Színész és szerep
DARVAS IVÁN
|
(MTI Fotó – Keleti Éva felvétele) |
Sok erős, szíven
ütő alakításával találkoztam. Most mégis a legutolsót hordom magamban, amely
azt hiszem, felejthetetlenül belepréselődött az emlékezetembe. De nem oly
bágyadtan és szárnyaszegetten, mint a lapok közé rejtett virág, hanem frissen,
és elevenen, akár az örökzöld, melyet az idő foga nem tud kikezdeni.
Darvas
Iván Alvinczi
Eduárdjára gondolok, Krúdy Gyula Vörös postakocsijának nagyszerűen megrajzolt
hősére.
A
bemutatón úgy éreztem, hogy Krúdy, Gyula sem álmodhatott volna meg különb
színészt, aki nem is játszotta a szerepet, hanem benne élt, úgy lépett, úgy
szólt a színpadon, mintha a legendás hírű Szemere Miklós, akiről az író az
alakot mintázta, holtából támadt volna fel.
Most
elnehezülve ül a presszó sarkában, kávéját kavargatva. Tegnap este az Egy
őrült naplójában állt egyedül szemben a közönséggel, az éjszakából pedig a
rádiófelvétel lopott el jó néhány órát. De mikor Alvincziről szól, hangjából
kioldódik a fáradtság.
– Tulajdonképpen
nem sokat tudok élő szóval Alvincziről mondani. Úgy érzem, a színpadon
elmondtam róla mindent. Ha ez nem derül ki, akkor régen rossz. De annál
többet tudok az íróról, Krúdy Gyuláról. Tudom azt, hogy még az irodalom értői
körében is megoszlanak munkásságáról a vélemények. Két szélsőséges álláspont
létezik. Vagy rajonganak érte, vagy elutasítják. Közömbösek nincsenek. Én kora
ifjúságom óta csodálója vagyok. Bámulom, hogy mennyire tudott magyarul és
emberül. Művészete mindent költészetté párolt, a világ leghétköznapibb dolgait
is. Kéziratban lappangó darabjáról természetesen én sem hallottam, így az a
terv motozott bennem mindig, hogy regényeiből kellene egy színpadra alkalmas
összeállítást készíteni és ebben Rezeda Kázmért alakíthatnám. Most örülök, hogy
az író eredeti színművében léphetek esténként a közönség elé. Egyébként megfogadtam
Krúdy úr tanácsát és mielőtt Alvinczi maszkját magamra öltöttem volna,
elolvastam újra a Vörös postakocsit regény alakjában is.
Szavait
tűnődő mosoly kíséri. A beszélgetés parttalanul kanyarog. Krúdy-históriák
idéződnek fel. Nemcsak megtörténtek, hanem olyanok is, amelyeket a legenda
költött alakja köré. Ámbár ki tudná ma már ezeket egymástól szétválasztani.
Visszakanyarodva a darabhoz, abban nincs véleményeltérés, hogy úgy modern,
ahogyan van. A furcsa az, hogy a ma élő drámaíróknak kellett hozzásegíteni
Krúdy értéséhez.
A
televízió küldötte vet véget a beszélgetésnek. Szinkronfelvételhez várják a
stúdióban. Távozóban mintha pihentebben lépkedne. Ruganyos párducmozgással.
Akárcsak Alvinczi, aki ma este is a közönség elé áll a Vígszínházban.
Sz. E.
(Népszava, 1968/282. /december 1./ 7. p.)