Krudy és a proletárforradalom
Az Irodalmi
Ujság 1953 október 24-iki számában Sőtér
István értékes tanulmánnyal emlékezett meg Krudy
Gyuláról, az író születésének 75. évfordulója alkalmából. Az alábbiakban Sőtér cikkét néhány adattal szeretnénk kiegészíteni,
melyek Krudy életének egy számunkra igen fontos szakaszát, a forradalmak
alatti működését világítják meg.
Krudy, mint ezt Sőtér István
cikkében megállapítja, magányos, elszigetelt író volt, írásaiban kerülte kora társadalmának
bírálatát. Sőtér cikkének az a megállapítása azonban, hogy ,,Krudy... mindvégig belül marad a nemesi szemléleten” — a forradalmak, különösen
pedig a proletárforradalom Krudyjára nem érvényes.
Krudy fejlődését a passzív szemlélődéstől az új világot aktívan alakítani akaró íróig igen
jól megmutatja az, ha összehasonlítjuk a polgári forradalom alatt meglett
útját a proletárforradalom ötödfél hónapja alatti ugrásszerű fejlődésével.
Az 1918-as
polgári demokratikus forradalmat Krudy kezdetben,
mintha fáradt egykedvűséggel fogadná: „A forradalom...
megérett, túlérett. Halk koppanással hullott le a gyümölcs a történelem fájáról”
— írja. (A diadalmas forradalom könyve 67. oldal.)
Az
eseményekkel szembeni kezdeti közömbössége lassan feloldódik. Egy hónappal
később írott cikkében jelentkezik nála az elmúlt társadalomal
szembeni kritika. A szomorú Ady c. írásában jegyzi meg: „...A
lapszerkesztők és a könyvkiadók kevés kivétellel mindig a hatalmon lévők szolgálatában állottak”, — s hogy
a régi helyzet legkevésbbé sem volt ínyére, azt
akaratlanul felröppenő halk sóhajtása árulja el: „Milyen nehéz is volt ilyen
országban az élet...”
A polgári
forradalom szabadabb levegőjében Krudy időtlenül
mesélő írásai mellett egyre sűrűbben jelennek meg leleplező erejű tárcái. „Az
idegen nő” c. cikkében, (Magyarország,
1919. január 26.) a hadimilliomosok ellen kel ki.
— „Szervusz kegyelmes uram” címen a régi parlament
korruptságát, erkölcstelenségét leplezi le. (Magyarország, 1919. január 22.).
Ady temetésén ismeri fel, hogy a forradalmat a tömegek csinálták: „Ezen a
temetésen láttam, hogy mennyire a tömegek szívéből sarjadt a forradalom.”
(Magyarország 1919. február 2.)
1919.
március 21-én győz a magyar proletárforradalom. Ezt a forradalmat Krudy egyáltalában nem úgy fogadja, mint a megelőzőt. Nyoma
sincs nála a filozofikus nyugalomnak, a minden-mindegy hangulatnak
Első cikkében, mely négy nappal a Tanácsköztársaság kikiáltása után jelent meg. az őt és
az irodalmát legközvetlenebbül érintő kérdéssel, az irodalom és forradalom
viszonyának problémájává! foglalkozik:
„Mit csináljunk
... multtal, amit bokázva, vagy káromkodva
végigéltünk... Hová tegyük a régi Magyarországot,
amelyet már a háború derékig beleásott a földbe, hogy a mindent megváltó
forradalom végleg elsöpörje a bűzös hullákat?... Hol
vannak az új írók, akik a forradalmat úgy megírják, hogy mindenki megelégedését
és örömét lelje benne?... Akik felejthetetlenül
feljegyzik Magyarország mostani történetét, regénybe írják a megbotozott iskoláslányokat, megtépett hajadonokat, tébolyodott
asszonyokat, sztrájkoló vasutasokat, postásokat, mártírrá válott
munkásvezéreket? ... Itt tíz esztendeig nem lehet egyebet írni, mint
Magyarország történetét, mostani napjait.”
