BARTA ANDRÁS
Egy
határtalan életmű határán
Jegyzetek a Krúdy-kiadásokról
Aki tizenöt esztendővel
ezelőtt Krúdyt akart olvasni, hiába kereste volna műveit a könyvesboltokban.
Nagyobb közkönyvtáraink is csak rendkívül hiányos gyűjteményekkel rendelkeztek
az író életében megjelent kiadásokból, a ritkaságszámba menő könyveket nem
szívesen vagy egyáltalán nem kölcsönözték. Az antikváriumokban néha-néha
felbukkant egy-egy régebbi kiadású Krúdy-könyv, erre azonban rendszerint rögtön
lecsaptak a szorgalmas magángyűjtők. Az író legendaköre újabb anekdotákkal
bővült: a hívők áhítattal és irigykedve emlegették a teljesnek mondott,
titokzatosság homályába burkolt privátgyűjteményeket.
De még az is, aki valamennyi életében megjelent könyvét ismerte vagy éppen
birtokolta, az életműnek csak kisebbik feléről tudott. Regényeinek egyharmada,
elbeszéléseinek, publicisztikai és színes írásainak, valamint ifjúsági és
színpadi műveinek mintegy négyötöde könyv alakban soha nem került kiadásra;
ez az anyag a különböző napi-, hetilapok és folyóiratok hasábjain gyakorlatilag
hozzáférhetetlen volt. Az Irodalomtörténetben 1933-ban
Gulyás Pál összeállításában, valamint
Perkátai Kelemen László 1938-as bölcsésztudományi értekezésének függelékeként
megjelent bibliográfiák nagyon töredékesek voltak és a sajtópublikációkra
vonatkozóan szinte semmi eligazítást nem nyújtottak. Egyik legjelentősebb XX.
századi prózaírónk életműve húsz évvel a halála után nagyobbrészt még a kutatók
számára is hozzáférhetetlen volt.
Igaz, vajmi kevesen voltak, akik egyáltalán hozzá akartak férni. A korszak
hivatalos irodalompolitikusai dekadensnek, antirealistának
és öncélúnak bélyegezték művészetét, száműzetésre ítélték. Furcsa módon így
lényegében egy platformra kerültek a felszabadulás előtti irodalmárokkal és
kiadókkal, akik szavakban ugyan nagyra becsülték Krúdy művészetét, de igazi
elismertetéséért mit se tettek.
Az üzleti szellemű kiadók, akik hajdan nagy nyereségeket vágtak zsebre a
rendkívül népszerű Krúdy-könyvekből, később népszerűségének átmeneti csökkenése
idején csak húzódozva adták ki munkáit. Ismeretes, hogy halála előtt két évvel Az
élet álom című elbeszélés-gyűjteményre nem is talált kiadót, saját
költségén volt kénytelen megjelentetni. Életében fel sem merülhetett egy
nagyobb szabású sorozat kiadása, erre vonatkozó szerény javaslatát is
visszautasította az Athenaeum. Az 1925-ös, majd 1928-ban megismételt ún. gyűjteményes kiadás életművének csak töredékét mutatja be.
A halálától a felszabadulásig eltelt tizenkét esztendő során 18 kötete jelent
meg, ezeknek zöme 1943-as vagy 1944-es keltezésű. Közülük 12 kötet régebbiek
újrakiadása (néha csak borítékváltozattal), 2 ifjúsági írás (szintén újrakiadás).
A fennmaradó kettő: az autentikusnak nem tekinthető Magyar Sasfiók, és Kozocsa Sándor gyűjteménye, Pest a világháborúban
címmel. Ez utóbbi az első világháború idején kötetben is publikált
publicisztikai írásokból készült válogatás.
A felszabadulást követő négy esztendőben 13 Krúdy-kötet jelent meg; ebből nyolc
korábban már publikált regények újrakiadása, egy az Álmoskönyv 4. editiója, kettő kötetben nagyrészt már megjelent
elbeszélések gyűjteménye (Dudorászi, Egy pohár borovicska) és egy
szintén már ismert elbeszélésekből összeállított ifjúsági kötet. Ezenkívül napvilágot látott még Kozocsa
Sándor gondozásában az Ady Endre éjszakái című kisregény. Tehát mindent
összevéve két évtized alatt 29 kisebb-nagyobb kötet, és ezekben csupán mintegy
4-5 ívnyi addig kiadatlan anyag.
1954-ben a Hét bagoly és a Boldogult úrfikoromban
együttes kiadásának előszavában
Sőtér
István „rehabilitálta” Krúdyt. Kisrealizmus-koncepcióját, a
romantikus jegyek túlhangsúlyozását, mentegető hangnemét közel másfél évtized
távlatából könnyű lenne vitatni, de méltánytalanságot követnénk el, ha
elsősorban is nem értékes műelemzését és azt az elévülhetetlen érdemét
hangsúlyoznánk, hogy értékelésével és irodalompolitikai tekintélyével lehetővé
tette a Krúdy-probléma felülvizsgálatát és utat nyitott az életmű kiadása
előtt.
A Szépirodalmi és Magvető Könyvkiadó vállalkozásának megindulására azonban még
három évet várni kellett. Közben egymás után jelentek meg a hiánycikknek számító
Krúdy-írások; ez egyfelől örvendetes esemény volt, másfelől azonban – mint
látni fogjuk – zavart keltett az előkészítés alatt levő életmű-sorozat egységes
szerkesztésében.
