Krudy Gyula
Mikszáthhoz hasonlóan Krudy is szűkebb hazájának novellisztikus rajzaival kezdte.
Mikszáth a jó palócok, a tót atyafiak földjéről hozott költői meséket, furcsa
figurákat, de aztán egyre fogyott novellájából a poézis, s egyre több lett regényében
az anekdóta. Krudy
fordított utat járt meg, a szunnyadozó Nyírségből még álmatagabb tájakra
utazott a hangulatok postakocsiján, a Felvidék eldugott városkáiba, a pesti
sörözők félhomályos zugaiba, Buda néptelen utcácskáiba, a Margitsziget sóhajtozó
fái alá. De tájból, emberből kevés valószerűség marad
életben mire irodalommá hangolja át: egész műve állandóan ugyanabba a poétikus
hangulatba merülten ringatózik, különös ezüstszürke színek árnyalatait váltva,
melyek mintha a mult távolodó fátylát borítanák a
jelenre is. Mesés féléber állapotban történnek,
mintha újra álmodná őket, s mégis furcsa, érzéki melegséggel teltek, amelyből
már hiányzik a cselekvés ereje, s amelyet az elképzelés érzelmes izgatottsága
fűt. Saját magát is álomalaknak látja, az ezeregyéjszakai utazó, Szindbád
varázsköpönyegét kanyarítja vállára, de kalandjainak hőse mégis minden ízében
magyar marad: egy nyíri pajkosból költővé vedlett Casanova, aki vörös batárján
az utólnemért hangulatok országútján bolyong, melynek
állomásait kifacsart női szívek jelzik.
Szindbád a biedermeier
kielégítetlen szerelemlovagja, s boldog polgári nyugalommal telített korának
csömörét hordozza magában. Nagyúri s egyben költői hanyagsággal igyekszik maga
mögött hagyni e megátalkodott jólétet, illemszokások jármába fogott
egyhangúságot, ám a világot nem változtathatja meg, s ezért a szabályszerű
felszín alá búvó érzéki és érzelmi kalandok méla, de fáradhatatlan vadászának
csap fel. Mélasága, sejtelmes borongása csak regényes carbonari köpönyeg a
szerelem örök összeesküvőjén, aki ravasz és élveteg kifinomultsággal öltözteti
az ősz hervadó pompájába kalandjainak nyárias tüzét. Krúdy az érzéki szerelem
költője, egy kérődző boldogságba tespedt kor érzelmi és lelki céltalanságát
ritka talentummal sűríti össze az érzékek sóvárgásába, melynek fesztelen
megnyilatkozásait a líra varázsával avatja művészetté.
Szomorú, de mindig
szerencsés kalandora azonban sikereit nemcsak fejlett hangulatképességének
köszönheti, hanem meglepően széles ember- és életismeretének is. Ha amolyan
Mikszáth-utód marad, s csupán az anekdota fűszerével ízesíti
meg amit a maga koráról, embereiről megírt, ma olvasottság és népszerűség
dolgában vetekednek a mesterekkel. De Krúdy költő volt és úriember, aki pénzért
is csak arról ír, amiről akar, s csak azt látja meg, amit figyelemre méltónak
talál. Olcsó dolog volna különcnek nevezni a művészt, akiben a világ zaját más
húrok visszhangozzák, mint mibennünk, s akinek szemében más alakok, emberek
szövik tovább életünknek rejtelmes, multban gyökerező
szálait. Mi a piacon ágálókat vesszük észre, s nem tudjuk, hogy fejedelmek
magánélete, elhúzódó nagyurak, álszélhámos
családapák, időtlen színésznők, vidéki papok, fővárosi ujságírók,
elhanyagolt hitvesek, az urat a pokolban is felismerő és tisztelő pincérek,
gutaütéssel és kísértetekkel küszködő földesurak, hamvadó vénlányok
történeteiben él az igazi élet. Politikus, pénzember,
csizmadia, gróf, hivatalnok, orvos, gazda- és huszártiszt s egyéb hivatalosan
fémjelzett társadalmi lény nem szerepel regényeiben; az ő „hőse” Alvinczy
Eduárd, azaz Szemere Miklós, az utolsó magyar különc, vagy inkább talán úrnak
született ember, aki az ázsiai húnszív nevű füvet
akarta elvetni az Alföld legelőin, mert ez tette az ősök lovait világverő
katonalovakká, – s akit a császár kitiltott Bécs városából, mert felajánlotta
lovagias segítségét az adósságba merült udvari színésznőnek.