(Régi és új regényhősök. Magyarország, 1919. március 25.)
Krudy ösztönösen ismeri fel a proletárforradalom világtörténelmi jelentőségét. Első gondolatai az a mérhetetlen felelősség, mely az írókra hárul az új
korszak hajnalán. Ő, aki 1848. nagy napjainak egyik méltó megéneklője volt,
most a proletárforradalom győzelme után ennek jelentőségét 48 fölé emeli,
amikor így folytatja:
„Ha a 48-i eseményekről és az utána következő
szomorú napokról egy félszázadig írtak a könyvek... az új világ születéséről könyvtárakat kell összeírni, hogy
majd mindenki megértse, hogy mi történt itt: csoda, vagy emberi akarás.”
Nem
kétséges, hogy Krudy maga is részt kért ennek a „csodának,
vagy emberi akarásnak” a megfejtéséből. Lázasan kutat a magyarázat után és szeme kelet felé fordul. Öt nappal később jelenik meg „Orosz hangok” című tárcája,
amelyben így ír:
„Ifjúkorom után, (amikor még
a nőket sem szerettem úgy, mint. az orosz írókat),
ismét a muszka-költők vonzanak... Száz esztendeig tartott Oroszországban a mai
forradalom előkészítése. Minden könyv, amit az elmúlt században orosz kéz írt:
titkos propagandája egy közelgő új világnak... Vajjon mit írnak az orosz írók? ... Milyen kár, hogy a
testvéri nemzet irodalmát nem ismerjük”.
(Magyarország 1919. március 30.)
A proletárdiktatúra alatt riportkörútra megy. Egyik dunántúli riportjában a felszabadult ember
örömével ír a dzsentri letűnéséről:
„Egész Dunántúl csak egyetlen
ablaküveget láttam egy fickó balszemén. Hova lett kifeszített könyöke,
vállveregető leereszkedése, trombitahangja, öklelő pillantása, sercentéssel
nedvesített tenyere, ölremenő virtusa, pulykahangja,
kakaslépte, cifra elszántsága a régi világ gavallérjainak?...
Behúzott nyakkal sompolyog a krakéler. A párbajkódexre nincs szükség.”
(Pesti Futár 1919. május 16.)
Egy másik
riportjában elragadtatással ünnepli a Margitszigetet elözönlő proletárgyerekeket,
akik az eddig egyszerű emberek számára tilos területet gyermekkacagással, a
jövendő ének zenéjével töltik meg:
„Valamely varázslat történt
itt, a meséskönyv megelevenedett: a lelenc, az árva, a pincelakószegény,
az iskola porában elhervadt, a külváros füstjében elsápadt gyermek álmában tündérkertben járt, és reggelre megtalálta a kertet,
nem osont az tova, mire fölébred. A szegény gyermekek hangja megtölti a szigetet,
mint a május szele, színnel és illattal a világot. A melankólia az idén messzi
oldalog, mint egy megvert kutya”.
(Érdekes Újság 1919. május 1.)
A
proletárdiktatúra utolsó két hónapjában Krudynak
akárcsak a többi írónak, nem igen volt alkalma hova írni. Május közepén ugyanis
papírhiány miatt a lapok túlnyomó többségét be
kellett szüntetni, mindössze négy napilap maradt. Néhány, az országjárása alatt
írt riporton és egy riportfüzeten kívül még egy rendkívül figyelemreméltó
írását kell kiemelnünk. Ebben is az irodalom, különösen pedig az új, a forradalmi irodalom kérdéseivel foglalkozik. Egyes
tételei szinte a mának szóló üzenetként hatnak:
„Uj
történelmet kell írni... Az új történelem a
leleplezések könyve... Királyszobrokat kell ledöntetünk, hogy meglássuk, hogy mennyi a fűrészpor
odabenn; denevérekkel teli tornyot keli megvilágítani, ahol esetleg századok
óta megláncolva senyved az igazság: tegnapi nemzeti ideálok fogantatása felett
kell szétbontanunk a mennyezetes ágyat...
