Krúdy félmúltja és jövője
Ha jól
meggondolom, igazában nincs is sok vitáznivalóm Vargha Kálmán rendkívül
izgalmas, hasznos és további kutatásokra ösztönző tanulmányával,* hisz könyvem megtisztelő túlértékelése hiúságomnak még jól is
eshetnék, az írás lényeges gondolataival pedig nagyjából egyetértek. Mégis úgy
érzem, az a Krúdy-kép, amelyet felvázolt, színekben és színértékben,
árnyalatokban és a megvilágítás módjában kiegészítésre szorul. (S egyúttal hadd
vegyem elejét mindjárt egy esetleges félreértésnek is: Vargha Kálmán bevezető
mondatai azt sejtetik, hogy az „Arcok és vallomások” sorozatban megjelent
munkám azonos azzal a Krúdy-könyvvel, amelyet lelkes ifjonti éveimben tervezgettem
... Nem azonos, mert az még most is megíratlan, s ha elkészül valaha, egészen
más jellegű lesz, mint ez a kötet volt; ebben ugyanis némiképp meg volt kötve a
kezem: a sorozat igényeihez kellett alkalmazkodnom.) Nem szándékozom
ellentanulmányt írni, ezért csak néhány kérdésre szorítkozom és rögtön a
tárgyra térek.
Vargha
Kálmán felteszi a kérdést: „maradtak-e még rejtélyek Krúdy körül?” – és úgy
találja, hogy igen, ma is sok még a rejtély. Igaza is van, ezt mindannyian
tudjuk, akik Krúdyval foglalkozunk. De vajon ott kell-e keresnünk a
rejtélyeket, ahol ő keresi? Rejtély-e, hogy „Krúdy élte vagy inkább szemlélte-e
az életet? Az élet volt-e számára igazán fontos vagy az irodalom?” A kérdés nem
felesleges, nem álprobléma, de mi itt a rejtély? Az irodalom volt fontos neki, az
irodalom volt számára az élet. Nemcsak szinte példátlan termékenysége,
hanem vallomásainak zöme is ezt bizonyítja (könyvem idézeteiből is egyértelműen
ez derül ki), nem is szólva olvasmányélmények színezte, irodalomközpontú szemléletmódjáról,
amely olykor már szinte zavaróan hat, stilizáltságának, modorosságainak egyik
oka, s nem mindig, nem is minden művének válik javára. Krúdy az élet minden
mozzanatát eleve az író szerepében élte át, vagy úgy, hogy már átélése közben
is a megírására gondolt, vagy pedig úgy, hogy gyakran élményeit is előre
meghatározta az irodalom: például kedvenc Jókai- és Turgenyev-hőseinek
szerepjátszásból magára öltött maszkja. Gyermekkorától kezdve író akart
lenni, semmi más. A rejtély inkább az, hogy látszólag oly mozgalmas, színes
életéből miként és miért szorul ki jóformán minden, ami nem irodalom!
(Mellesleg: a kártyával, lóversennyel, futó szerelmekkel tarkított, italos
éjszakai élet kalandjai ellenére sem olyan színes vagy változatos, ahogy sokan
hiszik ...) A kultúra egyéb területei alig érdekelték, kivéve talán a zenét, de
erről is kevés és megbízhatatlan adatunk van. Krúdy életében és művészetében az
irodalom – ha ezerféleképp szövődött is bele a valóság – mindig is több,
gazdagabb, érdekesebb és fontosabb a sokszor rossz álomnak tartott életnél, a
való világnál. Legalábbis többnyire erre vall minden nyílt és titkolt
nosztalgiája.
S nem
rejtély az sem, „hogy miért lett író a tizenhat éves fiatalemberből, aki
élvezte a táncot, az italt, a mulatozást, a barangolásokat, a vadászatokat, a
társas élet örömeit”. Könyvemben többé-kevésbé fölfejtettem a családból,
gyermekkorból, olvasmányokból, társadalmi és egyéni okokból kialakuló
hatás-szövedéket, amely már serdülőkorában hálójába kerítette Krúdyt s nagyra növelte
irodalmi becsvágyát. Mint ahogy az irodalmivá élt élet és a hétköznapi élet is
együtt és egyszerre megférhet bizonyos sajátos lelki alkatú emberekben, az
életszeretet, az élet élvezése sem akadálya annak, hogy valakiből író legyen.
Ha az volna, akkor azt is mondhatnánk: rejtély, hogy miért lett író Adyból,
Móriczból, Karinthyból, Kosztolányiból (ők is szerettek élni)!
