyek a Józsefváros, a
Ferencváros kispolgárainak, kisembereinek sorsát vagy a pesti éjszaka alakjait,
társadalmon kívüli figuráit állítják elénk. Krúdy bensősége, lírája, csodálatos
nyelve, eredeti és képzeletdús stílusa kétféle
témakörnek, egy álomszerűbbnek és egy valóságosabbnak kifejezésére szolgál. De
mindkettőből ugyanazt a megejtő, felejthetetlen, utánozhatatlan dallamot tudja
kibontani.
Ez a dallam valójában: hattyúdal. Egy osztály, egy életmód
és életszemlélet – egy irodalmi hagyomány kései, magányos hattyúdala.
Kései, magányos jelenség Krúdy Gyula és életműve is.
Krúdy helyét éppoly kevéssé jelölhetjük ki a Nyugat
soraiban, mint korának bármiféle áramlata vagy csoportosulása oldalán. Pedig
témái gyakorta érintkeznek nagy kortársai témáival is. Csakhogy Krúdy egészen
másféleképp ír a dzsentriről, mint Móricz, és másféleképp, mint Babits a Halálfiaiban.
Krúdy másféle szemmel nézi Pest éjszakai életét, mint Kosztolányi, és másféle
lírával zengi a magyar tájat, mint Juhász Gyula vagy Tóth Árpád. Krúdyt ott
találjuk azoknál az éjszakai asztaloknál, melyeknél Ady is tanyázik – de maga
a Krúdy-életmű Adyra nem ad visszhangot. És Móriczra, Babitsra, Szabó Dezsőre
sem. A hanyatló dzsentri másik nagy megmutatójától, a hangulatok, a prózába
fojtott, lírai mondanivalók másik nagy költőjétől, Kaffka Margittól is nagy
távolságok választják el. Emennek oly tiszta és szigorú szerkesztésmódja, a
realizmus klasszikus példáin nevelődött művészete ugyancsak idegen a Krúdy-írások
kuszaságától, bonyolultabb előadás- és szerkesztésmódjától. Kortársai közt
senkit sem említhetnénk, akivel Krúdyt közös harci-eszmei célok vagy művészi
ars poeticái elvek egybefűznék.
Elválasztja őt kora irodalmi életétől és csoportosulásaitól
már életmódja is, mely művének nem egy jellegzetességére nyújthat magyarázatot.
A kortársak visszaemlékezései egy olyan írót idéznek elénk, aki sokkal inkább „társadalmonkívüli” volt, mint kortársainak bármelyike. Az
a Krúdy, akit az Üllői úti Arabs Szürkében,
a lóversenytéren, Madame Louise házában, az óbudai
vagy aquincumi kiskocsmákban látunk magunk előtt – az a Krúdy, aki
huszártiszteket hajigál ki a kávéházból, párbajokat vív; vagy vidéki
könyvügynök-utakra indul —, az a Krúdy, akiben a kortársak nem alaptalanul a
„rablólovagot” is látják: másféle módon „bohém”, mint a századforduló
hírlapírói, színházi emberei, mágnásai vagy aranyifjai.
Szilajnak, féktelennek – merészen függetlennek látjuk Krúdyt, az embert; olyasvalakinek,
akire még a Horthy-korszak szürkesége, majd a nélkülözés, a mellőztetés sem
tudott bélyeget nyomni. Ugyanakkor ügyelnünk is kell, nehogy a „martalóc”
Krúdyról szóló legendák elleplezzék előlünk azt a nemesebb valakit, akit
fölénye, életbölcsessége, jelleme és eszményekért hevülő lelkülete ugyancsak
megkülönböztetnek attól az éjszakai világtól, melynek annyira otthonos tagja.
Krúdy nem rokona azoknak a „dekadenseknek” sem, akik a század első évtizedében
az abszintes poharat jelképnek tekintik. Indulatai, zabolátlansága közelítik a
valósághoz, az élet nyers és könyörtelen dolgaihoz – szenvedélyekhez és
fájdalmakhoz, melyeket az irodalmi dekadencia sohasem tudna megérteni. De az is
kétségtelen, hogy mindaz a gazdag és változatos valóságanyag, melyhez
életmódja hozzájuttatja, néha csak ellentmondásosan vagy töredékesen jut
művében kifejezésre.
Különösen korábbi társainak túlontúl lágy lírája, valamint
az olyan önarckép-alakok, mint Rezeda Kázmér, megtévesztő képet nyújthatnak
Krúdyról – egy modoros, avatag és különc álmodozó képét. Igazinak és hitelesnek
talán leginkább Szindbád alakját érezhetjük
– Krúdy mivoltáról, szemléletéről a
„hajós” egyénisége vall legtöbbet. De ne feledkezzünk meg a Három,
király Crudyjáról sem, a „püspökről”,
a lovagian merészről, az ellenzékiről (Luther hívéről), aki regényes és
önfeláldozó kalandokra vállalkozik Mária királynőért, és érte kap halálos
sebet. A „hajós” és a „püspök” együtt fejezik ki azt az eszményt, melyet Krúdy
vallott – illetve, melyet meg is valósított művében és életében. Romantikus eszmény
ez: kaland és hősiesség eszménye. Romantikus, mivel egy jobb és szebb élet
igénye él benne, mint aminővel kora kínálja – romantikus, mivel tiltakozás ez
az eszmény egy szürke és kicsinyes kor ellen.
Krúdy életművének hattyúdal-jellege nem utolsósorban e
romantika formáiban mutatkozik meg. Krúdy műve a régit,
a visszahozhatatlant próbálja feleleveníteni – mivel nem tud kibékülni a maga
jelenével. Ellentéte a korviszonyokkal, a Horthy-Magyarország jelenével: íme, Krúdy
néha oly különc „területenkívüliségének” magyarázata. Ez az ellentét fordítja
művészetét a romantika felé is, mely meglehetősen időszerűtlenül támad fel
újból alkotásaiban.