Az álmodozó író az
életnek olyan tájain él, ahol mi nem jártunk; sokat tapasztalt és még többet
tud, s merészsége zavarba ejtene, ha észrevennők, mikor merész. Krudyt minden olvasójának külön fel kell fedeznie, mert
magyarázatokból, méltatásokból talán megismerhetjük őt, de csak könyveiből világosodhatik meg előttünk egy régi, de állandó magyar
élet, amelyről egyedül a adott jelentést. A
jelentésben azonban ne keressünk felszínes tárgyilagosságot, szabályos
történeteket, kerek mesét, jellem-tanulmányokat s hasonló kellékeket; az élet s
az idő mélyebb jelentőségei jobban elénk tárulnak egy-egy alkalomszerűen s
egyben klasszikus műértéssel megkomponált ebéd ételsorában, a konfliskocsissal folytatott éjszakai beszélgetésben,
szerelmes levélben, rövid távú; de idővel nem mérhető utazásokban.
S velejében nem is
ezekről van szó, minden történet és minden ember csak ürügy, hogy az író
elmerüljön a hangulatban, amely időtlen mint a zene, s
az egyetlen igazi mondanivaló az emberi életről. Nem a valóság a fontos, hanem
az a visszasejtő emlékezés, amely róla megmaradt, amely feltámadván, hangulatot
ébreszt s a hangulatból művészetet.
Mert ez a titka Krúdy
írásművészetének: a hangulatteremtésnek olyan eszközeit birtokolja, mint senki
más. Páratlanul éles érzékszervekkel rendelkezik, s ezek az
érékek mind érzékiek, erotikusak is; a legvaskosabb valóságot megfoghatatlan raffinériával tudja beleoldani elbeszélése lírai, álmatag
hangulatába; a szerelem meztelen, anyagi élete, az emberi testek, ruhák,
ételek, a nyers és finom indulatok, a lélek és természet fonákja s szépsége –
mind szabadon, érthetetlen, de ellenállhatatlan harmóniával patakzik írásában,
s csak utólag hökkenünk meg, hogy mily merészségekre vetemedett.
Elbeszélő modorának: a
sejtető hangulatosságnak elevenségét ez az érzékiség adja meg; ebbe öltözteti
föl meséit, melyek a romantikus multba viszik vissza,
a nyírvidéki cigányozó, színésznőt szöktető életbe. a Felvidék fenyősuhogásába,
lassú szekeres országútjaira, álmodó városkáiba, szélhámos lengyelek, furcsa,
mániás életű emberek, gavallérok és ködlovasak, hervadó vénlányok, szabados
özvegyek s mindig, mindenütt szerelmek közé.
Krudy Gyula (széchénkovácsi):
Sz. 1878 Nyíregyházán, Szabolcs-megyében. Mh. 1933
Budapesten. Először Debrecenben, majd Nagyváradon, végül Budapesten hírlapíróskodott. – Művei:
Szöktetés a kaszárnyából és egyéb elbeszélések. Esztergom, 1896. – Üres a
fészek és egyéb történetek. Bp., 1897. – Ifjúság. Rajzok és elb.
Bp., 1899. – A víg ember bús meséi. Bp., 1900. – Hortobágy. Bp., 1901. – Utazás
a Tiszán. Bp., 1901. – Letűnt századok. Bp., 1902. – A király palástja. Elb. Bp., 1902. – Kun László és egyéb történetek. Bp.,
1902. – A komáromi fiú. Bp., 1903. – Nyíri csend. Bp., 1903. – Pogány magyarok
és egyéb elbeszélések. Bp., 1903. – Két vándor. Bp., 1904. – A dévényi fazekas.
Bp., 1904. – Robinzonok a Kárpátok között. Bp., 1904. – Túl a Királyhágón. Bp.,
1904. Diákkisasszonyok. Elb. Bp., 1905. – Előre. Bp.,
1905. – A cirkuszkirály. Ifj. reg. Bp., 1906. – Az
álmok hőse. Elb. Bp., 1906. – A podolini
kísértet. Reg. Bp., 1906. – Pajkos Gaálék. Elb. Bp., 1907. – A
szakállszárítón. Elb. Bp., 1907. – Hét szilvafa. Elb. 1907. – Karácsonest. Monológ.
Bp., 1907. – Kék láng. Elb. Bp., 1908. – A bűvös
erszény és egyéb elbeszélések. Bp., 1909. – Andráscsik
örököse. Reg. Bp., 1909. – A lumpok iskolája. Bp.,
1909. – Pályaválasztás előtt. Monológ. Bp., 1909. – A negyvenes évekből. Bp.,
1910. – A podolini takácsné
és a többiek. Bp., 1911. – 1911. – Esti út. Elb. Bp.,
1911. – Francia kastély. Reg. Bp., 1912. – Kárpáti
kaland. Színmű. Bp., 1912. – Szindbád ifjúsága. Bp., 1912. Szindbád utazásai. Elb. Bp., 1912. – Az utolsó honvédek. Ifj. elb. Bp., 1913. – A vörös postakocsi. Reg.
Bp., 1913. (4 kiadást ért; az 1917. évi e címmel: Őszi utazások a vörös
postakocsin.) – Piros és a többiek. Bp., 1913. – De Ronch
kapitány csodálatos kalandjai. Bp., 1913. – Csurli és
társai. Bp., 1913. – Zoltánka. Szomorújáték. Bp.,
1913. – Az utolsó vörössapkás. Az utolsó honvédek.
