KRÚDY GYULA: ÍRÓI ARCKÉPEK I-II.
Válogatta,
az utószót és a jegyzeteket írta Kozocsa Sándor.
Magvető Budapest, 1957.
Közhely, hogy a
művészi arckép nemcsak a modellt ábrázolja, hanem a kép alkotóját is; csak
másodsorban hasonmás, elsősorban műalkotás, amely inkább a művész
személyazonosságát igazolja, nem a modellét. Ez több is, mint statisztikailag
bizonyítható tény. Alapvető követelmény ez, még az „írói arckép” műfajában is,
amely pedig bonyolultabb feladat elé állítja a művészt, mint ecsettel, vésővel
dolgozó társát, hiszen a szó eszközével olyan modellt kell megörökítenie, aki
ugyanezzel az eszközzel, a maga írói művében, ha közvetve, ha áttételesen is,
már megalkotta saját portréját.
Krúdynál ez a
nehézség legtöbbször föl sem merül: mintha egy írónak műve nem is volna, úgy
hallgat róla, szinte tudomásul sem veszi. „Krúdy ,arcképei’: koráról,
elsősorban azonban önmagáról szóló vallomások” – mondja utószavában Kozocsa Sándor, aki e két kötet gazdag, bár egyenetlen
értékű anyagát válogatta és jegyzetelte. (A válogatásról – mint a legtöbb
válogatásról – bizonyára lehetne vitatkozni, a jegyzetek azonban
vitathatatlanul semmilyen célnak sem felelnek meg: az irodalomtörténésznek alig
nyújtanak valamit, a nagyközönségnek meg éppen semmit, pedig ezekben a
Krúdy-írásokban elég bőven akad olyan név, utalás, amely, jegyzet híján, holt
adat az olvasó számára.)
Kozocsa megállapítja, hogy
„Krúdy nem úgy látta író-kortársait és azok mozgalmait, mint az irodalomtörténetírók. Nem azt szemlélte az irodalomban, ami
az írott emlékek történetét jelenti. Őt az örökké változó élet tükröződései
érdekelték, s az írói törekvésekben azt tartotta feljegyeznivalónak, hogy
miképpen jelentkezik az élet a műben.”
Ha olykor mégis
szó esik. a műről, maga Krúdy is hangsúlyozza, hogy megjegyzései nem
irodalomtörténeti jellegűek: „Ámde mindez az irodalomtörténetre tartozik, mi
csak a költő tragikumát látjuk egyelőre a bús kávéházi vendégben” stb. (I.
433.) Teljesen mellékes, hogy ezt véletlenül egy irodalomtörténeti szempontból
jelentéktelen költővel, Rudnyánszky Gyulával
kapcsolatban mondja. Magatartása ugyanez az irodalom nagyjaival szemben is. Pl.
Vajda János esetében is láthatólag a „költő tragikuma”, Bartos („Niobe”) Rózával kötött szerencsétlen házassága érdekli, nem
a költészete. „Versek születtek Niobe Róza kedvéért,
de erről beszéljen az irodalomtörténelem.” Csillaggal még külön is jelzi, hogy
e kis illetéktelen kitérés után a maga területére érkezik végre: „Ki tudja,
meddig tartott volna Vajda János boldogsága, ha a vakeset egy olyan kemény
kacsát nem kormányoz a pesti piacra, amelyet még Bartos Róza sem tudott
porhanyóra megsütni.” (I. 310.) A kemény kacsa létének, mint történeti ténynek
bizonyítása egy Vajda-levéllel: akár tudatos paródiája is lehet az
irodalomtörténeti dokumentációnak. De a paródia, ha van is, csak esetleges,
alkalmi ráadás itt. A kemény kacsa végzetszerű megjelenésének groteszk
története elsősorban kitűnő példa arra, hogy Krúdy írói arcképeiben – akárcsak
egyéb műveiben – a tényszerű, történetileg hiteles valóságelem legtöbbször
valami kuriózum, akár alkalmi megemlékezést, jubileumi köszöntőt, nekrológot,
akár irodalmi riportot, anekdotát, zsánerkép-szerű tárcanovellát, akár olyan
hangulatnovellát ír, mint a Kemény-arckép, a Zsigmond utolsó szava, amelyet
méltán tart Kozocsa az „egyik legmegrázóbb és művészi
szempontból tökéletesen felépített” Krúdy-elbeszélésnek.