Krúdy a birtokos középnemességnek abból a rétegéből
születik, mely kivette részét 1848-ból, s melynek tagjaiban egy ideig meglehetősen
épen élnek az elődök harcos, patrióta hagyományai. Krúdy elődeinek sorában
találhatjuk Krúdy Kálmánt, Klapka tábornok adjutánsát, a vörössipkás,
huszonhármas „Halálzászlóalj” parancsnokát, aki tizenhétszer tört ki az
ostromlott komáromi várból, s ugyancsak rászolgált a „komáromi hős” címére,
mellyel Klapka tüntette ki. Krúdy Kálmán, akinek „csínytevéseire” Mikszáth is
emlékezik, s akinek alakját a családi legenda eszményíti, a szabadságharc bukása
után az Ipolyság erdőiben húzza meg magát, s betyárok, szegénylegények módjára
csap le az osztrák csendőrségre, amíg végül egy erdei harcban, tulajdon
unokatestvérének, a „pecsoviccsá” lett Paczolay Endre
osztrák csendőrtisztnek golyójától pusztul el. Az „úri betyár” Krúdy Kálmán
féktelenségében, kalandosságában néha emlékeztet is Krúdy Gyulára.
Az író nagyapja, „legidősebb” Krúdy Gyula, ugyancsak
Komárom egyik védője, s úgyszólván haláláig a Soroksári úti Honvédmenház
parancsnoka. Krúdy édesapja jómódú nyíregyházi ügyvéd, aki „egész életében
zsinóros magyar ruhában jár”, s negyvennyolcas programmal két ízben is fellép
képviselőjelöltnek.
Ezek a családi hagyományok nem maradnak nyomtalanok Krúdynál
– de túlságos jelentőségük az ő korában már nem lehet. Krúdy csaknem úgy veti
be magát a főváros éjszakai életébe – mint az ipolysági
erdők közé Krúdy Kálmán —, csakhogy mindkét „bujdosás” egyaránt meddő és
kilátástalan már.
Igazi elődeit Jókaiban és Mikszáthban találhatjuk meg –
habár műve annyi mindenben különbözik is az övéktől, s kifejlődésének egyik
feltétele is az, hogy a korai írásaiban még megmutatkozó mikszáthi
hagyományokon túlhaladjon. A Krúdy bemutatta világ: Jókai és Mikszáth világának
folytatása. Alakjainak egy részét a városba szakadt dzsentriből, a nyírségi
kisurak közül, a haladó nemesi kúriák lakóinak sorából emeli ki. Ezeknek köre
még kibővül a pesti és budai kispolgárok alakjaival, az éjszakai élet
figuráival is. Krúdy az élet perifériájáról válogatja ki hőseit, s regényei,
novellái legtöbbnyire olyan eseményekről szólnak, melyeknek a kor legfontosabb
történeteihez, kérdéseihez kevés a közük. Jókai és Mikszáth még többé-kevésbé
koruk legfontosabb problémáinak közelében élnek, közéleti szerepük is van,
képviselők, szerkesztők. Krúdy egyenest visszavonul a közélettől, „irtózik” a
politikától, s egy maga alkotta világba emigrál, vagy meghúzódik egy csendes
söröző mélyén, akárcsak a Boldogult úrfikoromban
szereplői. Krúdy még mindig a középnemesség szemével nézi a világot – kissé a
Krúdy Kálmán módján is nézi —, csakhogy ez az osztály már kívülkerült
az életen, maga is perifériára szorult. A nyírségi birtokos dzsentri vagy
tönkrement, vagy „hozzáidomult” az új világhoz, hivatalt vállalt, a húsosfazék
köré telepedett.
Krúdy életművének jellegét és helyét az szabja meg, hogy ő
továbbra is meg akarja őrizni azt a függetlenséget, melyet elődei számára a
földbirtok biztosított. Krúdy nem „idomul hozzá” sem a századforduló, sem a
Horthy-korszak Magyarországához. Ha ezt megtenné
– Herczeg Ferenc párja lenne belőle, a Gyurkovics fiúk és
leányok életének megéneklője, a dzsentri ízlésének kiszolgálója. De Krúdy erre
a szerepre nem vállalkozik – a dzsentri sohasem találhatja meg benne
kiszolgálóját, szórakoztatóját. Az, amit Krúdy alkot, nem a hivatalnokká
szegődött dzsentri ízlése szerint való. Krúdy azért is időszerűtlen jelenség a
maga korában, mivel tulajdon osztálya képes legkevésbé megérteni őt – ez
osztály gondolkodásmódjának, életszemléletének, stílusának utolsó s immár
egyetlen művészi igényű kifejezőjét.
2
Krúdy romantikája a századvégből ered, s forrásaira ő maga
mutat rá a Hét bagolyban.
Az az irodalmi élet, melynek itt oly regényes képét nyújtja, helyenkénti
anakronizmusaival is Krúdy írói felléptének viszonyaira jellemző, s
megmagyarázza az első Krúdy-írások színeit. A „századvégi” szemléletet
képviselő Józsiás – akiben nem nehéz a fiatal Krúdy arcképének némely vonásaira
ismernünk – Szomjas Gusztival, az irodalomért rajongó, öreg ügyvéddel
vitatkozik, s érvei közt megtalálhatjuk annak az öntudatnak szavát is, mely a
kilencvenes évek Krúdyját egy új hang és kifejezésmód keresésére indítja. „Ó,
ti csúf, bölcs öreg emberek – fordult szembe Józsiás az idősebb nemzedékekkel
—, akik fásult szívetekkel már nem értitek meg az érzők fájdalmát és szenvedését...
Mit tudjátok ti már az ifjúság csapongásait, kedvteléseit, a szerelem
derűjét-borúját, változását! Mit tudjátok ti már a mai emberek fájdalmas
szeszélyeit, gyötrelmes idegességét, századvégi boldogtalanságát! Ti
születtetek és éltetek egy álmos, kimerült, szenvedélyeit kiélt korszakban,
amikor minden ember bölcs, megalkuvó, ínyes, lelkiismeretes és kényelmes volt.
Nem ismertétek a fájdalmakat és nyugtalanságokat többé, miután Ferenc Józsefet
megkoronáztátok. Az idegen tisztikart elfelejtették az asszonyaitok, miután az
emigránsok hazatértek. A férfiak megbocsátottak mindenkinek, hogy nyugodtan
szívhassák tajtékpipájukat az udvarházakban, vagy csendesen csibukozhassanak a
pesti társaskörben. Lutheránus-csókot váltottak egymással az ellenségek az utca
közepén. A királyi kegy csodálatos ragyogással sugárzott végig Magyarországon,
ahol csaknem két évtizedig nem ismerték a királyság rendjeleit és egyéb
boldogságait. A kuvasz-sovány bujdosóknak, az egykori honvédeknek, a megmaradt
táblabíráknak már csak arra volt gondjuk, hogy szép hasat ereszthessenek; az
asszonyaiknak, akik a svalizsérekkel táncoltak, a
felnövekedett leányaik tisztességes férjhezadása lett
az életcéljuk.”