Ifj. reg. Bp., 1913. – Első szerelem. Elb. Bp., 1914. – Mákvirágok kertje. Bp., 1914. – Palotai
álmok. Reg. Bp., 1914. – A próba-bál. Monológ. Bp.,
1914. – Puder. Elb. Bp.,
1914. – A 42-ős mozsarak. Reg. Bp., 1915. – Pest
1915-ben. Bp., 1915. – Szindbád. A feltámadás. Két reg.
Bp., 1916. – Zenélő óra. Elb. Bp., 1916. – Pest,
1916. – Békéscsaba, 1917. – Szindbád ifjúsága és szomorúsága. Bp., 1917. –
Napraforgó. Reg. Békéscsaba, 1918. – Tótágas. Elb. Bp., 1918. – Aranykézutcai
szép napok. Elb. Bp., 1918. – Havas kürt. Ruszin-Krajna kis tükre. Bp., 1919. – Pesti album.
Feljegyzések és elb. Bp., 1919. – Az útitárs. Reg. Bp., 1919. – Álmoskönyv. Bp., 1920. – A betyár álma.
Kleofásné kulcsa és más elbeszélések. Bp., 1920. – Bukfenc. Reg.
Békéscsaba, 1921. – Nagy kópé. Elb. Bp., 1921. –
Ál-Petőfi. Lehullt csillag fénye. Reg. Bp., 1922. –
Hét bagoly. Reg. Bp., 1912. – Magyar tükör. Elb. Bp., 1922. – N. N. (Egy szerelemgyermek.) Reg. Bp., 1922. – Őszi versenyek. Elb.
Bécs, 1922. – Rózsa Sándor. Reg. Bp., 1923. – A
fejedelem szolgája és egyéb elbeszélések. Bp., 1925. – Mesemondások Jókai
Mórról. Bp., 1925. – A tegnapok ködlovagjai. Békéscsaba. 1926. – Pesti évkönyv.
Bp., 1926. – Aranyidő. A templárius. Két kis reg. Bp., 1926. – Mohács, vagy két árva gyermek vergődése. Reg. Bp., 1926. – Szent Margit. Mesemondás. Bp., 1927. –
Krúdy Gyula művei. 10 köt. Bp., 1928. – Boldogult úrfikoromban.
Bp., 1930. – Az élet álom. Válogatott elb. Bp., 1931.
– Királyregények. I. Festett király. Bp., 1931. – II. Az első Habsburg. Bp.,
1933. – Irodalom.
Székely Jenő. M.
Kult. 1927.
Kárpáti Aurél. P. Napló. 1928., 240. sz.
Tersánszky J. Jenő.
Nyugat. 1928.
Alszeghy Zsolt: K. Gy. Irod. tört. 1929.
Kárpáti Aurél. Nyugat. 1930.
Várkonyi
Titusz: M. Hírl. 1930., 90. sz.
Bálint György. Nyugat. 1931. – Dékány András.
Magyarság. 1932., 3. sz. –
Komlós Aladár. Nyugat. 1932.
Kállay Miklós. Képes Krón. 1938., 23. sz.
U. az. Napkelet. 1933.
Milotay
István: K. Gy.-hoz. Magyarság. 1933., 109. sz. –
Szohor Pál: K. Gy. A nyíregyházi
ev. reálgimn. 1932-33. évi ért.
Miklós Jenő: K. Gy. meghalt. Magyarság. 1933.,
106. sz. – Márai Sándor. Újság. 1933., 198. sz. –
Pethő Sándor. Magyarság.
1933., 108. sz.
Schöpflin Aladár: K. Gy. Nyugat. 1933. – Rónay György: K. Gy.
Vasárnap. (Arad). 1934. –
Hevesi András: K. Gy.
Apolló. 1936.
Erdős, Eugene: Petits métiers d'autrefois. Nouv. Rev. de
Hongrie. 1937.
Varga Károly: K. Gy. írói arca. Debreceni Szle. 1937. –
Kárpáti Aurél: Délibábok hősei. P. Napló. 1938., 12. sz.
Matskássy
József: Emlékezés K. Gy.-ra. Új Idők. 1938. –
Perkátai László: K. Gy. Szeged, 1938.
Erdős Jenő:
K. Gy. és a törzsökös
magyarok. M. Nemz. 1939., 219. sz.
U. az: Sirató sorok. Szép Szó. 1939.
Illés Endre: K. Gy. Új Magy. 1939., 143. sz. –
Márai
Sándor: Szindbád. P. Hírl. 1939., 110. sz. –
Herceg János: Szindbád. Kalangya. 1940. –
Kelemen László: K. Gy.
Szeged. 1940. – Krúdy Péter: K. Gy. élettörténete. Bp., 1940. –
Sőtér István: K. Gy.
Ködlovagok. Bp., 1942.
(Várkonyi Nándor: Az újabb magyar irodalom /1880-1940/.
Budapest, 1942, Szukits-kiadás. 260-264. p.)