Hogy mennyire a
kuriózum vonzza Krúdyt, bizonyítja egy sereg név, amelyeknek viselői nem írói
értékeikkel lettek arra méltók, hogy arcképüket megrajzolja: a bankóhamisító
Benedek Aladár, a „királyné költője” ; Kálnay László,
nyíregyházi ügyvéd Krúdy ifjúkori öreg bohém-cimborája, akit Rákosi Jenő fedez
fel, mint „fiatal” tehetséget; Gáspár Imre, a beteges hajlamú újságíró, aki
ifjúkorában saját halálhírét közölteti egy lapban, kíváncsiságból, vajon milyen
hatást vált ki a hír az újságírók világában; Komócsy
József, a „vendéglők költője”, akinek nevét a Komócsy-vesepecsenye
őrzi; vagy Petőfi szerencsétlen sorsú fia, „Zoltánka”,
aki még névleg sem író, hanem korhely vándorszínész.
Az irodalom
második, harmadik vonalába vagy még oda sem tartozó írók arcképéhez viszonyítva
a nagyokról rajzolt portrék sem mutatnak lényeges különbséget. Olykor még
szürkébbek is amazoknál. Bármennyire helytálló is, amit Krúdy pl. Kazinczyról
mond és a nyelvújításról, „az új, vértelen, nemzeti forradalom”-ról (I. 34.), Kazinczy arcképe élettelen: az emberről
kapott személyes élmény, vagy a még friss, eleven legenda híján az író művéből
kell anyagot s ötletet merítenie Krúdynak. Még legkedvesebb költőjéről, az
életével és eltűnésével sok életrajzi érdekességet szolgáltató Petőfiről is
szürkébb képet fest, mint, mondjuk, Inczédy
Lászlóról. A Pilvax-kávéház: történelem, legfeljebb kilúgozott irodalomtörténeti
legenda; viszont ifjúkorában maga is üldögélt a ferencvárosi Svertetzky-vendéglőben, ahol a kocsma-kertben nagyot
dobbant a kugli-golyó, nemzetiszínű volt a pohár, és estenden halkan, kocogva
megjelent Inczédy László, hogy híveivel megbeszélje a
napi politikai eseményeket.” (I. 440.)
Kivétel számba
megy, környezetéből ki is rí és irodalomtörténeti esszébe kívánkozik pl. az a
Jókairól szóló pársoros kaján remeklés, amelyben egyszerre villantja fel Krúdy
az ember és író képét: „Valamiképpen mindig valamely őszinteség nélküli,
görögtüzes gyantaszag érezhető, amikor a messzi években Jókai tollára veszi
Petőfi nevét. Sohasem tudja neki elfelejteni és megbocsátani azt a félelmet,
amelyet ifjúkorában okozott. Ez az élet-mumus még nyomtalan halálával is zavarba
hozza Jókait, aminthogy annyira zavarba hozta egykor szeretetével, haragjával,
bátorságával és erejével.” (I. 194.) Ami egyebet Jókairól mond: életrajzi
érdekességek, apróságok, emberi gyengeségek, epizódok. Arany János: öreg,
asztmás, bogaras „akadémiai titoknok”, aki „ezüsthuszaskáit
aggodalmasan olvasgatta: vajon kifutja-e belőlük egyszerű ebédje ára ott a
felsőszigeti vendéglő teraszán, ahol Törs Kálmán, a
tárcaíró mindennap rákot evett” (I. 234.), és aki „sohasem fordította meg a
fejét, amikor a pajkos, lobogó Weiszmann kisasszonyok
a szigeti bokrok közé elbújva, hangosan szavalták Toldi estéjét.” (I. 235.)