Mindezt el kellett mondanom ahhoz, hogy a következőkben beszámolhassak a mindeddig
legnagyobb szabású Krúdy-kiadás munkálatairól. A kötetek nagy részének
szerkesztésében részt vettem, másoknál lektorként közreműködtem, a többieket
pedig munkám során nemcsak gyakran forgattam, de adataikat, szerkesztési
elveiket is kénytelen voltam vizsgálat tárgyává tenni, különben az
elbeszélések, kisregények és színes írások sajtó alá rendezését nem tudtam
volna megoldani. Mindez lehetővé tette számomra az életmű áttekintését,
valamint a sorozat történetének regisztrálását. Erre a jövendő Krúdy-kutatók,
-kiadók tájékoztatása szempontjából, úgy vélem, feltétlenül szükség van. Idővel
az emlékek elhalványulnak, a tanúk eltűnnek, és ha valamikor sort akarnak majd
keríteni egy kritikai kiadásra, nemcsak a jelenlegi kiadások érdemei, hanem
fogyatékosságai előtt is értetlenül fognak állni, és ami még fontosabb: már
elvégzett munkálatokat esetleg feleslegesen újrakezdenek majd.
Ezenkívül
a Krúdy-olvasókat és a vele foglalkozó kutatókat változatlanul izgatja a
kérdés: vajon hol vannak ennek az életműnek a határai, vajon nincsenek-e még
jelentős feltáratlan területek?
Nehéz ezekre a kérdésekre egyértelműen válaszolni. Ami az első kérdést illeti,
a valóság az, hogy Krúdy Gyula életművét voltaképp határtalannak és
teljességében immár soha fel nem tárhatónak kell tekintenünk. Nemcsak
rengeteget írt, hanem ugyanakkor mit sem törődött írásainak sorsával. Válogatás
nélkül publikált mindenütt, és ha néha össze is gyűjtötte megjelent műveinek
lapkivágásait, ezt csak azért tette, hogy alkalomadtán másodközlésre odaadja
őket valamelyik szerkesztőségnek. Ha feltételeznénk is, hogy majdan egy minden
sajtóorgánumra (borászati, vendéglői, lóverseny-szaklapokra, a környező
országokban és a tengerentúlon megjelent magyar nyelvű újságokra, valamint
obskúrus zug-közleményekre) egyaránt kiterjedő bibliográfia keretében minden
írását feltüntetik, akkor is bizonyosak lehetünk benne, valahol gondosan őrzött
magánlevéltárakban, szerkesztőségi archívumokban még mindig rejlenek majd soha
napvilágra nem került Krúdy-írások. Ki tudja, hol vannak lilabetűs levelei,
feljegyzései, befejezett vagy befejezetlen elbeszélései, regényei? A Széchényi
Könyvtár archívumában található kisrészben kiadatlan,
kéziratos anyag egész biztosan csak töredék része ennek.
Joggal megjegyezheti erre bárki, hogy ebből a szemszögből nézve minden életmű
feltárhatatlan. Ez igaz, csakhogy minél termékenyebb egy alkotó, annál nagyobb
a valószínűsége, hogy jelentős számú írása rejtőzik még az ismeretlenségben.
Kivált, ha a kutatómunka voltaképp csak húsz esztendővel az író halála után
indult meg.
Amikor mindezek után mégis azt állítjuk, hogy a Krúdy-életmű az elmúlt tíz
esztendő kiadásaival és bibliográfiai munkálataival lényegében feltártnak
tekinthető, akkor ezt a következőkre alapítjuk:
1. Krúdy írásai, eltekintve az első néhány esztendőtől (kb. 1897-ig), olyan
érdeklődésnek és népszerűségnek örvendtek mind a magyar sajtóban, mind a
közönség körében, hogy többnyire nem jelentett gondot számára munkáinak a
vezető sajtóorgánumoknál való elhelyezése. Kivált művészetének
kiteljesedésétől, önálló hangjának megtalálásától, tehát az első Szindbád-elbeszélések
megjelenésétől, majd a Vörös postakocsi rendkívüli sikerétől számítva
olyan rendszerességgel jelentek meg írásai, hogy amennyiben ehhez még
hozzávesszük az első ízben könyv alakban közrebocsátott regényeit is, nemigen
feltételezhetjük, hogy az ismert műveknél lényegesen többet alkotott volna. A
feltárt anyag tanúsága szerint negyven esztendei alkotómunkásságát tekintve (és
feltételezve, hogy mindennap dolgozott) napjában mintegy 4-5 oldalnyit írt.
Ennél sokkal többre – véleményem szerint – még az ő hihetetlen energiájából sem
igen telhetett. De ami a leglényegesebb: ha vannak is (mint ahogy természetesen
vannak) még feltáratlan Krúdy-írások, ezek aligha módosíthatják jelentősen az
eddig megismert Krúdy-képet.
