BESZÉLGETÉS HUSZÁRIK ZOLTÁNNAL
Több mint négy évvel ezelőtt,
1966 nyarán mutattuk be a Filmvilág hasábjain, mint a pályakezdő filmesek egyik
legtehetségesebbikét. Első rövidfilmje, az Elégia elkészülése adott
akkor apropót a fiatal művész portréjának felvázolására.
Huszárik pályája azóta sem alakult
szabályosan. A lassan negyven éves „fiatal rendező” tulajdonképpen csak most
készül az első, igazán komoly erőpróbára: most forgatja első játékfilmjét Krúdy
Szindbád-jából.
Pedig már 1949-ben felvették a
Filmművészeti Főiskolára; egy időben úgy volt, hogy ösztöndíjjal Moszkvába
küldik. 1952-ben váratlanul kitették a főiskoláról, s öt éven át pályamunkás,
szobafestő, földműves, falusi népnevelő, biztosítási ügynök. rajzfilmes volt. 1957-ben került a filmgyárba — ügyelőnek.
1959-ben visszavették a főiskolára, ahol az azóta
„legendásként” emlegetett Máriássy-osztály tagja
lett. 1961-ben diplomázott, Elek Judit, Gábor Pál, Gyöngyössy
Imre, Kardos Ferenc, Kézdi-Kovács Zsolt, Rózsa János
és Szabó István évfolyamtársaként.
Ebből az osztálynévsorból is kitűnik,
hogy évfolyamtársai közül Huszárik az utolsó, aki
nagyjátékfilmesként debütál. Az 1961 óta eltelt kilenc esztendő alatt — néhány
reklámfilmen és kevéssé fontos televíziós munkán kívül — mindössze három
rövidfilmet készített: 1965-ben az Elégiá-t és 1969-ben az Amerigo Tót és a Capriccio című filmeket.
(Igaz, mindhárom film nagydíjat nyert a hazai rövidfilmfesztiválon, és sikerrel
szerepelt számos nemzetközi fesztiválon is.)
|
|
Szindbád – a rendező
vázlatrajzán és Latinovits Zoltán megszemélyesítésében |
A Szindbád, amit augusztusban kezdett
forgatni Szlovákiában és Szentendrén, Huszárik
Zoltánnak rendkívül régi filmterve; már az 1966-os Filmvilág-riportban említi,
mint következő munkáját. A címszerepet Latinovits
Zoltán játssza, mellette Ruttkay Éva, Dayka Margit, Dorián Ilona, Tanay Bella, Somogyi Erzsi, Benkhardt
Ágostné, Meggyesi Mária,
Balogh Zsuzsa, Szegedi Erika, Andai Györgyi, Bánsági
Ildikó, Gábor Juli, Pardi Anna és mások személyesítik
meg a szerelmes asszonyok és lányok hölgy-koszorúját. Operatőr: Sára Sándor.
A forgatás alkalmából a rendezővel
folytatott beszélgetés során megpróbáltunk választ keresni ennek az elég szabálytalanul
alakuló művészi pályának az általánosabb kérdéseire is.
— Miért tartott
ilyen hosszú ideig a felkészülési periódus? Noha az Elégia óta a filmszakmában
mindenki — kritikusok, pályatársak, stúdió vezetők — saját nemzedéke
legígéretesebb tehetségei között tartották számon; vajon mi lehet az oka, hogy
mégis csak most kerülhet sor a voltaképpeni pályakezdésre?