A kortársakról,
nemzedéktársakról, íróbarátokról természetesen sokkal többet tud és mond Krúdy,
mint a régiekről. Többet, de lényegében nem mást. Hiába igaz, hogy Ady
„költészete mindenkor útbaigazítója lesz azoknak a vándorlóknak, akik a jövendő
messzi éveiből visszakalandoznak ezekbe az időkbe, a huszadik század első
fertályába, amint Ninive romjait is fel szokták keresni a passzionátus
utazók” (II. 61.), emlékezetünkben jobban megmarad a kép az Operaház kőszfinkszét meglovagoló költőről, a „vidéki-fi” jelző,
vagy egy mondat Ady üstökéről, amely „Párizsban kezd... civilizálódni, és Ady
mindenre kiterjedő gondosságára mutat, hogy hajának még akkor is tudott
bizonyos vadságot kölcsönözni, amikor az már művadság volt” (II. 215.). És
hiába pontos, helytálló, amit Bródy naturalizmusáról mond Krúdy, hiába találó
és szellemes a megjegyzés, hogy Bródy „tetszett a fiataloknak; az irodalom
kakasülőjéről messzibbre látnak, mint a földszint komótos zsöllyebérlői” (II.
238.), a Bródyról szóló írásokból mégis másra emlékszünk elsősorban: az
ételreceptekre, amelyekkel Vénusz Ámort, az irodalmi babérokra és gáláns
kalandokra vágyó, Pestre szökött sánta vidéki asszonyt szórakoztatja Bródy;
vagy arra, hogy a Royal Szálló nevét „rojól”-nak ejti; a szeszekre, amelyek fogyasztásával
öngyilkosságára készül a Semmeringen; vagy arra, hogy öreg fejjel, a Görög-utca
egy kis házának ablaka alatt állva, régi „nőies” kalandjaival mulattatja az
ablakba könyöklő tabáni kisasszonyt s a függöny mögött hallgatózó anyját.
Különbség a
kortársakról és a régiekről festett arcképek közt leginkább ennyi: a
kortársakról szóló írásokban olyan nagy számban vonultatja fel Krúdy a korabeli
Pest, e „középszerűségében és balkáni ízléstelenségében zülledező
város” furcsa alakjait, hogy a főszereplő néha elvész a sok statiszta közt.
Nála egy alak létét csak az indokolja, ha egy sajátos légkör jelenségévé válva,
sajátos hangulatot szuggerál. Ezért emlékszünk pl. az Adyról szóló írásokból
Esperes re, vagy a „Kakasosház” többi vendégére, a
ház úrnőjére, J. asszonyra, a „pesti sajtó öreganyjá”-ra, vagy az orfeumból hajnali misére vonuló félvilági
nőkre legalább olyan élénken, mint Adyra, aki maga is csak egy a „tegnapok
ködlovagjai”, a jellegzetes Krúdy-figurák sorában.
Krúdy egyik-másik
írói arcképe a megtévesztésig olyan, mintha a Rezeda Kázmér szép élete,
vagy a Hét bagoly egy-egy fejezete volna, de egyetlen egyet sem lehetne
becsempészni Kosztolányi, Babits, Schöpflin, vagy
akár Jókai, Mikszáth írói arcképei közé, a szigorúan irodalomtörténeti
arckép-sorozatokról nem is beszélve. Krúdy írói arcképei az irodalomtörténészt,
az esztétát pontosan azok elé a kérdések elé állítják, mint Krúdy bármilyen írása,
egész életműve, hiszen valamennyiben ugyanaz nemcsak a stílus, a hang, hanem
ami mindennél fontosabb: a művészi vízió is ugyanaz. Különös vízió ez: mintha
egy kettős látcső hozná létre, amelynek két lencséje egymással teljesen
ellentétesen működik. Az egyik torz, de borotvaéles körvonalakat mutat, nagy
fény-árny ellentéteket, és közel hozza a képet; a másik távolít, s oly lágyan
rajzol, hogy a fények és árnyak lehelet-finom átmeneteiben a körvonalak
elmosódnak. A két kép nem fedi, mert nem is fedheti egymást, s hiányérzetet
kelt.
Krúdynak azok a
méltatói,1 akik nem érik be
annyival, hogy rajongásukat fejezzék ki irodalomtörténeti elemzés helyett,
esztétikai értékelés címén pedig az író „gordonka” (ritkább változatban:
„mélyhegedű”) hangján elandalodjanak, végső soron e hiányérzet okát kutatják,
amikor Krúdy sajátos lírába oldódó realizmusának, emlék-, ábránd- és
álomvilágának, múltbamenekülésének,
területenkívüliségének, magányosságának titkait feszegetik. Válaszuk lényege
ez: Krúdynál a történelem rostáján kihulló köznemesség idejétmúlt
életszemlélete uralkodik: innen a nosztalgikus vágyódás a megszépítő és
megszépített múltba; a múlt szépítgetése viszont önámítás: innen egyrészt a
rezignáció, másrészt az irónia.