Krúdy felfedezőinek egyike az a Gáspár Imre volt, aki a nyolcvanas
évek irodalmi ellenzékének szervezésére is vállalkozott. Józsiás életszemlélete
sokban közös pl. Reviczkyével, vagy a nyolcvanas években fellépő új írónemzedék
tagjainak elveivel. „Realisták voltatok, urambátyám – mondja Józsiás —, amíg
éltetek, azért nem tudjátok megérteni a mai, századvégi világot.” A nyolcvanas
évek irodalmi ellenzékéhez Gáspáron kívül egyéb szál nem fűzi Krúdyt, s az ő
indulása olyan időpontra esik, melyben ez az ellenzék ki is adta már erejét –
Ady és Móricz ellenzékiségének, illetve forradalmiságának napja pedig még nem
jött föl. Mindabban, amit Józsiás a 67 utáni Magyar- országról mond, Krúdy
dzsentri-szemléletének viszonylag ritka bíráló elemei is felszínre kerülnek.
Józsiás „századvégisége” tagadhatatlanul szembehelyezkedé8
a 67-es opportunizmussal, s a fiatal író szavaiban a 48-as Krúdyk indulata is
kísért. A „századvégiség” öntudata Krúdynál a
romantika felélesztésének egy sajátos módjában nyilatkozik meg, melynek
főjellemzői: a „fájdalmas szeszély”, a „gyötrelmes idegesség”, a nyugtalanság
és az elvágyódás. A fiatal Krúdy egy új „regényesség” színeit és zenéit akarja
belevinni a világba – az érzelmek és szenvedélyek, a kalandok és álmok új
témáit kívánja megszólaltatni. Ő is, és általában a század végén fellépő fiatal
novellisták egy része – különösképp Cholnoky Viktor
– a romantika, illetve az irreális diadalra juttatásával vélnek tiltakozhatni a
67 utáni világ ún. „realizmusa” ellen, melyet méltán vetnek meg s tekintenek
opportunistának.
A kritika sokat emlegette egy időben Krúdy
impresszionizmusát. Kétségtelen, hogy az intenzív hangulatok érzékeltetése,
egy-egy novellájának pusztán hangulati elemek köré építése mindvégig kedvelt
eljárása marad. Az is kétségtelen, hogy az impresszionizmus mint módszer, Krúdy
romantikus mondanivalójának kifejezésére szolgál leggyakrabban. Az ő
romantikája főként hangulatokban – a régi Pest, ódon házak, különc emberek és
sorsok hangulatiságának éreztetésében mutatkozik
meg. Némelyik novellája nem egyéb, mint hangulatkép – és ilyen írásai a
leginkább romantikus jellegűek is: ezekben válik leginkább zeneivé a prózája,
stílusának festőisége ezekben a legeredetibb. A realista ábrázolásra már
sokkal inkább alkalmasak zsánerképszerű novellái. A korai novellák egyike, A
víg ember bús meséi (1900) egyik legszebb darabja. Az
aranysarkantyús vitéz legendája mutatja legvilágosabban, hogy a
realizmus micsoda lehetőségei mutatkoznak meg már a fiatal Krúdynál, s e
lehetőségeket mi módon szolgálja még a hangulatiság
is. Bikky Pál uram terve, hogy aranysarkantyúsan
fogadja az eredetileg annyi ellenkezéssel várt főispánt – terv, melyben végül
is cselédei akadályozzák meg: mily sokat mond ez a kis történet a pusztuló
nyírségi kúriák világáról. És a hangulati kép, mellyel az elbeszélés zárul,
mily kevéssé öncélú, s mily sokat ad hozzá a bemutatott világ légköréhez: „Az
eső eközben csendesen suhogott a régi udvarház körül – és a dombok a
messziségben belé vesztek a leereszkedő őszi ködbe az álmos délutánon. Azon a
csúnya, nedves, kedvetlen őszön, amikor a bárót installálták nálunk.”
A Hét krajcár bemutatta
„kisúri” világ alakjaira, helyzeteire is ráismerhetünk néha Krúdynál:
valóságábrázolásának drámaisága miben sem marad Móriczé mögött. A
podolini takácsné
(1911) egyik elbeszélése, a Korvin lelke jó példája
lehet e drámai realizmusnak.
Korvin, e „felsővidéki, kis nemesember”, alighogy lehunyta
szemét, felesége máris elajándékozza tárgyait – s a tetszhalott magáhoztérte valósággal kétségbeejti
a családot, mely már megrendelést adott a koporsóra is. Az egykori szerető, a
halottvirrasztó vénasszony, Sári néni szavai, melyekkel végül mégis örök álomba
csitítja-ringatja Korvin István urat, többet mondanak egy élet kietlenségéről,
értelmetlenségéről, mint bármiféle elemzés, boncolás: „Ne bolondozzon a ténsúr!
... Ugyan nem tud már egyszer, végtére megnyugodni? Elmúlt már minden. Az uram
szépen kiharangozza. Jobb lesz odakünn, pihenjen meg. A bajszát is kipedertem.”
Ritkák, de annál ragyogóbbak azok a Krúdy-novellák,
melyekben a lágy líraiság felett a leleplező kíméletlenség diadalmaskodik. Mint
például a Szindbád ifjúsága (1911) „első
utazásában”, mely megdöbbentő képet ad egy kisváros embereiről, egymás közé
zárt, eseménytelen életeinek titkos bűneiről, torzulásairól. A tánciskola a
tűzoltólétrával, mely alól a körorvos és a szerzetesi algimnázium igazgatója
leselkednek a felettük kapaszkodó kislányokra – micsoda visszataszító
pillanat. De mennyire jellemző a gesztus is, mellyel Szindbád–Krúdy napirendre
tér felette: „Szindbád térdig érő hóban ballagott a direktorral a város felé.
Szürkés, acélfényű este volt. A Poprád aluszékonyan suttogott a híd alatt a
léknél, és a pohos torony komolyan állott a havas háztetők fölött. – Szindbád
egyszerre megállott és hosszan, édesdeden felkacagott.”