2. A Krúdy-bibliográfusok, ha jobbára megkésve is, minden lehetőt elkövettek az
anyag minél teljesebb feltárása érdekében. E téren az úttörő munka Kozocsa Sándor nevéhez fűződik, aki több
évtizede gyűjti Krúdy könyveit (tudomásunk szerint a legnagyobb és legteljesebb
magángyűjteményt mondhatja magáénak), feljegyzi írásainak lelőhelyeit. S habár
bibliográfiájának
csak a kötetben megjelent írásokra, valamint a Krúdyról szóló cikkekre,
kritikákra vonatkozó részét bocsátotta 1955-ben az Irodalomtörténeti Intézet
rendelkezésére (és publikálta 1964-ben a Krúdy világa című kötetben), az
általa szerkesztett kötetek (pl. Írói arcképek, Vallomás, Szindbád I-II. stb.) jegyzetanyagából nyilvánvaló, hogy a sajtópublikációk
nagy részére vonatkozóan is rendelkezik adatokkal. Míg a kötetkiadások
tekintetében szinte teljes biztonsággal támaszkodhattunk munkájára, az általa
sajtó alá rendezett kötetek jegyzetanyaga jobbára csak az ott közreadott írások
lelőhelyére vonatkozóan nyújtott eligazítást, és többnyire csupán munkánk
egyfajta ellenőrzését szolgáltathatta.
Az ifjúkori írások felkutatása terén Katona Béla végzett igen fontos és
hasznos munkát. Kivált a 90-es években Nyíregyházán és Orsován
megjelent álnévvel vagy betűjellel jegyzett, néha névtelenül közreadott kisebb
közlemények és tárcák hitelt érdemlő agnoszkálása jelentett értékes segítséget
bibliográfiai munkánkban (lásd: A fehérlábú Gaálné. 1959. I. kötetének
jegyzetanyagát). A második novelláskötet könyvészeti anyagának összeállításánál
Perepatits Antal számos értékes adattal
segítette tájékozódásunkat. Az 1905-ig terjedő időszakra vonatkozóan
összegyűjtöttük még az Irodalomtörténeti Intézet munkaközösségének a XX.
századi bibliográfia összeállítása során szolgáltatott adatait. (Ez a gyűjtés
sajnos 1956-ban félbemaradt.) Ezenkívül felhasználtuk
még a különböző Krúdy-életrajzok, megemlékezések nagyon töredékes adatait,
utalásait is (Krúdy Péter, Krúdy Mária, Olty Antal,
Szij Rezső stb.), ezek azonban többnyire csak
egy-egy hasznos ötlettel járultak hozzá munkánkhoz. Hasonló eligazítást
nyújtott a későbbiekben a Tóbiás Áron szerkesztésében megjelent, már
említett Krúdy Világa című kötet is.
A kéziratos anyag felkutatásában a Széchényi Könyvtár archívumának
gyűjteményére, valamint Krúdy Zsuzsa mindenkor rendkívül szíves és
előzékeny segítségére támaszkodhattunk.
3. Egy-egy időszak sajtópublikációinak felkutatásához kézzelfogható támpontot
nyújtottak bizonyos ismert életrajzi adatok. Így például: diákkorában
elsősorban Nyíregyházán és a debreceni lapokban publikált (bár a fővárosba is
küldött írásokat, sőt az Orsova és Vidékében
is rendszeresen jelentek meg, megfejthetetlen rejtélyként tárcái, kritikái);
1895-ben a Debreceni Ellenőrnél dolgozott, és a cívisváros más lapjaiban
is közreadott elbeszéléseket. Majd három hónapig Nagyváradon tartózkodott és
ott publikált. 1896 nyarától a fővárosban élt, a következő több,
mint egy évtizedes időszakra vonatkozóan nagyon kevés támponttal
rendelkeztünk, szinte valamennyi jelentős sajtóorgánumot át kellett néznünk.
Első elbeszélés-gyűjteményeinek (1897-1899) megjelenésétől számítva általában
abból indultunk ki, hogy amennyiben a legjelentősebb napi- és hetilapok
rendszeres átnézésével sikerült a kötetben is közreadott elbeszélések első
sajtópublikációt összeállítanunk, úgy valószínűleg a legfontosabb lelőhelyeket
ismerjük. Úgy vélem, szinte szükségtelen megemlíteni, hogy a legjobb szándék és
a leggondosabb kutatómunka mellett is eredményeinket sohasem tekintettük és
tekintjük százszázalékosnak. De más választásunk nem volt! Egyszer valakinek el
kellett indulnia ezen az úton. Munkánkról az elbeszéléskötetek bibliográfiai és
jegyzetanyaga nyújt tájékoztatást. Valamivel könnyebb volt a helyzetünk az
1910-33-as évek anyagának gyűjtésénél. A Hét, a Világ, majd az
Est-lapok, az Újság, a Magyarság, a Reggel, a Tolnai
Világlapja, a Színházi élet, a Vasárnapi Újság, az Új Idők
közismert források, de emellett még száznál több különböző időszaki
kiadvány sok-sok évfolyamát lapoztuk át egy-egy Krúdy-írás után kutatva.
Bibliográfiai feldolgozásunk ennek csak egy részét tükrözi, hiszen az
eredménytelen lapozgatások adatait nem jegyeztük fel.
Bár a jelenleg hozzáférhető Krúdy-bibliográfiát korántsem tekintjük teljesnek,
mégis, abból az elvből kiindulva, hogy legjobb írásait valószínűleg a
legismertebb sajtóorgánumokban adta közre, valamint arra támaszkodva, hogy a
később kötetben is megjelentetett regényeit, elbeszéléseit, színes írásait
elsősorban ugyanott publikálta először, ahol a szerkesztők többi írásait is
készséggel fogadták, bátran állíthatjuk: munkásságának zömét sikerült
felkutatnunk.