Mindez igaz, de
nem egészen kielégítő. Kétségtelen, hogy „Krúdy Gyula igazi világa a
kiegyezéstől az első világháborúig terjed”. (Kozocsa.)
Csakhogy 67 után a megkésett, éppen ezért hajszolt ütemű gazdasági fejlődés és
a közjogi kérdéseknél megrekedt nemzeti politika ellentéte nemcsak a történelmi
szerepét már eljátszott köznemesség pusztulását sietteti, hanem gátolja az
egészséges magyar polgári fejlődést is. Krúdy alapvető társadalmi élménye nem
kizárólag és talán nem is elsősorban a pusztulás, hanem a hiány, valami elsikkadásának
az élménye is. A köznemesi életszemlélettel körülbelül úgy van Krúdy mint ócska
ruhájával a szegény ember: megtartja, jobb híján, néha büszkén is viseli,
dacból, néha maskaraként, magamagát gúnyolva érte.
Múltbavágyódása még bonyolultabb kérdés,
mert nem arról van szó, ami egy eszményekért hevülő, hősöket kereső, alapjábanvéve romantikus írónál egészen természetes volna,
hogy a dicstelen jelenből a dicsőséges múltba kívánkozik vissza, mondjuk Ferenc
József korából vagy a Horthy-korszakból 48-ba, a reformkorba, vagy a Rákóczi
szabadságharc idejébe, s a felidézett korból merít vigaszt és példát maga és
olvasói számára. Ő – legalábbis igazán jelentős műveiben – mindig a kiegyezés
és az első világháború közé eső idő elmúlt pillanatait ragadja meg, már a
háború előtt is, tehát még csak nem is azzal az egyszerű és lélektanilag
érthető esettel van dolgunk, hogy a világháború katasztrófájának és az azt
követő gazdasági, politikai, erkölcsi, szellemi csőd láttán egy öregedő,
betegeskedő s egyre nyomasztóbb anyagi gondok súlya alatt roskadozó író „régi
szép, boldog békeidők”-ké stilizálja Ferenc József
korát s ezt sírja vissza „ebben a kimarjult kezű, lábú országban” (II. 502.),
„izgalmas, vergődő, siralomházkedvű napjainkban” (I. 95.), „ebben a korszakban,
amelyet már eleven állapotában is megrökönyödve emlegetnek a kortársak” (I.
214.), egy olyan korszakban, amely „nem mert könyveket olvasni, nehogy
ráeszméljen, hogy van egy másik világ is az ő rombadőlt
világán kívül, ahol már az emlékezet se meri szárnyát megrebbenteni” (II. 532).
Igaz: az „elmúlt
század regényes férfiai”-ban
találja meg eszményképeit Krúdy, s leírja a még szubjektivitásában is
menthetetlen túlzást, hogy „amíg maradnak köztünk magyarok, akik a
tizenkilencedik századból jöttünk át az új századba..., addig a hegycsúcsok
tisztaságával elérhetetlenségével, isteni megközelíthetetlenségével emelkedik
ki a magyar történelem dombos-völgyes századaiból a XIX. század hegycsúcsa.”