A tízes évektől kezdve Krúdy mindinkább valamiféle
stilizáló, dekoratív művészet felé halad, mely mihamar modorrá válik nála. A „századvégiség” öröksége ez is; Krúdy romantikája: játékosan
stilizáló művészet, tetszetős, regényes pózok, különc alakok és helyzetek
füzére ez időben. E romantika legtöbbet mondó jelképe: a „vörös postakocsi”,
mely álombéli tájak felé viszi a mélázó utasokat. Krúdy, ez az alapjában
kiábrándult író – egy ábrándba menekül, kiábrándultsága elől. És ez az ábránd
a Krúdy-féle romantika legfőbb táplálója. Krúdy megteremt magának egy „régi
Magyarországot”, olyannak, aminő az a valóságban sohasem volt: a tiszta és
mély emberi érzések, a lélek- és jellemnemesség országának. A Krúdy romantikus
álmában élő Magyarországnak csupa Anyégin – csupa
Alvinczi és Rezeda a lakója. Ennek az ábrándbeli Magyarországnak felhőszintjéről
tekint alá ő fölényes-kesernyés mosollyal az „aranyásók” Budapestjére – hiszen
jól tudja, hogy „a szerelem, melyről Puskin zengett, városunkban nem
szokásos”. A Krúdy-regényalakok sohasem hősök – hanem különcök. Igaz viszont,
hogy különcökké mindig is ritka erényeik: lovagiasságuk, rajongásuk,
függetlenségük és büszkeségük miatt válnak. Néha meg éppen: életművészetük,
ételhez-italhoz értésük, egy régi, feledett élnitudásba
beavatott voltuk teszi őket különcökké. Sőt különcök abban is, ahogyan
érzéssel, odaadással, cinizmus és élvhajhászás nélkül tudnak udvarolni,
szeretni. A szerelmi öngyilkosság, az életen át tartó, trubadúri hűség emiatt
válik a Krúdy-írások egyik jellegzetesen romantikus motívumává.
Ám Krúdy regényes nosztalgiája egy sohasem-volt, múltbeli
Magyarország után, néha magába öleli azokat a nagy, patrióta emlékeket is,
melyekkel az ő osztálya már mit sem tud kezdeni. A késmárki piac, Rákóczi
zászlaja, az öreg templomtorony, az osztrák dragonyosokkal szembeszegülő város
– és a Petőfi emlékét hűséggel őrző alföldi csárdák, dunántúli présházak
éppúgy hozzátartoznak a Krúdy alkotta országhoz, mint a feledett
konyhareceptek, nóták, tréfák, vagy Rezeda Kázmér gáláns virágcsokrai. Mi sem
természetesebb, mint hogy ez a regényes országábránd
egy líraisággal telített kifejezésmód segítségével szólal meg mindig. Egy-egy
Krúdy-novella cselekménye néha nem több, mint egy lírai költeményé. Tanulságos
lenne megfigyelnünk, miként küzd, mérkőzik ez a líraiság Krúdy legtöbb művében
az epika kényszerével, a próza nyűgeivel. A Krúdy-írások eseménytelensége, erős
hangulatisága, sőt monotonsága is: egymással
összefüggő sajátosságok. Néha ebben a lírai nemben is remeket alkot Krúdy –
amikor sikerül magától távol tartani a stilizálási szándékot, s megőrizni az
elbeszélést egy érzelmi állapot, egy emlék, vagy egy mély, igazi szenvedély
fűtötte hangulat légkörében. Ilyennek érezhetjük a Szindbád
ifjúsága „második utazását”, az alföldi kisváros éjszakájának
hangulatával, melybe oly költőin és egyszerűen illeszkedik bele a tragikus
szerelem emléke. Ha valahol, úgy az ilyenfajta írásokban tudja megteremteni
Krúdy a maga romantikájának legkevésbé modoros változatát.
A tízes évek írásainak java része inkább a stilizáló,
modoros eljárást követi – a „vörös postakocsi” történetének vagy a Palotai
álmoknak (1914) előadásmódját. Ezek a
művek éppen nincsenek híján a költőiségnek, s a mélabú úgy tölti be őket, mint
Péter Pál és Szekszti Judit szerelmének meséjét az
őszi Bakony erdeinek zúgása. De a költőiség mögött űrt is érzünk már: ennek a
romantikának már pusztán menekülés-jellege van. Péter Pál, aki az Arany
Golyóban, ágyán heverészve régi képeslapokat olvasgat naphosszat,
s akit ebből a tétlenségből, ürességből kiragad a szerelem – Krúdynak ez a
különctípusa sohasem tud meggyőzni az érzelmeknek, a kínoknak és reményeknek
arról a valóságáról és hitelességéről, melyet Szindbádnál sohasem vonhatunk
kétségbe. Az ilyen írásokban a szenvedélyek is „leheletnyi” hangulatokká
finomodtak – ez az elszakadás a valóságtól inkább a tétlenség, a tehetetlenség
jele, mint az igazi romantikusok merész, kockázatos szárnyalásáé. Behatóbb
kutatás bizonyára rámutat majd, hogy Krúdy fejlődésében a tízes évek
valamiféle bénaság jegyében állnak, mely bénaság csak a húszas évekkel kezd
oldódni, hogy az író eljuthasson legérettebb korszakához, a húszas-harmincas
évek fordulóján, melyből a Három király trilógiája, a
Boldogult úrfikoromban,
de még inkább Az élet álom novellái és a
posztumusz elbeszélések emelkednek ki.
Fel kell figyelnünk arra a fejlődésre és változásra, mely
Krúdy művében a tízes évek elejétől élete utolsó szakáig végbemegy. Ezt a
változást leginkább az olyan témákon mérhetjük le, melyek vissza- visszatérnek
művében az évek során, és így mintegy ciklust alkotnak. Ilyen téma pl. Petőfi
Zoltán alakja, sorsa is. A Zoltánka
című „szomorújátékban”, s az olyan novellákban is, aminők a Zoltánka
estéje vagy a Régi pesti fametszet,
Zoltán és Szendrey Júlia alakját még a stilizáló,
modoros romantika eljárásai szerint formálja meg Krúdy. Ez a
biedermeier-jellegű ábrázolásmód, ez a csaknem kizárólag külső, keresett
hatásokkal dolgozó stílus épp azt a megrendítő drámát hagyja elsikkadni, melyet
pedig ez a téma eleve kínál. A jóval későbbi változatokban (Petőfi
Zoltán utazásaiból, Petőfi Zoltán Pesten) majd szívtépő
hangsúlyokkal elevenedik meg Petőfi özvegyének és fiának sorsa, kallódása,
árvasága. Épp ebből az árvaságból és reménytelenségből a korábbi
témaváltozatok alig nyújtottak valamit. Krúdy azonban később elvetette magától
az ódon metszetek stílusában tetszelgő modorosságot, és inkább arra törekedett,
hogy témájának legmélyebb valóságtartalmát tárhassa fel. Krúdy fejlődése,
általában a dekoratív-stilizáló modorosságtól az egyszerűség s egy
bensőségesebb, mélyebb művészet felé halad.