Itt azonban meg kell jegyeznünk, hogy legnagyobb közkönyvtáraink
hírlapanyagának állapota rendkívül megnehezítette munkánkat. Néha
legjelentősebb napi- vagy hetilapjaink egész évfolyamai hiányosak vagy
hozzáférhetetlenek, néhol lelkiismeretlen olvasók kivágták az őket érdeklő
tárcákat, elbeszéléseket (nem egy Krúdy-írást is!), előfordult, hogy a polcokon
az évfolyamokat összekeverik, hónapokig, sőt évekig nem találják a kért
számokat. Csak egyetlen példát hozunk erre: egy a Széchényi Könyvtár
archívumában őrzött Krúdy-noteszban találtunk rá arra az adatra, hogy az író a
20-as évek elején kapcsolatban állt a Bécsbe emigrált Lázár Miklóssal és
folytatásos regényt írt számára. A katalógusból kiderült, hogy Lázár ekkor Új
Könyv címen szerkesztett magyar nyelvű folyóiratot Bécsben. Az itt
feltüntetett hét folyóiratszámot több hónapon keresztül nem találták a
Széchényi Könyvtár munkatársai. A többi könyvtárban sehol semmi nyoma az Új
Könyvnek, csak a Párttörténeti Intézetben találtunk belőle nem egymást
követő négy számot. Ennek alapján azonban mégsem adhattuk közre a Mit látott
Vak Béla szerelemben és bánatban című regényt. Végre két évi
utánjárásra egyik a könyvtárban dolgozó barátunk sorra végigkérdezte a
könyvtári munkatársakat, míg valaki fiókjában végre meglelte a hét
folyóiratszámot. Így került kiadásra ez az életmű szempontjából rendkívül
fontos regénytorzó. (A folyóiratnak nem jelent meg több száma; azt azonban nem
tudhatjuk, hogy Krúdy nem írta-e meg és nem küldte-e el Lázárnak a befejezést
is. Levélben érdeklődtünk a később Amerikába vándorolt és a 60-as évek elején
elhunyt szerkesztő volt titkárnőjénél, de választ nem kaptunk.)
Ilyen és hasonló körülmények között dolgoztunk a Széchényi, Szabó Ervin,
Egyetemi és a különböző vidéki könyvtárakban. Viszonylag könnyebb dolgunk volt
az 1926-tól 1934-ig terjedő évek anyagával kapcsolatosan, ugyanis 1926-tól az
Országgyűlési Könyvtár köteles példányként megkapta az összes Magyarországon
megjelenő sajtótermékeket és azokat nagy rendben, szinte teljesen hiánytalanul
őrzi.
Persze, nincs sokkal könnyebb dolga senkinek, aki bármelyik XX. századi írónk
életművére vonatkozóan hasonló kutatómunkát folytat, ezért is nyugodtan
megismételhetjük korábban más formában már közölt véleményünket, mely szerint a
Krúdy-életmű-kiadás és annak bibliográfiája
megbízható alapot nyújt az író oeuvre-jének irodalomtörténeti feltárásához, és
főként megfelelő kiindulópontot jelenthet egy majdani, még teljesebb
könyvészethez és publikációhoz.
Miután röviden áttekintettük a Krúdy-kiadás helyzetét közvetlenül az
életmű-sorozat megindulása előtt, valamint vázoltuk azokat a körülményeket és
feltételeket, amelyek között a szerkesztők munkálkodtak, most térjünk át magára
a sorozatra. Történetének ismertetése minden bizonnyal tanulságos lesz nemcsak
a mai és jövendő Krúdy-kutatók, hanem az érdeklődő olvasók számára is.
Amikor a Krúdy-örökösök több évi előzetes tárgyalás után 1957-ben a
Szépirodalmi és a Magvető Kiadóval megkötötték az életmű kiadására vonatkozó
szerződést, a hosszú pangás után természetesen elsősorban azt tartották a
legfontosabbnak, hogy minél rövidebb idő alatt minél több Krúdy-mű jelenjék
meg. Hozzájárultak ahhoz, hogy a két kiadóvállalat a kötetekben és különböző
sajtóorgánumokban, valamint kéziratos formában fennmaradt valamennyi
Krúdy-regény, -elbeszélés, -színpadi mű, publicisztikai és színes írás közül
válogassa ki azt, amit közzétételre alkalmasnak tart. Az ismertebb regényeket
és elbeszélés-gyűjteményeket, valamint publicisztikai sorozatokat cím szerint
is kiemelték, az egyéb, a szerződő felek számára is ismeretlen, folyóiratok és
napilapok hasábjain kallódó írásokat csak általánosságban vették fel a
szerződésbe. Ebből, mint a későbbiekben látni fogjuk, olyan zűrzavar
keletkezett, amelyben kis híján zátonyra futott az egész életmű-sorozat. A
káros következményeket a legjobb szándékkal is csak részben sikerült
elhárítani. Abban, hogy ma egyáltalán beszélhetünk a válogatásban tükröződő
reprezentatív életmű-sorozatról, a Magvető Könyvkiadó vezetőinek és kivált Kristó
Nagy István szerkesztőnek elvévülhetetlen érdemei vannak. Tüstént látni
fogjuk, miért. (Félreértések elkerülése végett itt megjegyezzük, hogy az
életmű-sorozat keretében kizárólag azok a fentemlített
két kiadónál megjelent kötetek tartoznak, amelyeknek kötése mustársárga,
gerince barna és védőborítója fehér.)