Czakó Anna és Latinovits Zoltán
— Ezt a
kérdést —, ha nem is pontosan ilyen fogalmazásban — én is sokszor feltettem
magamnak, mégsem tudom rá a biztos és precíz választ. Annak idején, a 66-os Filmvilág-riportot
egy önarckép-vázlatommal illusztrálták. Grafikának nem volt túl jó, de
kifejezett valami lényegeset rólam, s pályám további alakulásáról. A rajzról a
kezek négyzetébe szorított arc néz az olvasóra. Ez lehet még az önvédelem
reflexe; de most, hogy az évek távolából nézek önmagamra, ebben a rajzban már
az állapot a lényeges; ennek az
állapotnak már nem a kényszere, hanem egy megkeresett és vállalt művészi
magatartás lehetősége. Egy befelé forduló, szemlélődő magatartásé. Az a filmes
korosztály, amellyel együtt indultam, sajátos programmal jelentkezett. Olyan
filmeket csináltak — az előttük járóknál frissebb
szemlélettel, nagyon tehetségesen; ezért is arattak jogos sikereket —,
amelyekben a direkt közéleti vonatkozások dominálnak. Korábban, amíg az
indulat bennem is friss volt, én is reagáltam volna ezekre az évekre, hiszen
átéltem ezt a periódust, s átélt engem a történelem; kifejeztük egymást: ő a
gyakorlatával én meg ezzel a torokszorító kínnal, amivel megajándékozott. Ha
a tételes fogalmazástól távolabb leszek, s lesz erőm és tehetségem ennek
emberi relációit transzponáltabban körüljárni, akkor majd nyilván felteszem én
is a magam kérdéseit. Hogy ez így van, s nem szándékos elszigetelődésről van
szó, arra példa lehetne egy forgatókönyv-vázlatom, amit Daedalos és Ikaros címmel írtam, s amely arról a nemzedékről szól,
amelyiket az új hit emelt magasba, s ugyanez kényszerített
zuhanni is egy adott pillanatban. Ezt a forgatókönyvet ma már én magam sem
tartom sikerültnek, éppen a tételszerűsége miatt. Azt a történelmi periódust
bonyolultabbnak éreztem annál, semhogy egy filmen belül meg tudtam volna
válaszolni. Talán ezért próbáltam általánosabb kérdések felé tájékozódni. Azok
az alapfogalmak kezdtek izgatni, mint: élet, halál, elmúlás — és az a percnyi öröm, ami az ember életét a két
fogalom között kitöltheti. Tulajdonképpen azok az alapkérdések ejtettek rabul,
amelyekkel a művészet mindig is viaskodott. S hajtott egyúttal az a teljesíthetetlen
becsvágy is, hogy megpróbáljam kutatni: mi lehet a „receptje” a minél
gazdagabb emberi életnek... S mélységes meggyőződésem,
hogy ezek az alapfogalmak — abban a jelrendszerben, ahogyan filmjeimben
megjelentek — egyáltalán nem archaizálók; mindig megtalálható bennük a mára
való utalás.
— Mire gondol
pontosabban?
— Ilyen vagy
olyan formában, más és más tematikai elképzelésbe ágyazva, az ember érzelmi
életének elszegényedése, képzeletének elsatnyulása izgatott; áhítozva a gyermek
naivitását, játékban való feloldódását. Áhítozva arra, ami József Attilának
csak vágy lehetett — „Játszani is engedd
szép komoly fiadat” —, s amivel
Picasso máig is traktál: sorkatonái — a szépkeblű nők, a virágok — a győzelem
bizonyosságával veszik fel a harcot a rossz, a kegyetlenség ellen.
Benépesíteni a világot a szépség jeleivel, bízni a „ráolvasás” erejében, nevet
adni félelmeinknek és álmainknak; — ezeknek a vágyaknak, gondoknak keresek
kifejezést filmjeimben. Meghosszabbítani gyerekkorunkat, szabadon, merészen
csapongva teremteni, mint a gyermek. A képzelet a teremtés első fázisa. Ha a
képzeletben megformált dolgokat sokáig dajkálja az ember, előbb-utóbb valóság
lesz belőlük. Hozzáadni a világ dolgaihoz valamit — nem tartom jelentéktelen
vállalkozásnak. Rövidfilmjeimben, amiket Tóth János barátommal csináltunk, ennek az igyekezetnek próbáltunk hangot adni.
Az Elégiá-ban a fájdalom, a Capriccio-ban a szertelenség, az Amerigo Tot-ban a teremtés, alkotás lélektani motívumai adták az
érzelmi-gondolati indíttatást.