Pedig utolsó műveinek egy része még sokkal inkább különc
témákat dolgoz fel, mint a koraiak. Ez írások cselekménye csak ürügy az író
számára, hogy különceit valamely sörház vagy vendéglő asztala mellé ültesse, és
mélabús anekdotákat mesélhessen velük felvidéki városkák embereiről, belvárosi
háztulajdonos asszonyságokról, akik húsz éve sértődötten élnek lakásukban,
amiért körülöttük a régi boltok és utcák megváltoztak stb. A novellák „cselekménye”
néha kimerül egy étkezés leírásában, a „csonthús” elkészítésének és tálalásának
ismertetésében. Ebben az eseménytelenségben is egy elképzelt és megálmodott
világ békéje, derűje rejtezik – de ezek a témák néha egy-egy jellegzetes típust
is megismertetnek velünk, annak a „kis- világnak” valamelyik alakját, melybe
Krúdy visszahúzódott. Különös jelentősége van annak is, hogy a béke és derű,
melyre Krúdy áhítozik, csaknem mindig az evés-ivás körülményes szertartásai
során születik meg – már nem a szerelem, s még kevésbé a munka hozza azt el,
Krúdy alakjait sohasem láthatjuk tevékenység – hanem csak pihenés közben. Ezek
az emberek, ezek a történetek még mindig az élet margóján foglalnak helyet – de
mégsem olyan álomalakok, „ködlovagok” már, mint a tízes évek Krúdy-hősei.
Krúdy ez utolsó korszakának jellemzésére két novellát
említsünk (Utolsó szivar az Arabs Szürkében
és A hírlapíró és a halál), melyek ismét csak
egyazon történetről szólnak: a hírlapíró megsérti a Kaszinót, s ezért
pisztolypárbajt kell vívnia az ország legjobb céllövőjével, a „szolgálatonkívüli” huszárezredessel.
A párbaj azzal végződik, hogy a nyápic hírlapíró lövi le az ezredest. A
történet egyik változata a párbajra készülő hírlapírót mutatja – a másik az
ezredest. Mindkét változatban a kocsma, a vendéglő játszik jelentős szerepet.
Az egyikben a hírlapíró a „sors kedvezéséből” olyan „csonthús”-hoz jut, hogy a többi vendég alig leplezhető irigységgel
tekint asztala felé. Széplaki Titusz hírlapíró ebből az étkezésből merít annyi
önbizalmat és bátorságot, hogy meg tudja ölni ellenfelét. A másik novellában
az ezredes meg akarja „érteni” ismeretlen ellenfele életét, s ezért olyan
helyre tér be, olyan ételeket, italokat rendel, aminőkkel, elképzelése szerint,
a hírlapírók élni szoktak. Ez a „kísérlete” valamiféle elérzékenyült lelkiállapotba
ringatja – s a párbajban emiatt marad alul. Mindkét változatból kiszorul a
voltaképpeni „történet”: a párbaj. Helyét a vendéglői életkép, az étkezés
mindennapi idillje foglalja el. Ebben az idillben tudja megmutatni hőseinek
emberi, rokonszenves vonásait – ebben a helyzetben gondolkoztatja el őket,
támaszt szívükben elérzékenyülést, megértést. Krúdy egy rideg világ elől
húzódik az ilyen szigetekre, az ilyen „területenkívüliségbe”, ahol még – szerinte
– törtető és gyilkos vágyaikat, indulataikat az emberek le tudják vetkőzni.
A húszas évek kezdetétől Krúdy fokozatosan elvetette
magától a „századvégiség” stilizáló, modoros
romantikáját, anélkül, hogy művének költőisége emiatt csorbát szenvedett volna.
Ellenkezőleg, igazán költőivé csak ebben a tisztultabb korszakában vált. Első,
a tízes éveket megelőző írásaiban a realista ábrázolás nem egy csírája rejtezett
már, de ezek a csírák később, a „vörös postakocsi” romantikájának korszakában,
nem tudtak kibontakozni. Ám a húszas évektől kezdve, s különösen a
húszas-harmincas évek fordulóján, Krúdy művében a valóságábrázolás egy sajátos
igénye is kezd megmutatkozni, amely legjellemzőbben a Boldogult
úrfikoromban… című regénye lapjain
érvényesül.
Krúdy fejlődésének beszédes példája a Három
király történelmi regénytrilógiája is, mely mindeddig
meglehetősen mostoha bánásmódban részesült, s a legkevésbé emlegetett
Krúdy-írások közé tartozik. A Három királyban Krúdy
olyan feladatra vállalkozott, mint még soha, egyetlen művében sem, s ez a
regény az ő valóságábrázoló képességeit olyan fokon mutatja, ahová elérkeznie
máskor nem sikerült. A mohácsi vészt és következményeit, az 1526–27-es esztendők
nagy, tragikus változásait felölelő regény nem holmi perifériás kérdésekről
szól, hanem a nemzet történelmének egyik legsúlyosabb fejezetéről, melynek
tanulságait Krúdy a maga korának valósága felől szemléli. Ha Krúdy addig csak
különcöket vagy „ködlovagokat” alkotott – most, a Három,
királyban három plasztikus, erőteljesen megformált jellemet: II.
Lajosét, Szapolyai Jánosét és Mária királynőjét. Ez utóbbiaknak alakja válik
központivá a trilógiában; Mária sorsa, drámája fogja egységbe a cselekményt –
ez a sors az egész ország végzetét is tartalmazza, Mária pénzszerzési
kísérletei, diplomáciai ügyeskedései, sakkhúzásai a politikában, s általában,
egész tevékenysége – valamint szerelme, hűsége, szilárdsága: megannyi újszerű
téma Krúdy tolla alatt.
Az a pesszimizmus és komorság, mely a regény
történelemkoncepcióján uralkodik, Krúdy világnézetének hátterét is megérteti
velünk. A nemzeti függetlenség ügye mintha azért kerülne itt napirendre, hogy a
komáromi hősök ivadéka a magyar szabadságmozgalmak legvégső, történelmi
forrásáig hatolhasson. A Habsburgok uralma alá kerülő ország, mely
függetlenségéről önként mond le, felemelhető-e még? Az olyan „ellenzékiek”,
mint Crúdy, Luther Márton „püspöke”, vívhatnak-e majd
sikeres harcot a Szapolyaiak és a Habsburgok ellen?