Mint az előbbi megjegyzésből is látható, a szerződő felek arra sem gondoltak,
hogy valamilyen formában, például a belső címlapon feltüntetve jelezzék az
adott könyvnek az életmű-kiadáshoz való tartozását. Amikor a válogatott
elbeszélések szerkesztésével bekapcsolódtunk a munkába, az ilyen és hasonló
hiányosságokat már késő lett volna pótolni. A két kiadóval kötött párhuzamos
szerződés nagyjából csak a kötetek külső formájának egyöntetűségét
biztosította, valamint meghatározta, melyik mű melyik kiadó tervébe vehető fel.
Az ütemezés szerint a Szépirodalmi évi egy, a Magvető évi két kötet
megjelentetését vállalta. Ennek megfelelően 1957-1968-ig összesen 32 kötet
látott napvilágot e sorozat keretében. A Szépirodalmi Kiadónak jutottak az
ismert, legnépszerűbb regények, valamint A
tegnapok ködlovagjai portrésorozat és az Élet álom, az Aranykézutcai szép napok elbeszélései, a
Magvetőre várt a nehezebb feladat: néhány ismertebb regény és kisregény,
valamint az összes elbeszélések és az eddig kötetben meg nem jelent kisregények
kiadása mellett voltaképp a napilapokban kallódó publicisztikai és színes
írásokkal kiegészített életmű minél teljesebb bemutatását vállalta. A sorozat
problémáinak további ismertetéséhez a következőkben fel kell sorolnunk az egyes
köteteket.
Megjelenés éve
|
Szépirodalmi Kiadó
|
Magvető Kiadó
|
1957
|
Az
élet álom (E.)
Rezeda Kázmér szép élete – Nagy kópé –
Az utolsó gavallér (R.)
|
Szindbád
I-II. (E. R.)
|
1958
|
Aranykézutcai szép napok (E.)
Bukfenc – Velszi herceg – Primadonna (R.)
|
Asszonyságok
díja – Napraforgó (R.)
Három király (R.)
|
1959
|
Az
utitárs – N. N. (R.)
|
+A
fehérlábú Gaálné I-II. (E.)
|
1960
|
Aranyidő
– A templárius (R.)
|
+A
szerelmi bűvészinas (E.)
Aranybánya – Régi szélkakasok között –
Palotai álmok. (R.)
|
1961
|
A
tegnapok ködlovagjai (P.)
|
+Éji
zene (E.)
Mákvirágok kertje – Andráscsik örököse – Mit látott
Vak Béla szerelemben és bánatban – Valakit elvisz az ördög (R.)
|
1962
|
Magyar
jakobinusok – Ál-Petőfi (R.)
|
A
lőcsei kakas (Ifj. E.)
|
1963
|
A
vörös postakocsi – Őszi utazások a vörös postakocsin (R.)
Hét bagoly – Boldogult úrfikoromban (R.)
|
Pesti
levelek (P.)
Vallomás (P., R.)
|
1964
|
A
kékszalag hőse (R.)
|
+A
madárijesztő szeretője (E.)
Jockey Club – Bűvös erszény – Őszi versenyek – Peti
nőrabló – Kleofásné kakasa – Repülj fecském – Etel király kincse (R.)
|
1965
|
|
+Utolsó
szivar az Arabs Szürkénél I-II.(E.)
|
1966
|
A
podolini kísértet (R.)
|
Álmoskönyv
|
1967
|
|
Régi
pesti históriák (P.)
|
1968
|
|
Komédia
(Sz., P.)
|
Megjegyzés a kimutatáshoz: 1. A kereszttel megjelölt hét kötet a
válogatott novellák sorozata. 2. A kötetek után alkalmazott rövidítések: R. =
Regény v. regények; E. = Elbeszélések; P. = Publicisztika v. színes írások; Sz.
= Színpadi művek.
A fentiekből kitűnik, a
kiadók előrevették a legnépszerűbb, legkönnyebben szerkeszthető művek
megjelenését, és ezzel alaposan megnehezítették a későbbiekben a sorozat
tartalmi egyöntetűségének biztosítását. Amikor 1959-ben az elbeszéléskötetek
megindításával belekapcsolódtunk a munkába, már csak részben tudtuk korrigálni
a hiányosságokat, mégpedig úgy, hogy kénytelen átfedéseket hoztunk létre a
novellasorozatban. Lássuk most műfajok szerint sorjában a felmerült
problémákat.
REGÉNYEK, KISREGÉNYEK: Utólag könnyű azt mondani, jó lett volna itt is, mint
később az elbeszéléseknél, megtartani az első megjelenés szerinti időrendet, de
1957-ben, amikor a kiadás tervei készültek, a szerződő felek és a szerkesztők
nem rendelkeztek megbízható bibliográfiai adatokkal a kötetben meg nem jelent
regényekre vonatkozóan, és így eleinte a legkülönbözőbb elvek szerint
állították össze, majd bocsátották közre e műveket.
A 32 kötet közül 17-ben összesen 42 regényt és kisregény találunk. (14 kötetben
kizárólag regények és kisregények kerültek kiadásra, míg 3 kötetben, a Kozocsa Sándor szerkesztette Szindbád I-II. gyűjteményben, valamint az önéletrajzi vonatkozású írásokat
tartalmazó Vallomásban az elbeszélések, illetve színes írások mellett
négy kisregény is megjelent: Francia kastély; Purgatórium; illetve Krúdy
Gyula látogatásai; Urak, betyárok, cigányok.) Ezzel hozzáférhetővé vált a
Krúdy-regények színe-java, 10 regény-kisregény első ízben itt került a közönség
kezébe.