— S mi az oka,
hogy az elmúlt kilenc esztendőben ilyen kevés filmet készített? Meglehet, hogy
nagyjátékfilmes bemutatkozását objektív tényezők is késleltették; abban azonban
egészen biztos vagyok, hogy — ha akar — rövidfilmet többet is csinálhatott
volna...
Várhegyi Teréz
— Nem vagyok
úgy és olyan értelemben gyakorló filmrendező, mint pályatársaim többsége. Az
elmúlt években — a Szindbád-on kívül —
készült két játékfilm-forgatókönyvem (az egyik Tersánszky
Legenda a nyúlpaprikásról című művéből, a
másik Mészöly Miklós egyik novellájából), amelyekből nem lett film. Valószínű,
hogy jórészt miattam. Szívósabb hadakozással, kitartóbb vitakészséggel talán
ezeket is leforgathattam volna. Naiv voltam és vagyok; azt hittem, az — kedvező fogadtatása megkönnyíti
további vállalkozásaim sorát. Lassanként meg kellett értenem, hogy nem
olyanfajta filmeket csinálok, ami sokaknak tetszik.
Engem a kamarajellegű dolgok érdekelnek. S még sose verték szét a
Zeneakadémiát az emberek egy kamara-koncerten. Említett filmterveim nem a
szokásos, elfogadott — szociológus, vagy másként direkt-közéleti — módszerrel keresik a választ a humánum kérdéseire. Sem a Tersánszky-,
sem a Mészöly-forgatókönyvemnek nincs direkt izgalma, izzó aktualitása, nem
elégít ki tömeges ízlést és igényt; reménye sincs rá, hogy tömegek özönlenek
majd a mozipénztárakhoz. Tehát óhatatlanul
periférikusabb helyet kap a filmcsinálásban. Ami pedig
rövidfilmjeim viszonylag csekély számát illeti: elég nehezen, kínlódva
dolgozom; másoknál több időt töltök egy film megcsinálásával.
— Ha jól tudom, csaknem
tíz éve dédelgetett terve a Szindbád megfilmesítése. Mi az, ami ilyen mélyen megérintette a Krúdy-életműben?
— Krúdy eredetileg olyasféle természetű írónak indult — vagy olyanná
szeretett volna válni — mint Ady. Ezt a közéleti vátesz-szerepet nem sikerült,
vagy csak félig-meddig sikerült végigélnie. De érdemes elővenni 1919-es, zseniális
riportjait: legalább akkora erejűek —
sőt: szerintem lényegesen jobbak — mint Móricz sokat idézett
riport-remeklései. Aztán amikor Krúdy — valószínűleg személyiségéből fakadó,
alkati okoknál fogva — ebből a közéleti szerepből kiszorult, roppant szellemi
erejével egy örök beltenyészet, az érzelmi élet mikroklímájának vizsgálata felé
fordult. Számomra elhatározó jelentőségű volt a találkozás a Krúdy-életművel;
az előbbiekben talán már arra is válaszoltam, hogy mi a vonzódás, a vélt
szellemi rokonság alapoka. Rabul ejtett Krúdy
utánozhatatlan prózanyelve — a magyar költészet egyik csúcsteljesítménye —
is. Szellemi tájékozódásom alaprétege a költészet; mindig ez izgatott: a költői
jelentés többszólamúsága. Hogy a líra nemcsak azt jelenti, amiről a vers szól,
hanem azt is, ami a Titok az emberben, amit csakis a költészettel lehet
megnyitni. Krúdy ezt a szinte neurotikus érzékenységet jelenti számomra. Az
átlényegítés gazdagságát. Nála minden, ami nem is emberszabású, valahogy
magától értetődően emberivé lesz. Valami konok és természetes kapcsolatot tud
teremteni egészen távoli dolgok között ...
— S a filmművészetben?
Filmrendező kedvencei vagy példaképei között számon tart-e valakit, aki hasonló
művészi magatartást vagy törekvést képvisel?
— Senkit. Legkedvesebb rendezőm kezdettől fogva Bunuel.