(I. 411-414.) S igaz az is, hogy leplezetlen irigységgel gondol Kiss Józsefre,
aki „szép időket élt meg. Delelője arra az időre esik, amikor leggazdagabb volt
Magyarország aranyban és tehetségben.” (I. 477.) De a nyolcvanas évekről ezt is
mondja „A kor hazug és színészkedő volt... Tiszaeszlár robbantgatta az alig
elhelyezkedett új társadalmat... Még egyszer felemelkedett az elöregedett
Magyarország, az elnyűtt, elpudvásodott, elmaradt régi világ... Szomorú,
szégyenletes, elbutult kocsmahecc volt ez.” (I. 360-361.) És a milleniumi idők? „A svindlerek korszaka volt ez, az elmúlt
század vége, amikor jó darabig nem mutatkozott más a politikai porondon, mint
szélhámos.” (I. 439.) Bródyról írva így jellemzi a világháborút megelőző időt:
Bródy „olyan korban született, amikor a nagy élnivágyások mögött is ott
lappangtak már a fáradozás, a nemtörődömség árnyai, a költözködés előtti idő
slendriánságai. Semmit se tett már a maga helyére, mert érezte, hogy menni kell
a kornak, amelynek gyermeke volt. A változást, a hurcolkodást, a régi ház
elhagyását minden és mindenki várta. Senki se vetett már olyan horgonyt élete
hajójának, amely horgony szilárdan megmaradhasson helyén a levegőben lógó
világháborúban.” (II. 446.)
Külön tanulmányt
érdemelne az első világháború szerepe Krúdy írói fejlődésében, bír nem
fordulópont, bizonyos látszatok ellenére sem, csak igen jelentős állomás. A
teljes pusztulás és a várt kibontakozás csődje a történelmi légüres tér kínzó
élménye voltaképpen csak betetőzése az író alapélményének. Ne felejtsük el,
hogy az utazó Szindbád alakjában, vagy a vörös postakocsi jelképében Krúdy már
a háború előtt megtalálja a jelen kijátszásának, nem-vállalásának
művészi lehetőségét. Már e „boldog, békés” Ferenc József-korban arra
kényszerül, hogy a mindenkori mában jelentkező kielégületlenség érzését
valamiféle sose-volt tegnap illúziójával próbálja csitítani. Már ekkor
megteremti a maga mitológiai világát, amely mindig az élményszerűen
megtapasztalt valóság hangulati vetülete, sohasem a képzelet szülötte csupán.
Krúdy a legkevésbé sem „fantasztikus” író; képzelete mindig a valóságélmény
taszítóerejétől kapja meg a szükséges kezdősebességet. A valóságtól csak
eltávolodni tud, elszakadni soha. Ezért képtelen igazán kitörni a valóság tér-
és időbeli korlátai közül, akár a személyesen meg nem élt régebbi múlt, akár a
jövő, az utópia, akár a fantasztikum irányába; bármilyen kényszerítő is a
kielégületlenség érzése és a menekülés vágya, a mából csak a tegnapig jut el.
Az 1914-gyel
kezdődő időszak egyrészt „légüres tér”. (Jellemző, hogy a háború kitörése után
megért csaknem teljes két évtized egyetlen pillanatát sem stilizálja tegnappá
az író!) Másrészt viszont az idők teljessége ez a kor, akár az élmény
intenzitását, akár a művészi érettség fokát tekintjük. (A Hét bagoly, a Boldogult
úrfikoromban, Az élet álom novellái, a Rezeda
Kázmér szép élete mind a háború után születnek.) De bizonyos vonatkozásban
a csőd kora is ez az idő Krúdy pályáján: éppen ereje teljében kerül legtávolabb
annak a lehetőségétől, hogy kor-élményéből a kor, nagy regényét megalkossa. A
valóság pontos érzékelésének és az ábrándok kergetésének kettős igénye, sőt
kényszere, az a „megoldhatatlannak látszó belső feszültség”, amelyről Kozocsa beszél, itt már olyan nagy, hogy a rezignáció és
irónia villámhárítói nem mindig tudják levezetni, csak villámszerű kisülések,
főleg a publicisztikai írásokban, de néha regényekben, novellákban is, s ezek
egy-egy pillanatra olyan mélységekbe világítanak bele, amelyek egy művészi
látomás ködein, páráin át máskor csak sejlenek.
Ruttkay Kálmán
1 Mátrai László: Krúdy realizmusa. Magyarok,
1948. – Sőtér István: Krúdy
Gyula. Romantika és realizmus. 1956. – Szauder József: Bevezetés Krúdy Valakit
elvisz az ördög c. kötetéhez. 1957. – Szabó
Ede: Bevezetés a Válogatott novellák c. Krúdy-kötethez.
Magyar Klasszikusok, 1957. – Kozocsa
Sándor: Utószó az itt ismertetett Írói arcképek-hez.
(Irodalomtörténet,
1959/1. 127-130. p.)