A felelet csüggedt, lehangoló. Crúdy a Habsburg-ház
útját egyengető királynőért hal meg – a reménytelen, trubadúri szerelem fölébe
nő az ügynek, melynek sikerében sem bízik már. A haza ügye iránti közöny, a
viszályok, az önzés, a köpenyegforgatások, árulások — micsoda jellemző, kíméletlen kép alakul ki e rajzokból,
Mohács Magyarországának mily megdöbbentő valóságát tudja itt megragadni Krúdy.
II. Lajos halála értelmetlen áldozat, melyre a király inkább gyengédségből
szánja el magát: „elmegy uralkodni a másvilágra” – ahová alattvalói kívánják.
És II. Lajos szerepét is mennyire megvilágítják szavai, melyekkel Máriától
búcsúzva, letűnik a színről: „Az volt a baj, hogy csak gyűlölni tudtam ezt az
országot, nem pedig szeretni. A magyarokat szeretni kell – ez a titka az
uralkodásnak.” A tehetetlen Lajossal szemben Szapolyai mohósága, bírvágyában
asszonyossá váló hangja, esdeklése, alkudozása Mária előtt – majd pedig az
„első Habsburg”, Ferdinánd, ájtatos közönyével: egy ország végzete, e jellemek
egymásutánjában. Az író rokonszenve Mária oldalán van: de amiként Lajost és
Szapolyait kisemmizte a történelem, úgy Máriát is, aki fivérének, Ferdinándnak
készítette az utat a magyar trónra. Szerepe abban állt, hogy helyét másnak
adja át – s hogy mit tett, arra későn döbbent rá. Krúdy megérteti Máriával a
titkot, melyet Lajos már csak Mohács küszöbén ismert föl; de Mária, aki talán
már szeretni tudná az országot, félreáll az útból, hogy azon egy hideg,
szenvtelen férfi léphessen a trónra, akitől ez a nép, ez az ország éppoly
idegen, mint aminő utódai számára is marad. Kesernyés, reménytelen hangsúllyal
zárul a regény: egy vereség regénye – s Krúdy a maga jelenét is e vereség
megmásíthatatlan következményeként szemléli.
Krúdy ebben a regényben nem álmokat és ábrándokat, nem mélabús
hangulatokat mutat be, hanem szilaj szenvedélyeket, melyek nagy erővel
megformált jellemekből fakadnak. Nyoma sincs a Három királyban
annak a stilizáló, „fametszetszerű” technikának, mely korábbi írásait
jellemezte. Vad indulatok, nyerseség, szemérmetlenül megmutatkozó bűnök – és
hősiesség, tisztaság, hűség, önfeláldozás: íme, a trilógia valóság-anyaga.
Némelyik jelenete a shakespeare-i királydrámák tragikumát, indulati
szélsőségeit, komor nagyszerűségét idézi – így elsősorban Mária és Szapolyai
összecsapása a székesegyházban. Lajos ravatala előtt; ez a jelenet az egész
regény csúcspontja, s ennél drámaibbat,
szenvedélyesebbet Krúdy nem alkotott egész életében. De nem kevésbé ragyogó
részletekkel szolgálnak Tomori és Bornemissza vitái a trón lábánál, Szapolyai
tanácskozásai a tokaji szőlőhegyen, a pozsonyi udvar életének képei stb. Krúdy,
akit legtöbb írása nyomán a kis témák, a különc részletek, a költői hangulatok
művészének érezhetünk: itt egy nagy epikai feladat mestereként áll előttünk.
Krúdy fejlődésének, és általában, egész alkotó módszerének jellemző
két példája a Hét bagoly és a Boldogult
úrfikoromban... Művészetének
elmélyültével a tízes évek modoros romantikáját is egy tisztább és igazabb
regényesség váltja fel Krúdy alkotásaiban; e romantika első hangjaira a Hét
bagolyban figyelhetünk föl.
Később, a Boldogult úrfikoromban...
e romantikát már a realizmus egy sajátos fajtájával párosultan tárja elénk;
mindkét regény ugyancsak elüt a Krúdy-féle romantikának attól a változatától,
melyre példaként a Palotai álmokat
idéztük.
A Hét bagoly – említettük –
visszatekintés is, egy írói pálya kezdeti körülményeinek, a kilencvenes évek
irodalmi életének felmérése. Krúdynak több írásában tér vissza a századforduló
tematikája, és Józsiás története ebben a regényben is kibővül annak az
átalakulásnak rajzává, mely az ódon Pestből véglegesen kapitalista nagyvárost
formál. Eltűnik a régi Belváros, melynek képe oly csodálatos költőiséggel merül
fel az első fejezet hófüggönye mögül, eltűnik a Hét
bagoly – és a régi irodalom. E korszak és nemzedékváltás mezsgyéjén
bontakozik ki Józsiás története, a legszebb pesti mesék egyike, melyet bizonyos
értelemben a Pál utcai fiúk méltó párjának
tekinthetünk. Mindkét regényben ugyanaz a meghatott líra búcsúzik a múlttól, s
mindkét író ugyanazzal a kesernyés-szomorkás tekintettel fordul a jelenhez,
melyet ridegnek, könyörtelennek – és költőietlennek éreznek. Az új világ immár
nem a mélyen és tisztán érző szíveké – hanem az „aranyásóké”, a könyörtelen
törtetőké, akik a kapitalizmus harci modorát, életstílusát egyaránt beleviszik
az üzleti és az irodalmi életbe. Az érzés, a gondolat most válik csak igazán
piaci áruvá – és ezek a folyamatok megdöbbentően emlékeztetnek a költészet
prostituálódásának azokra a jelenségeire, melyeket Balzac regénye, az Elveszett
illúziók elemzett. Méltatlan és jogosulatlan ötlet lenne
párhuzamot vonni Balzac és Krúdy között, mégis: a téma, a helyzet hasonlósága
talán megengedheti, hogy szembeállítsuk egymással Lucien
de Rubempré sorsának tragikus kimenetelét azzal az
idillel, mely Józsiást várja Áldáska oldalán és Virág
Kálmán és Neje álmoskönyv-szerkesztői íróasztala mellett. E két kifejlet
különbsége a kritikai realizmus – és a romantika eszmeiségének gyökeres
ellentéteire figyelmeztet. De ugyanakkor Krúdy romantikájának javára kell
írnunk azt, ahogyan Józsiás elutasítja a kísértéseket, melyek Lucient örvényükbe ragadták. Az új, kapitalista harcmodor
azt diktálná Józsiásnak, hogy használja ki a hírhedtsége nyújtotta tőkét,
törjön élre, éljen a helyzete nyújtotta karrier-lehetőségekkel. Józsiás a Belváros
helyett a Józsefvárost választja – és Krúdy romantikájának e topográfiai
változatára külön is érdemes felfigyelnünk. A „vörös postakocsi” utasainak, a Palotai
álmok álmodóinak regényessége mindig is valamely keresetten
ódon, álmatag környezetben bontakozott ki. De akárcsak a Pál
utcai fiúkban, a Hét
bagolyban is a romantika már a
városi kisemberek lakónegyedeit, életszíntereit veszi birtokába. Ennek a
világnak, ennek a tiszta és egyszerű környezetnek költészetét hozza magával Áldáska is. A századvégi Pest fülledtségével és kietlenségével
szemben úgy merül fel ez a másik világ, mint a Jókai-féle Senki-szigete –
csakhogy valóságosabb, hitelesebb, hétköznapibb regényességgel. Ebben a
romantikában már nem a puszta elvágyódás, a testtelen nosztalgia – hanem a jó
és tiszta élet, a nyugodt lelki- ismeret, az egyszerű és valódi boldogság utáni
sóvárgás az uralkodó. Emlékeztet ez a romantika Mikszáthéra, melynek hasonló
elemeit Király István mutatta meg. Ne feledjük: a Hét bagoly
az ellenforradalmi korszak első éveiben született, s ez a romantika egy ép és
igaz költészet hangját röppenti egy boldogtalan kor lármás zűrzavara fölé.