Ha megpróbálok a magam számára művészi magatartás-modellt, eszményképet
keresni, Krúdy mellett Éluard az. Nagy avantgarde-költőként indult, és olyan kristálytisztán
realista, amilyen én is szeretnék lenni, ő szolgált példával arra, hogy a
realizmus hogyan őrizheti meg és gazdagíthatja önmagát azokkal a távlatokkal,
amivel az avantgarde a lírát megajándékozta. Éluard realizmusában szervesen jelen van az avantgarde minden vívmánya; ahogyan Bunuel
későbbi realista remekműveiben is jelen van az Andaluziai kutya „veszett”
avantgardizmusa...
— Jól értettem? A mai Bunuelt realistának tartja?
— Igen. A magam részéről én minden
valamire való művet realistának tartok. A művelődéstörténet később korrigálni
is szokta a pillanatnyi sablonos kategorizálásokat. Az impresszionisták
láttán, akik valaha olyan felháborítóan avantgarde-ok
voltak, hogy be sem engedték őket a szalonokba; — ma eszünkbe sem jutnak a
korabeli esztétikai kiátkozások. Számomra ők ma nem impresszionisták —
egyszerűen festők, akik valami fontosat közölnek a világról, a valóságról. A
valódi értékek olyan mértékben válnak egyetemessé, hogy idővel ledobják
magukról az esztétikai címkéket, a stílus-problémák megszűnnek. Valami olyan
filmnyelvhez szeretnék eljutni, hogy ezek a ma nagyon modernnek ható eszközök
hétköznapiasan természetesek legyenek. Ezt a filmnyelvet addig kell
manipulálni, amíg képes lesz szimbólum-rendszerré válni. Valahogy úgy, ahogyan
a beszélt nyelv — tartalmi vonatkozásban — egyszersmind szimbólum-rendszer is:
a kakas — hajnal; a galamb — béke stb. Jó lenne újra kánonikus
érvényű művészetet csinálni. Azt hiszem, ez a kor
hivatott erre. Hogy végre ne csak szétszabdaljuk, hanem össze is rakjuk a
fogalmakat. Minden avantgarde, minden „izmus”
lényege, hogy a maga speciális nézőpontjából ad abszurdum vitte a kiválasztott
problémát. Most talán már a szintézis megteremtésére volna szükség...
Latinovits Zoltán
De borzasztóan belementünk az esztétizálásba, amihez nem
értek. Tulajdonképpen nem érdekel az esztétizálás. Amint kimondok valamit, hamisnak,
okoskodónak érzem. Valahogy idegenek a saját szavaim, ha megpróbálok kerek
mondatokba fogalmazni valamit, amit érzek, és amit képekkel néha talán sikerül
kifejeznem...
— A készülő film felfogása
szerint milyen lesz Szindbád figurája?
— Szindbád
modern Odysseus, átszínezve, feldúsítva a
művelődéstörténetileg utána következő nagy figurákkal, Casanovától Gargantuáig, Don Quijoteig, Don Juanig. A nagy életélvezők mítoszának egyik megtestesítője.
Valójában keserű figura, mert az örökös helyváltoztatásban — ami voltaképpen a
szintézis-igény következménye: minél teljesebben birtokba venni a világot — nem
marad ideje arra, hogy szilárd értékrendszert alkosson, soha nincs szinkronban
önmagával. Az állandó hely-változtatás mögött nincs más, mint maximalista
igényű hely-keresés; félelem a megállapodás, a betokosodás veszélyeitől.
— Miért tartja modern, tehát korszerű
figurának a Szindbádot?
— Mert tetszik a kereső nyugtalansága, mert konzekvensen
elégedetlen azzal, amit az élet nyújt neki; fölébe akar kerülni, örökösen meg
akarja haladni jelen adottságait és jelenlegi önmagát. Szindbád
maga az állandó mozgás, helyváltoztatás, átminősítés.
— Milyen gondokat okozott, hogy — pályáján most először — színészekkel dolgozik?
Pontosabban: azt a stilizációt, amit eddigi rövidfilmjeiben
megvalósított, illetve azt a stilizációt, amit Krúdy
verbális eszközökkel teremtett meg, hogyan lehet a színészi stílusban
érvényesíteni?