Arra is
csak röviden térnék ki, hogy én Krúdy szerelmi-érzelmi világát sem tartom
kevésbé kiismerhetőnek és ellentmondásosabbnak, mint általában a legtöbb
emberét. Maga Vargha Kálmán is megmutatja, hogy finom érzékkel és a sorok közt
olvasással milyen közel juthatunk ennek a „kiismerhetetlenség”-nek a megértéséhez, amikor az érzékiségnek arról a
fajtájáról beszél, „amelyben a képzeletnek van igazán nagy szerepe és hatalma”,
s utána az írót idézi, aki Rezeda Kázmér szavaival ismeri be magáról, hogy a
nőkhöz való viszonyában „beteg és életunt” ... Ha ezt az alteregói vallomást
nem támasztaná alá száz és száz hasonló, meg a jellegzetes Krúdy-alakok egész
sora, akkor talán el is hanyagolhatnánk. De a Krúdy-művek jelentős részében – s
épp a legelmélyültebb, legművészibb remekekben – a „beteg” szó igen sokszor
megdöbbentően valós értelmet kap: a szexuális neuraszténia s az érzékiség
beteges megnyilvánulásainak értelmét. (Természetesen átszellemítve s irodalmi
síkra vetítve.) Mai lélektani s orvosi ismereteink birtokában aránylag könnyen
kielemezhetnénk, feltárhatnánk ezt a bonyolult szerelmi-érzelmi világot.
Kérdés, hogy van-e jogunk hozzá, helyes-e és hasznos-e egy halott nagy író
lelki sérüléseiben vájkálni, s ha elkezdjük, meddig mehetünk el, hol a határ?!
Az életről
áttérve az életműre: nem tudom, csakugyan tisztázatlanok-e „a legalapvetőbb
kérdések”, ahogy Vargha Kálmán állítja. „Megkésett romantikus volt-e, egy
régmúlt életforma és életstílus elégikus búcsúztatója vagy (kiemelés
tőlem! Sz. E.) a huszadik századi próza megújítóinak egyike”? Ha a vagy
helyébe ést írunk, a kérdés nem kérdés tovább.
Hisz később Vargha Kálmán is azt mondja, hogy ez is volt, az is volt, eklektikus
volt. Noha a szónak van valamelyes rosszalló mellékíze, el kell fogadnunk.
Krúdy prózája – anyagában, szemléletében, ízlésében – csakugyan eklektikus, de
ebben nincs semmi meglepő, olyan íróról lévén szó, aki a múlt század végén
indult, kezdőként valóban a romantika hagyományához kötődött, kibontakozása
egybeesik a századforduló kusza és sokszínű irodalmi törekvéseivel, érlelődése
pedig a modern magyar irodalom megszületésével és felvirágzásával. De ebből a szemléletiízlésbeli eklekticizmusból talán mégsem kellene –
kitűnő eszmefuttatások és helytálló értékelések egész sora után – olyan
messzemenő és egyoldalú következtetést levonni, hogy „mindaz, amit Krúdy a
Nyugat indulásától kezdve alkotott, egy kissé az irodalomtörténeti félmúlt
jelenségévé vált”. Érthetem-e ezt másként, mint hogy: kissé elavult,
beporosodott, idejét múlta?! (Kivált, ha figyelembe veszem a cikk francia
nyelvű összefoglalóját, amely már ügyet sem vet Vargha Kálmán mértéktartó,
óvatos fogalmazására, mondván: „Krúdy művészete a magyar irodalomnak a Nyugat
című folyóirat jelképezte nagy megújhodásához képest csupán a történelmi
félmúltat képviseli.”) Nagy Miklós Krúdy és Jókai című 1968-as
tanulmányában számomra elfogadhatóbban, sőt cáfolhatatlanul fogalmaz, amikor
bizonyító erejű elemzései közben azt írja: „A romantikus-lírai Krúdy-arcot az
rokonítja elsősorban Jókaival, hogy maradandó műveik nagy részében mindketten a
magyar félmúlt festői.” Tehát: a Krúdy-művekben ábrázolt világ s nem
maga az életmű tartozik a félmúltba. Nagy különbség! Főleg, ha eszünkbe jut,
hogy a Nyugat utáni Krúdy nem egészen azonos a Nyugat előtti Krúdyval...