Ismeretes, hogy Krúdynál némelykor milyen nehéz a kisregényeket és a hosszabb
elbeszéléseket műfajilag elválasztani egymástól. Így a regények közé keveredtek
olyan hosszabb elbeszélések (pl. Őszi versenyek, Kleofásné kakasa stb.),
amelyeket joggal sorolhattunk volna a novellák közé is, de nem akartuk ezzel
túlságosan is felduzzasztani az elbeszélésköteteket, inkább arra törekedtünk,
hogy a hét novelláskötetben elsősorban a par excellence elbeszélésnek
minősíthető írásokat mutassuk be. Úgy véljük, ennek a problémának végleges
megválaszolása különben is egy majdani kritikai kiadás feladata.
Joggal merül fel itt még egy kérdés. Mely Krúdy-regények nem jelentek meg még
az életműkiadásban? Mielőtt felsorolnánk őket, jegyezzük meg, itt kizárólag a
valóban regényszámba menő írásokat tüntetjük fel; a torzókat, regénynek indult,
de félbemaradt hosszabb elbeszéléseket (Pl. Régi és
új emberek: 1901; Álarcos hölgy 1930 stb.) nem vesszük figyelembe.
1. Szeretlek 1897,
2. Pál apostol levelei 1899, 3. Száll az ének szájról-szájra 1899,
4. Mari a tél leánya (A pajzsos ember) 1913, 5. A 42-ős mozsarak 1914,
6. A költő és a leányzó 1925, 7. Szent Margit 1927, 8. Tiszaeszlári
Solymosi Eszter 1931, 9. Kossuth fiúk 1931.
A kötet címe után az első (hírlapi) megjelenés évét tüntettük fel; a részletes
adatok után érdeklődő a válogatott elbeszélések-sorozat bibliográfiájában talál
eligazítást. A kilenc regény közül három (a 4., 5. és
7. sorszámú) kötetben még az író életében megjelent.
A Tiszaeszlári Solymosi Eszter, a Kossuth fiúk és valamelyik
ifjúkori regény közeljövőben történő kiadásával kapcsolatosan jelenleg még
folynak tárgyalások, a többi művészi szintje nem üti meg azt a mértéket, hogy e
sorozatban közlésre alkalmasnak ítélhetnénk őket.
A fentiek alapján hozzávetőlegesen kiszámíthattuk, hogy Krúdy mintegy 400
szerzői ív terjedelemben írt regényeket, és ebből az életmű-sorozat keretében több, mint 300 ívnyi immár könnyen hozzáférhetővé vált.
ELBESZÉLÉSEK: Itt
sokkal bonyolultabb volt a helyzet; mint a regényeknél. Az eredetileg hat
kötetre tervezett és végül hét kötetben megjelent válogatott elbeszélések
sorozatnál Szauder Józseffel abból az alapelvből
indultunk ki, hogy olyan gyűjteményt kívánunk az olvasó kezébe adni, amely
híven reprezentálja Krúdy elbeszélő művészetét. Szerkesztési munkánkat
rendkívül zavarta, hogy az életmű-sorozat keretében 1957-58-ban előre kiemelték
az író legjelentősebb novellagyűjteményeit (Az élet álom, Aranykézutcai szép napok, Szindbád I -II.). Mit
tegyünk? merült – fel a kérdés. Az időrendi sorrendben
közreadandó elbeszélések közül hagyjuk ki éppen a
legértékesebbeket vagy pedig hozzunk létre a sorozaton belül átfedéseket? A
Magvető Könyvkiadó vállalta az utóbbi, filológiailag lelkiismeretesebb,
színvonalasabb, de kiadóilag kockázatosabb alternatívát és ennek eredményeként
az, aki a hét kötetet birtokolja, minden kétséget kizáróan Krúdy legjobb
elbeszélései tulajdonosának mondhatja magát. A teljes, egyes elbeszéléseket
ismétlő kiadás mellett szólt még: 1. A Szindbád I-II. gyűjteményből
jó néhány Szindbád-elbeszélés hiányzott, furcsa lett volna, ha köteteinkben
kizárólag ezeket közöljük. 2. A hét kötet terjedelméhez (kb. 180 ív) mérten az
ismétlések nem voltak olyan számottevők (kb. 30 ív) és eloszlottak öt kötet
között. 3. A teljes szépirodalmi bibliográfia közreadásával a kiadó és a
szerkesztő olyan feladatot vállalt, amellyel
teljességgel összeegyeztethetetlen lett volna éppen a legjelentősebb
elbeszélések kihagyása. Egyfelől filológiai pontosságra törekvés a
könyvészetben és a jegyzetanyagban, másfelől tudatos csonkítás a kiadásban –
ezt összeférhetetlennek tartottuk. Vállalnunk kellett az átfedésekért kapott
bírálatokat, amelyek azonban, úgy éreztük, elsősorban nem bennünket, hanem a
sorozat előzetes tervezőit illették. Mégis úgy véltük, aki megvásárolta a
válogatott elbeszélések hét kötetét, sokkal kevesebbet bosszankodott az
átfedések miatt, mint amennyi örömet talált a számtalan, eddig hozzáférhetetlen
novella olvasásában.