— Kicsit féltem a színészektől; eddig csak hóembereket
kellett instruálnom ... Kezdő rendezőnek ritkán
adatik ekkora szerencse: Latinovits személyében olyan
színésszel sikerült találkoznom, aki ügyszeretetben, analízisben, türelemben,
stílusérzékben, a figura sorsát átélő érzékenységében eszményi partner. A
Krúdy-világ transzponálása nehéz, borotvaélen mozgó vállalkozás; ha sikerül
megteremteni az egyensúlyt, az felerészben az ő, felerészben az operatőr,
Sára Sándor érdeme lesz. Sárát eddigi legjelentősebb filmjei nyomán móriczi
ihletésű nagyrealistának könyvelték el, pedig megvan
benne a készség erre az összetettebb, illékonyabb ábrázolásmódra is. Sokan
elfelejtették, hogy Sára akkor csinált avantgarde-jellegű, szürrealizmus felé tapogatódzó
dolgokat (például a Virágát a napnak
című kisfilmje, vagy bizonyos forgatókönyv-vázlatai), amikor nálunk ezzel
szinte még senki sem kísérletezett. A Szindbád
tehát számára nem valami merőben újszerű feladat, csak alkalom a folytatásra.
|
|
Egy jelenet
a filmben — és a rendező vázlatfüzetében |
— Nem válaszolt konkrétan a kérdésre: hogyan lehet
stilizálttá tenni a színészi játékstílust?
— Nem feleltem konkrétan, mert a forgatásnál nem elvi stiláris kérdéseken
vitatkozunk, hanem adott, konkrét jeleneteket vesszünk fel, eleven színészekkel.
A figurák és a szituációk Krúdynál — az ő sajátos stílromantikus stílusába
ágyazva — rendkívül elevenek, reálisak. Egy irodalomtörténész, aki
Krúdy-monográfián dolgozik, kinyomozta, hogy ezek a valószínűtlenül szép nevű
emberek, akik mintha csakis a költészet birodalmában létezhetnének — mind itt
éltek a korabeli Magyarországon: szerepelnek a bejelentő-könyvekben Azt az elvet próbáljuk követni, amit az irodalmi anyag
reprezentál. A szürrealizmus olyan, mint az eső: valami megfoghatatlanból — a
felhőből — jön, de a földet veri. Egyszerre kell megmaradnunk a natúránál, a realitásban — s
fölülemelkedni rajta. Állapotokat, pozíciókat, gesztusokat rögzítünk. A
tárgyak, a tárgyi elemek, az ételek a szertartásos étkezések, a maguk
konkrétságával — megfelelő együttesbe állítva — új minőséggé állhatnak össze. A
legkisebb sejtben is benne van a teljes organizmus, még a gondolkodás eleme is... Iskolás dolog lenne megpróbálni egy-az-egyben
képre fordítani Krúdy nyelvi bravúrjait. Feladatunk a Krúdy-mű szellemiségének megkeresése. Azt a fajta érzékeny pszichózist, s az állandó dinamikát, elmozdulást kell érzékeltetnünk,
azokat az illékony hangulatokat, ízeket, színeket, azt a villódzó
neuraszténiát kell megteremtenünk, amely ugyanolyan ritmusban dobol a néző
idegrendszerén, mint Krúdy írása. Ehhez természetesen segítségül hívtuk a képzőművészetet
is — a Krúdy előttit és
utánit — utalások, rekvizitumok formájában... A
filmmel nem stílustörténeti problémákat akarunk tisztázni; stiláris szempontból
egyáltalán nem is lesz egységes mű. Ahol kell, stilizáltan szürreális, másutt realista, vagy köznapi, vagy drámai lesz. Számomra a
művészi munka nem stílusproblémák megoldása. Ha szerénytelenül reménykedem,
abban bízom, hogy mű lesz — tehát realista: elmond valamit az emberről, a
világról, az élet és az elmúlás misztériumáról...
ZSUGÁN ISTVÁN
(Filmvilág, 1970/18.
/szeptember 15./ 9-14. p.)