Dózsa György szellemét kell
megidéznünk, az iskolapadból tisztelt nagy nevek viselőit kell mezítelenül
látnunk a piacon és tatán néhányat tollban és forró szurokban kell meghempergetnünk,
hogy némi igazságot szolgáltassunk a mult időknek.
Irni kell végre egy könyvet a proletárügyésznek is, akit eddig tömlöcbe
vetettek, ha ki merte nyitni a száját. Nem kell attól félni, hogy nemzeti katasztrófa lesz belőle.
Tudtuk..., hogy mindig a szegénynek volt igaza és nem
az úrnak, hogy papírmassé-ideálokat emeltünk
oltárnak.
Nem kell félni az új történelemtől, az új Magyarországtól, a forradalmi szilajságú emberi akarások és ideálok robbantásától. Csak pusztuljon, omoljon, vesszen
el a régi világ. Már a szájunkig ért a trágyagödör léje, amelybe belezuhantunk. Gyötrelmesebb nem lehetett az élet, mint volt. A viszontagságok amelyeken az új
ember keresztülrágódik, az erdők sűrűje, majd egykor emlékké válnak. A vándor
csodálkozva néz vissza a hegycsúcsról, a meredélyről, amelyen felhatolt. Az írók mutatták meg neki..., hogy milyen vészes volt az a haramiával teli erdőség, amelyből menekült.
A népnek... a sokáig bolondított, vágóhídra, követválasztásokra
küldött népnek kell először felnyitni a szemét, megmutatni neki a történelmi
hazugságokat... Meg kell tiltani a világ betűpálinkásainak, hogy ismét gazságot, agyvelőrontást
áruljanak.
Az új
emberi szellemben írott nemes és szép könyveket, hazugságmentes történelmet
kell még ma iratni a népnek.”
(Magyarország, 1919. április 16.)
Alig ismerünk rá a forradalmi optimizmussal,
lázas tenniakarással telített Krudyban
az elmúlt idők Szindbádjára, vagy a Horthy idők álomlovagjára. Krudy teli tüdővel szívta magába a proletárforradalom
felszabadító, éltető levegőjét. Egyszerre akart megszabadulni mindattól, ami
miatt az eddigi írásokat, bizonyára beleértve sajátjait is, elmarasztalta. Persze
ezt az elmarasztalást kissé sommásan tette. A proletárforradalom magasságából Krudy már nem csak egyszerűen nehéznek látja azelőtti életét,
mint ahogyan a polgári forradalom alatt mondotta, hanem egyenesen gyötrelmesnek
ítéli azt.
Ez a Krudy nagyon messzire került a nemesi szemlélettől. A királyok történelme helyett
a nép történelmének megírását
követeli. Amiről két évtizedes írói munkássága alatt nem igen szólt, azt most
szabadon világgá kiáltja: „Tudtuk, hogy mindig a szegénynek volt igaza és
nem az úrnak!”
Minap még
kritika nélkül írt, most értelmét látja írástudásának, cselekedni akar, „még ma”.
Erre a
cselekvésre nem kerülhetett sor, mert a proletárforradalom, — mely Krudyt rövid időre
passzivitásából kiragadta, — elbukott.
A
Tanácsköztársaság néhány hónapja alatti írásaiban mindenesetre, ha csak
villanásszerűen is, de jelét adta annak, hogy milyenek is az ő igazi írói
elképzelései.
Az
ellenforradalom ellenséges légkörében Krudy ismét a
különös emberek, távoli vidékek, régmúlt események lágy hárfahangon zengő
költője lesz. Ez a való élet szörnyű nyomása alól messzire menekvő
író éri meg renaisseance-át a harmincas éveikben,
azoknál a magyar olvasóknál, akik egy erősödő fasizmus idején ideig-óráig
felejtést kerestek.
Remete
László
(Irodalmi Ujság, 1953/23.
/november 7./ 8. p.)