A realista Krúdy
Mennyi meglepetést tartogat még Krúdy Gyula! — írta a legutóbb
megjelent A tiszaeszlári
Solymosi Eszter című könyvével kapcsolatban a mű egyik méltatója.
De míg az őt ismerő olvasók körében is elhangzottak olyan vélemények, hogy
Krúdy új arcát mutatja be ebben a könyvben, az álmok bordáján szőtt történetek
gordonkaszavú írójától nem várták volna, hogy az első dokumentumregényt alkotja
meg a magyar irodalomban.
*
Valóban, művelnek korábbi foghíjas kiadásai alapján túlságosan
egyoldalú kép alakult ki erről a kivételes képességű és bámulatosan termelékeny
íróról, akinek személyes életét is legendák fogták körbe. Leginkább Szindbád
alakjával azonosították, akinek vitorláira „szívek vannak hímezve”, s az álmok
szelíd fodrozású vizein suhan át hajója.
Mikor az ötvenes évek derekán a Magvető Könyvkiadó elhatározta
a minden addiginál teljesebb Krúdy-életmű kiadását, már az előkészítő munka
során felsejlett munkásságának realista vonulata és az, hogy ő is. akárcsak Móricz Zsigmond, mily
sokáig viaskodott Mikszáth Kálmán
árnyékával, annak stílust teremtő, egyéni előadásmódjával.
És hogy élete második felében mennyire tudott megszabadulni
a nagy kortárs vonzásától és találta meg saját realista útját, arról
elsősorban azok a művek vallottak félreérthetetlenül, amelyeket a korabeli
újságot porladó hasábjairól keltett új életre a kutató igyekezet.
*
Fényes példa volt erre az 1928-ban írt, és könyv alakban az
addig szintén ismeretlen Etel király kincsével és a Purgatóriummal együtt 1956-ban megjelent Valakit elvisz az ördög
című kisregény. (A felfedezés mindhárom esetben az író debreceni rajongójának,
Perepatits Antalnak a nevéhez
fűződik.) Ebben Krúdy pálcát tör azon nemesi középosztály fölött, amely
frázisokat szajkózva. hamis illúziókat kergetve, már életében ott porlad a
bedőlt kapujú, gyomverte kertekkel övezett régi
udvarházakban. Kedvelt hőse, Alvinci hiába kel útra,
hogy megváltsa a magyar középosztályt, talpra állítsa ismét a magyar nemességet.
Rá kell döbbennie: még anyagi romlásánál is nagyobb annak erkölcsi
züllöttsége. Kétségtelenül Krúdy véleményét mondja ki Alvinci
a végén: „Hát ez volna az a magyar középosztály,
amelyet én megmenteni akarok? Ezek a cégéres gazemberek?”
*
De az életműkiadás más köteteit is meg lehetne idézni
annak bizonyítására, hogy Krúdy, az „álmok ködlovagja” a maga módján erős
realista prózát is írt. és akár Szindbád, akár Rezeda Kázmér vagy más alakjának
bőrébe bújt, mindig a korabeli valóság tájait cserkészte be. Tehát nem minden
előzmény nélkül született meg az A tiszaeszlári Solymosi Eszter
című mű, melyben halála előtt két esztendővel, a fél századdal előbb
lezajlott, gonoszul kieszelt vérvád felelevenítésével szűkebb pátriájának,
Szabolcsnak az urait ültette a vádlottak padjára.
Ez a terjedelmes írás 1931. március 1-től kezdve, 101
folytatásban jelent meg a Magyarország című napilap hasábjain. Most, 44 évvel később
pedig könyv alakban. (Tulajdonképpen az életműkiadás során akadtunk rá az író
lányának, Krúdy Zsuzsának
segítségével. A korabeli újságpéldányokból kigépelt szöveget 1959-ben olvastam
mint a Krúdy-sorozat kiadói szerkesztője, és kiadását lektori jelentésben
javasoltam. Kár, hogy még másfél évtizedet kellett szunnyadnia Csipkerózsika-álmában.
Most mindenesetre annak örülünk, hogy irodalmunk egy igen jelentős művel
gazdagodott.)
*
Az eddig megjelent kritikákban, méltatásokban többször felbukkan
az a kérdés, hogy vajon Krúdy miért nyúlt ehhez a témához, egy év híján fél
évszázaddal a megtörtént események után. Nem is beszélve arról, hogy a
vérvádban vádlottak védője, Eötvös Károly kitűnő könyvet is írt a nagy perről, mely az
egész világ közvéleményét megmozgatta.
Azt hiszem, teljesen igaza van Nemeskürty Istvánnak abban, hogy
elsősorban a harmincas évek eleji valóság, a hatalomra készülő nácizmus
előszele és a hazai tájakon feléledő antiszemitizmus késztették a történtek dokumentumokra
támaszkodó újrafogalmazására. Találóan említi meg ennek alátámasztására a
könyv bevezetőjét is, melyben az ítélet kihirdetése után Pestre látogató Scharf családot a csőcselék meg akarja lincselni.
Nem hiszek viszont egy másik kritikus véleményében,
miszerint a sorozat írói rutinmunkaként indult volna el. Krúdy abban az időben
művészete csúcspontján állott, és ez a munkája nemcsak nagy hatású politikai tett, hanem magas színvonalú
írói munka is.
A regényből kiderül az is, hogy miért vállalkozott Eötvös
után az események újraírására. A bevezetőben egy lábjegyzetben kitér arra,
hogy Eötvös nem ismerte a pör előzményeit, „kulisszatitkait”, mert dunántúli
ember volt. Szabolcs viszont egészen más világ, ott ő az otthonos. De
kihüvelyezhető a lábjegyzetből az is, hogy Krúdy a korabeli Szabolcs viszonyaival
akarta szembesíteni a fél századdal azelőtti szabolcsi eseményeket. Éppen az
időben, amikor az anyagilag és erkölcsileg lezüllött középosztály a zsidókat
kárhoztatta, amiért kicsúszott a lábuk alól a talaj.
Ugyanakkor azt is tudta, hogy szabolcsi létére, mennyi
parazsat gyűjt a fejére ezzel a művével otthoni berkekben. A rituális
gyilkossággal vádolt Scharf József, a „zsidó
harangozó” védelmének egyik tagjával, Heumann
Ignáccal kapcsolatban írja: „Nem tudták megbocsátani Heumannnak, hogy
idevaló ember létére szembeszállott az igazság nevében azokkal a
hatalmasságokkal, amelyeknek fensőbbségében kételkedhetik a dunántúli Eötvös...
de Heumann mégiscsak »a mi kutyánk kölyke«, mint Szabolcsban mondják.”
*
Krúdyt is így kezelték a Vármegye urai. S ha nem is
kellett tettéért (ez esetben) párbajt vívnia, mint Heumann
Ignácnak, a jobboldal és a kurzus végleg feketelistára tette.
Ezzel a művével viszont realista pályájának legmagasabb
pontjára tűzte ki a lobogót.
Szombathelyi
Ervin
(Magyar Hírlap, 1975/272.
/október 12./ 8. p.)