Vannak a Hét bagolynak
színes és eredeti realista elemei is; Krúdy emberábrázoló művészete Leonórában
és Zsófiában a századvégi Pest két jellegzetes típusát teremti meg. De a regény
igazi erényei a romantikától áthatott részekben ragyognak fel; ilyenek: a már
említett kezdő fejezet, Józsiás és Zsófia „kirándulása” a zajló Duna jegén,
sőt, még a hullaházi jelenet is, mely épp romantikus különössége,
túlfeszítettsége miatt itt-ott már a naturalizmusba csapna át, ha Krúdy valóban
megrendült költészete ennek a veszélynek útját nem állná.
A Hét bagolyban
kibontakozott romantika csillan föl a Boldogult úrfikoromban... lapjain is, különösen azokban
a részekben, melyek Vilmosi Vilmát állítják előtérbe. De ez a regény elsősorban
ama sajátos realizmus miatt érdemel figyelmet, mely Krúdy utolsó, érett korszakában
mindinkább felváltja a korábbi korszak modorosságait. Krúdy romantikájának
egyik adekvát formája a hangulat-novella volt, amely néha csaknem egy lírai
költemény prózai változatának tetszett. Utolsó korszakában azonban Krúdy a
hangulat-novellától visszatér a zsáner-novellához, a realista művészetnek ehhez
a klasszikus műfajához, mely egyébként korai írásai közt is feltalálható már. Az
élet álom című novellakötet úgyszólván csupa zsáner-novellát
tartalmaz; bennük Krúdy csupa különcről, régimódi férfiakról, öreg pincérekről,
hírlapírókról, az éjszakai élet alakjairól fest képet.
A Boldogult úrfikoromban…
valójában regénnyé növelt zsáner-novella. Ebben a novellaformában Krúdy
megfigyelő, realista tehetsége szerencsés keretek közt bontakozhatik
ki. Ezeknek a novelláknak hősei ugyancsak nem „ködlovagok”, hanem mozdulataikban
és szokásaikban, hanghordozásaikban és külső jellegzetességeikben, öltözködésükben
és bogarasságaikban aggályos pontossággal megfigyelt, arcképfestő kedvteléssel életrekeltett alakok, sőt típusok. Krúdy életismerete, az
élet sajátos területeiről oly sokat tudó beavatottsága e típusok sorában néha
igazi, realista remekléseket is hoz létre. A zsáner-novellák nagyrészt a
kapitalizálódó Budapestet mutatják be: kézművesek, iparosok, kisemberek
életét, mindennapjait – és természetesen az éjszakai élet szinte autónom világát is, pincéreivel, kucsébereivel,
kocsisaival, utcalányaival, szerencsejátékosaival. Talán kisrealizmusnak
nevezhetnők Krúdy e művészetét, mely a részletek, az apró, de festői epizódok
bensőséges, színes megelevenítésében mutatkozik meg főként – vagyis egy olyan
művészetben, melynek az atmoszféra-teremtés, a megfigyelés, a leírás a
leghatékonyabb eszközei.
A Boldogult úrfikoromban…
ennek a kisrealizmusnak talán legjellegzetesebb példája. A regénnyé bővült
zsánerképben egy terézvárosi asztaltársaság tagjainak portréi helyezkednek el;
e portrék gazdagsága, a sörházi jelenet résztvevőinek jellegzetességei, beszédmodora,
külsejük stb. lehetőségei teljében mutatják meg Krúdy realizmusát. Az önfeledt,
boldog keringőzés, melynek lendülete a „herceget” és Vilmát éppúgy elkapja,
mint Vájsz vendéglőst és feleségét, ragyogó tetőpontot jelent a majdhogynem
mozdulatlan cselekményben; ezt a tetőpontot apró, jelentéktelen részletek,
újabb és újabb epizódalakok bevonásával, halmozásával készíti elő Krúdy, akinek
szerkesztő művészete talán ebben a művében a legérettebb. És mily kiszámított
íveléssel siklik alá a regény menete erről a tetőpontról a vendégek távozásának
jeleneteiben, amikor e hétköznapi és mégis oly ritka, rendkívüli örömnek
emlékével szerteoszlanak. Krúdy művészete épp abban mutatkozik meg, hogy az
örömnek, boldogságnak ezt a tüneményszerű jelenését bármiféle „csodás” mozzanat,
bármiféle mesterkélt és modoros fordulat alkalmazása nélkül hozza létre. Az a
szinte észrevétlen, minőségi változás, mely a Bécs
városához címzett söröző vendégeinek körében végbemegy: nem szürrealista
csoda, hanem természetes terméke annak a meleg és bensőséges kisvilágnak,
melyben Krúdy az egyszerű és mesterkéletlen örömök egyedüli fészkét látja. És
ez a kisvilág a pesti élet szerves része is; a Boldogult úrfikoromban... olyan zsánerkép, melynek
keretei a pesti élet néhány felejthetetlen típusát fogják egybe. Pista úr vagy Kacskovicsék asztaltársaságán kívül a trafikos, a borbély,
a portás, a zongorista, az üvegkereskedő alakjai: a magyar városi élet egy-egy
színét, jellegzetességét hordozzák magukon. Ez a regény a városi élet
valóságának, költészetének egyik legbensőségesebb kifejezése.