Vargha
Kálmánnak – s ez tanulmánya lényege és érdeme – igaza van, ha felhívja rá
figyelmünket, hogy a századforduló magyar prózája erősen hatott Krúdyra. De melyik
Krúdyra? A húszéves újságíróra, aki minden idősebb pályatársában, a
szerkesztőkben, de még a dilettánsokban is „mesterét” tisztelte? A Mikszáth
iskoláját kijáró, egyéni hangú, érett íróra, aki sajátos stílusának kohójában
eklekticizmusát is minőségileg új egységbe olvasztotta? Vagy a húszas évektől
egyre nagyobbá, utánozhatatlanná növő Krúdyra? Mert ez sem mindegy. Az én
felfogásomnak valóban nem felel meg, hogy Krúdyt olyan magától értetődően
visszautaljam a félmúltba és A Héthez kapcsoljam, ahogy Vargha Kálmán
teszi. (Bár ő tudatosan és szándékosan „sarkít”, mégsem hiszem, hogy Bródyval,
Ambrus Zoltánnal, Lovikkal és másokkal is ezt tenné,
azaz kiutasítaná őket a jelenből ...) Krúdyt nem skatulyázhatjuk be a
századfordulóba – bármily kényelmes megoldás volna is –, hiszen nemcsak
túlélte, de íróként is túlnőtt rajta! És ha van rejtély, akkor ez a
rejtély: hogy miképp sikerült megkésett romantikusból merészen modern,
újszerűen kísérletező íróvá válnia anélkül, hogy félredobta volna korábban
kicsiszolt eszközeit. Írói terve és a megvalósítás közt csakugyan volt
ellentét, feszültség, de adott lehetőségeinek határán belül ezt is leküzdötte. Még életében átlépett a félmúltból a jövőbe,
sok vonatkozásban túljutva a Nyugat prózájának eredményein. (Csak azt ne kérjük
rajta számon, hogy miért nem volt Móricz-típusú regényíró!)
Én sem
gondolom, hogy kisebbítené Krúdyt, ha alaposan megvizsgáljuk: hogyan alakítja,
mennyire határozza meg pályakezdését – s korántsem egész életművét! – a századforduló
kortársi irodalma. (S itt az a gyanúm: nem is az élvonalbeli kortársak közt
kellene szétnéznünk, hanem sokkal inkább a harmad- negyedrangú, ma már
elfelejtett írók közt, akikből Krúdy talán többet merített, mint
feltételeznők.) De hogy ettől könnyebb lesz-e őt elhelyeznünk ,,a magyar próza
történetének folyamatában” ... S vajon olyan töretlen és szabályos volt a
magyar próza fejlődése, hogy csak Krúdy „helyretevése” okoz benne
gondot?! És ha Vargha Kálmánnak teljesen igaza volna s Krúdyt – fellélegezve,
hogy végre nincs tovább vele bajunk – tudatunk modern lakásából
visszaköltöztetnénk a századforduló és félmúlt összkomfortjába, akkor
megnyugodhatna az irodalomtörténet lelkiismerete? Vargha Kálmán nyilvánvalóan
nem tud megbarátkozni Krúdy szövevényességével, azzal, hogy annyi, számára
zavaróan ható elem keveredik benne, az érzelmességtől a látomásig, az
impresszionizmustól az expresszív lávaömléseken át a szimbolizmusig. Dehát ez ízlés dolga, s arról mégsem szabad elfeledkeznünk,
hogy Krúdy tegnapi és mai „újrafelfedezői”,
művészetének lelkes hívei, ha tévedtek és tévednek vagy túloznak is
egyben-másban, nem ok nélkül látják benne a magyar próza egyik világirodalmi
rangú megújítóját, akinek a „félmúltja” mellett jövője is van, mert ha
elfogulatlanul nézzük életműve javát: legszebb remekeiben (Hét bagoly,
Asszonyságok díja, Napraforgó és még sok más) nem a századforduló
stílusára, hanem a mi korunk legfrissebb prózai vívmányaira bukkanunk. Hanem
azért ez nem lehet, ne is legyen akadálya annak, amihez Vargha Kálmán cikke oly
fontos hozzájárulás: a Krúdy-problémák további tisztázásának, amely szerintem
sem lehetséges vagy legalábbis nem lehet teljes, ha nem tárjuk fel még jobban,
milyen is volt a századfordulónak az a részben már mohalepte
irodalma, amely Krúdy korában még oly frissen zöldellt, s amelytől ő végül is
olyan messzire távolodott el.
Szabó Ede