A kötetekhez csatolt bibliográfiák szerint (az ifjúságiakat nem számítva) Krúdy
negyven esztendő alatt valamivel több, mint 2100 elbeszélést írt, ebből 510,
tehát minden negyedik írás meg is jelent a válogatásban. Ha tekintetbe vesszük,
hogy a termés közel fele (mintegy 1000 elbeszélése) az első, pályakezdő 1905-ig
terjedő időszakra esik (ebből mindössze másfél száz érte el a közléshez
megkívánt színvonalat), akkor nyilvánvalóvá válik: az 1905-1933 között írt
mintegy 1100 novellából a III-VII. kötetben közreadott
360-nál több elbeszélése mindenképpen híven tükrözi az író e műfajbeli
munkásságát és egyúttal kifejezi a pályakezdet és az érett korszak közötti
értékarányokat is. Emellett feltétlenül figyelembe kell vennünk, hogy Krúdy
alkotómódszerének megfelelően a válogatás során sok olyan elbeszéléssel
találkoztunk, amely csupán valamelyik már megírt témát variálta.
A válogatásba felvett
510 elbeszélés közül közel 300 ezúttal először jelent meg kötetben, és úgy
véljük, szinte szükségtelen is megemlíteni, hogy ez a sorozat egyik legnagyobb
eredménye. Az először itt közrebocsátott elbeszélések zöme (kb. 190)
természetesen az első és utolsó időszakra esik, azokra az évekre, amikor az író
még nem tudta kötetben megjelentetni valamennyi értékes írását, és arra az
időszakra, amikor már nem talált vállalkozó kiadót.
Úgy vélem, a válogatás szempontjai az előbb elmondottakból, valamint a kötetek
függelékében közölt jegyzetekből nyilvánvalóak. Korántsem állítjuk azt, hogy
nem maradtak ki a kötetekből közlésre esetleg alkalmas írások, de teljes
meggyőződéssel valljuk: a válogatás híven tükröz Krúdy novellaírói munkásságát.
IFJÚSÁGI REGÉNYEINEK ÉS ELBESZÉLÉSEINEK zömét a 900-as és 910-es években írta. Mintegy
20 kisebb-nagyobb terjedelmű a gyermekek és fiatalok számára írt regényének és
körülbelül 400 meséjének, ifjúsági történetének adatait ismerjük, de erre
vonatkozó bibliográfiánkat a fokozott könyvtári nehézségekre való tekintettel
megközelítőleg sem tekinthetjük teljesnek. Ha mégis úgy gondoljuk, ennél
lényegesen több ifjúsági írást nemigen alkotott, akkor ezt arra alapítjuk, hogy
a korszak legismertebb ifjúsági folyóiratait (Én Újságom, Magyar Lányok stb.),
valamint jelentősebb napi- és hetilapok ifjúsági mellékleteit átnéztük (Újság,
Pesti Napló stb.), és feltételezhetően a kisebb, néha csak kérészéletű
lapoknak nem a legjobb írásait adta. Ugyanebből az elgondolásból kiindulva Tóth
Lajos és Udvarhelyi Dénes a sorozatban megjelent A
lőcsei kakas című ifjúsági írásokból készült válogatása, valamint a
sorozaton kívül kiadott Ki jár az erdőn? híven
képviseli az író e nembeli munkásságát. (A sorozatban mintegy 14 szerzői íven:
3 regény és 29 elbeszélés.)
PUBLICISZTIKA, SZÍNES ÍRÁSOK, PORTRÉK, ÖNÉLETRAJZI VALLOMÁSOK. Ide tartozik a sorozat
négy válogatása (Tegnapok ködlovagjai, Pesti levelek, Vallomás, Régi pesti
históriák) és ide soroljuk az Álmoskönyvet is.
A sorozatban ezen a téren a legnagyobb a zűrzavar. Oka, hogy közvetlenül a
kiadás megkezdése előtt, sőt a sorozat megindulása után is a Kozocsa Sándor szerkesztésében megjelent
gyűjtemények (Írói arcképek I -II.; Pestbudai
séták, Magyar tájak) a címekben foglalt témaköröknek megfelelő írásokat
kiemelték és így a sorozat keretében már csak a fennmaradt anyagok publikálása
vált lehetővé. A Magvető Kiadó később érthető okokból nem vállalkozott az e
gyűjteményekben foglalt írások újrakiadására. Ezenkívül
a szerződés lehetővé tette a Szépirodalmi Kiadó számára, hogy a Tegnapok
ködlovagjai, valamint a XIX. század vizitkártyái című sorozatot
külön is kiemelje, ami önmagában nem lett volna baj, ha a válogatás munkájában
az 1925-ben Tegnapok ködlovagjai címen megjelent kötetet követő időszakban írt,
még az ehhez a portréfüzérhez tartozó írásokat is figyelembe vette volna
szerkesztő. Nem így történt azonban. Ezt a hiányt a Régi pesti históriákban
kellett pótolnunk.
A szerkesztés során jelentkező nehézségeket a Magvető Kiadó úgy próbálta meg
áthidalni, hogy tematikailag és bizonyos fokig műfajilag is egymástól elütő
hírlapi cikkekből összeállított kötetek létrehozására adott ki megbízást: így
nagyjából lehetővé vált a korábbi hiányosságok pótlása, bár az életmű-sorozat e
nembeli anyagát csak a sorozaton kívül megjelent Írói arcképekkel együtt
tekinthetjük teljesnek. (Felmerül a kérdés, hogy néhány éven belül nem
kellene-e ezt a gyűjtést, részben rövidítve, részben újabb írásokkal az
életmű-sorozaton belül is kiadni?)