A Krúdy-életmű álomszerűségének titka talán stílusában,
képalkotó művészetében rejlik. Némi iróniával is átszőtten, szertelenül és
ellágyulón, burkolt utalásokkal, a játékosság szeszélyeinek engedelmeskedőn,
dekoratív zsúfoltsággal sorakoznak föl képei, metaforái. Mindenfajta
keresettség nélkül, inkább bizonyos kacér lazasággal bontakozik ki Krúdy
stílusa – valóban oldott stílus, a beszéd réveteg és mégis rátarti, gőgös
hangsúlyaitól tagoltan. Előadásmódjának utánozhatatlan bája épp abból a
fölényes könnyedségből adódik, mellyel napirendre tér a műgond aggályai,
aprólékosságai felett. De sohasem lompos vagy henye: lebegése, elengedettsége
éppúgy, mint helyenkénti zsúfoltsága, cikornyássága mögött ugyanazt a belső
tartást találjuk meg, egy bölcs és független, érzékeny és lírai jellem nemességét.
Krúdy életművének legnagyobb ajándéka: az életöröm, az életszeretet,
mellyel a világ felé fordul, s olvasóival is megszeretteti azt. A nagy érzések,
a szenvedélyek, a vágyódások éppúgy az élet szeretetéből fakadnak nála, mint a
mindennapok apró, ártatlan kedvteléseinek kultusza. Krúdy világa is csak addig
terjed ki, ameddig szeretető. Művéből hiányoznak a gyűlölet, a megvetés, az
irigység és féltékenység hangjai. De ugyanígy mentes bármifajta puhaságtól, ernyedtségtől,
megalkuvástól. Álmodozása mélyén is fölfedezzük az indulatot –
életművészetében is megtaláljuk az érdeklődés, a kíváncsiság szenvedélyes
mozzanatait. A magyar irodalomnak ez az egyik leghíresebb „bohémje” sohasem
léha, sohasem gerinctelen.
Azt a világot, melyet szeret és bemutat nekünk: szuverén
módon, eltulajdoníthatatlan birtokának is érzi. Az ő Budapestje az, amelyet
leír, az ő Magyarországa az, melyet vörös postakocsiján beutaz. Ezt . a várost,
ezt az országot néha az ő szemével tudjuk nézni, s mindvégig hálásak lehetünk
neki, amiért az ilyen látásra megtanított bennünket. Mert ez a fajta látás nem
az eszményítés, nem a megszépítő hazugság szemével nézi a dolgokat – hanem
azzal a szeretettel és életörömmel, mely a szépséget és a költészetet a
legszerényebb színterekben és tájakban is fölfedezi.
Igazuk van azoknak is, akik egy hagyomány, egy sajátos
nemzeti civilizáció őrzőjét látják benne. Az érzelmeknek éppúgy megvan a maguk
kultúrája, mint az asztalnak s a társas érintkezésnek. Krúdy egy sajátosan
magyar életművészet beavatottja és őrzője – egy sajátosan nemzeti életstílus
ápolója. A múlt század írói még nem érezték eléggé, hogy ez a fajta civilizáció
és stílus is mennyire múlékony, mennyire alá van vetve a történelem, a
társadalmi fejlődés törvényeinek. Krúdy azonban érzi már őzt, s meg szeretné
őrizni az elődök életstílusából mindazt, ami valóban nemes és maradandó – hogy
az új világ se legyen szegényebb általa.
Ugyanígy őrzött azonban eszméket is – habár bizonyos szemérmes
tartózkodással, zárkózottsággal. Nem tartozott a nagy hitvallók közé – de nem
is tagadta meg hitét soha. Hitt abban a szenvedélyben, moly 1848-at
létrehozta, s éppen ezért sok mindent megértett, magába fogadott 1919
szenvedélyéből is. A régi „hivatalos Magyarország” sohasem ismerte el őt
magáénak, s ő erre sohasem tartott igényt. Azt, amit ő szeretett az életben,
azt megtalálta a szegény emberek világában is, a Józsefvárosban éppúgy, mint
Óbudán. Magányossága és függetlensége megóvta attól, hogy bármiféle gyanús vagy
bűnös irányzat kiszolgálójává váljék. A kapitalista könyvkiadás és újságipar
csak morzsákat szórt oda Krúdy Gyulának, s hívei megdöbbentőn értesültek
halálakor, hogy a Főváros akkorra már hetek óta kikapcsoltatta lakásán a
villanyt. Krúdy nem részesült a napos oldal előnyeiben – de ugyanakkor nem is
tudott lázadni; vágyaiban, reményeiben azonban sohasem alkudott meg.
Egy nép, egy nemzet annál többet köszönhet egy-egy
írófiának, minél többet mutatott meg, nevezett nevén a kor, a környezet, az
emberi és természeti világ valóságából, mely ennek a népnek, ennek a nemzetnek
életét, élményét is jelenti. Krúdy életműve olyan, mint egy nagy költemény,
melyben az egész ország – s annak városai éppúgy, mint tájai – a derű, a
szépség, a költőiség fényeiben világítanak. Olyan ország ez, mely után mindig
honvágyat érzünk. A Krúdy bemutatta ország arra csábít, hogy hazánkat újból és
újból fölfedezzük, ugyanolyan álmélkodással és örömmel, mint ő maga. Krúdy
életművének hívása, üzenete úgy érkezik el ma hozzánk, mint a novelláinak
ősz-esti égboltján áthúzó vadludak hangja. A végtelen messzeségek, a szabad
szárnyalás, az öröm és a tisztaság, az egyszerű és örök költészet hívása ez,
melynek visszhangja örökké itt marad közöttünk.
1954
(Sőtér István: Tisztuló tükrök. A
magyar irodalom a két világháború között.
Bp. 1966, Gondolat. 152-180. p.)