Mindezen problémák ellenére az 1957 óta közzétett különböző tematikájú hírlapi
cikkek és a hozzájuk csatolt bibliagráfiák lehetővé teszik az író e vonatkozású
munkásságának megismerését és felmérését is. Az életmű-sorozaton belül
megjelent négy, fentebb felsorolt kötethez hozzávéve a Kozocsa
Sándor szerkesztette, korábban cím szerint szintén már említett válogatásokat,
valamint az Álmoskönyv és a Komédia színes írásait, az író
különböző hírlapi cikkeiből mintegy 160 szerzői ívnek megfelelő anyag került az
elmúlt 12 esztendőben kiadásra. Ennek több, mint 90%-a
első ízben most jelent meg kötetben.
Olyan anyag ez, amely nélkül Krúdy életművének irodalomtörténeti feldolgozása
elképzelhetetlen. Összegyűjtésében Kozocsa
Sándor mellett Tóth Lajosnak, Udvarhelyi Dénesnek és Gordon
Etelnek szintén jelentős érdemei vannak. Tóth Lajos és Udvarhelyi
Dénes a publicisztikai írások bibliográfiáját is összeállította, és ha
ehhez hozzávesszük a többi kötetek (csak az ott közreadott cikkekre vonatkozó)
könyvészeti anyagát, akkor az író e téren végzett munkásságáról is képet
kaphatunk, bár meg kell jegyeznünk, hogy ez a felmérés és bibliográfiai
publikáció még nem tekinthető teljesnek.
Ami a hírlapi cikkek mennyiségét, terjedelmét illeti, a jelenleg
rendelkezésünkre álló adatok alapján csak megközelítő becslésre szorítkozhatunk.
Eszerint Krúdy mintegy 2500 különböző terjedelmű és tematikájú cikket, színes
írást és portrét jelentetett meg 40 esztendő alatt. Ezeknek zöme az első három
esztendőre, valamint az 1910-1928 közötti időszakra esik. Összterjedelmük
mintegy 600 szerzői ív, tehát az elmúlt időszakban kiadottak kb. négyszerese
lehet. De jegyezzük meg, sok közöttük az olyan írás, amely a napi aktualitással
együtt elvesztette érdekességét, a színvonaluk is erősen ingadozó és igen sok
köztük a tematikai átfedés, így az említett kötetek tartalmazta válogatott
anyagot egészében reprezentatívnak tekinthetjük.
SZÍNPADI MŰVEK. A
közelmúltban megjelent Komédia című kötet Krúdy valamennyi értékesebb
színielőadásra szánt művét tartalmazza. A kötet színes írásait leszámítva, a
drámai művek terjedelme közel 10 szerzői ív.
Nem szívesen bocsátkozom becslésekbe, de miután ez a kérdés minden
Krúdy-olvasót érdekel, talán megkockáztathatom azt a feltevést, hogy a
rendelkezésünkre álló adatok szerint Krúdy 40 esztendő alatt közel 2000 szerzői
ív terjedelmű írást publikált. Ha figyelembe vesszük, hogy ennek jóval több,
mint egynegyede az elmúlt esztendők során minden olvasó számára hozzáférhetővé
vált, így véljük, ezt mindenképp rendkívül figyelemre méltó eredménynek kell
tekintenünk. Ami még ennél is fontosabb: eltekintve egy-két, a közeljövőben
remélhetőleg még kiadásra kerülő fentebb említett regény hiányától, ez a
sorozat minden tekintetben híven reprezentálja Krúdy alkotóművészetének
értékeit. A másfél évtized előtti állapotokat tekintve hatalmas lépést tettünk
előre.
Vegyük még ehhez hozzá, hogy jórészt a sorozattal párhuzamosan végre sikerült
lerakni mind tanulmányok, mind pedig könyvészetek tekintetében a
Krúdy-filológia alapjait, ami egyrészt azt jelenti: XX. századi prózairodalmunk
talán legnagyobb kincsestára gyakorlatilag mindenki számára hozzáférhetővé
vált; másrészt mód nyílott az életmű jövőbeni lehetőleg mind teljesebb
irodalomtörténeti felmérésére.
E tekintetben Sőtér István
már említett és Szabó Ede a
Magyar Klasszikusok 1957-es elbeszélés-gyűjteményéhez írt úttörő értékű
tanulmánya mellett legfőképpen Szauder
József magas szintű, az író munkásságát az elbeszélések felől megközelítő,
fundamentális jelentőségű tanulmányai, elemzései képviselnek kiemelkedő
értéket. A III-VII. elbeszélés kötetekkel
kapcsolatosan végzett igen értékes szerkesztői munkája mellett Szauder József tanulmányaival (Szindbád születése; Szindbád elmúlása; Szindbád feltámadásától Szindbád megtéréséig;
Szindbád megtérésétől a
Purgatóriumig) első ízben tett kísérletet a Krúdy-életművet
átfogó marxista szemléletű irodalomtörténeti értékelésre. Mellette Kristó
Nagy István, Gordon Etel, Udvarhelyi Dénes, Tóth Lajos és Kozocsa Sándor járult hozzá egy-egy
tanulmánnyal az életmű jobb megismertetéséhez.
Mi sem bizonyítja jobban, hogy a sorozat megjelentetése és az ezzel
kapcsolatosan végzett irodalomtörténeti, valamint bibliográfiai munka hasznos
és érdemes volt: a kötetek gyakorlatilag mind elfogytak, így az elmúlt
évtizedben egyre többen ismerkedtek meg irodalmunk az időben mind hatalmasabbra
magasodó óriásával, Krúdy Gyulával.
(Valóság, 1968/9. (szeptember) 90-96.
p.)